מָעוֹז צוּר יְשׁוּעָתִי
לְךָ נָאֶה לְשַׁבֵּחַ
תִּכּוֹן בֵּית תְּפִלָּתִי
וְשָׁם תּוֹדָה נְזַבֵּחַ
לְעֵת תָּכִין מַטְבֵּחַ
מִצָּר הַמְנַבֵּחַ
אָז אֶגְמֹר בְּשִׁיר מִזְמוֹר
חֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ
Oh fortaleza, roca de mi salvación,
a Ti conviene alabar.
Afirma la casa de mi oración,
y allí ofreceremos sacrificio de gratitud.
Cuando prepares la matanza
para el enemigo que ladra,
entonces concluiré con canto y salmo
la dedicación del altar.
רָעוֹת שָׂבְעָה נַפְשִׁי
בְּיָגוֹן כֹּחִי כָּלָה
חַיַּי מֵרְרוּ בְקֹשִׁי
בְּשִׁעְבּוּד מַלְכוּת עֶגְלָה
וּבְיָדוֹ הַגְּדוֹלָה
הוֹצִיא אֶת הַסְּגֻלָּה
חֵיל פַּרְעֹה וְכָל זַרְעוֹ
יָרְדוּ כְּאֶבֶן בִּמְצוּלָה
De males se hartó mi alma;
en dolor se agotó mi fuerza.
Amargaron mi vida con dureza,
en la servidumbre del reino del becerro.
Y con Su gran mano
sacó a Su pueblo preciado;
el ejército del Faraón y toda su descendencia
bajaron como piedra al abismo.
דְּבִיר קָדְשׁוֹ הֱבִיאַנִי
וְגַם שָׁם לֹא שָׁקַטְתִּי
וּבָא נוֹגֵשׂ וְהִגְלַנִי
כִּי זָרִים עָבַדְתִּי
וְיֵין רַעַל מָסַכְתִּי
כִּמְעַט שֶׁעָבַרְתִּי
קֵץ בָּבֶל זְרֻבָּבֶל
לְקֵץ שִׁבְעִים נוֹשַׁעְתִּי
Me llevó al Santo de los Santos,
y aun allí no hallé descanso.
Vino un opresor y me exilió,
pues serví a extraños.
Me mezclé con vino de veneno;
por poco no perecí.
El fin de Babilonia—Zorobabel;
al cabo de setenta fui salvado.
כְּרוֹת קוֹמַת בְּרוֹשׁ בִּקֵּשׁ
אֲגָגִי בֶּן הַמְּדָתָא
וְנִהְיָתָה לוֹ לְפַח וּלְמוֹקֵשׁ
וְגַאֲוָתוֹ נִשְׁבָּתָה
רֹאשׁ יְמִינִי נִשֵּׂאתָ
וְאוֹיֵב שְׁמוֹ מָחִיתָ
רֹב בָּנָיו וְקִנְיָנָיו
עַל הָעֵץ תָּלִיתָ
El agagueo, hijo de Hamedata,
quiso abatir mi elevada estatura como un ciprés,
pero se le convirtió en lazo y trampa,
y su soberbia fue quebrada.
Alzaste la cabeza de mi diestra,
y borraste el nombre del enemigo;
a la mayoría de sus hijos y sus bienes
los colgaste del madero.
יְוָנִים נִקְבְּצוּ עָלַי
אֲזַי בִּימֵי חַשְׁמַנִּים
וּפָרְצוּ חוֹמוֹת מִגְדָּלַי
וְטִמְּאוּ כָּל הַשְּׁמָנִים
וּמִנּוֹתַר קַנְקַנִּים
נַעֲשָׂה נֵס לַשּׁוֹשַׁנִּים
בְּנֵי בִינָה יְמֵי שְׁמוֹנָה
קָבְעוּ שִׁיר וּרְנָנִים
Los griegos se reunieron contra mí
entonces, en los días de los jasmonéos;
abrieron brechas en los muros de mis torres
y profanaron todos los aceites.
Y de los cántaros que quedaron
se hizo un milagro para los lirios;
los hijos del entendimiento establecieron ocho días
de canto y regocijos.
חֲשׂוֹף זְרוֹעַ קָדְשֶׁךָ
וְקָרֵב קֵץ הַיְשׁוּעָה
נְקֹם נִקְמַת עֲבָדֶיךָ
מֵאֻמָּה הָרְשָׁעָה
כִּי אָרְכָה הַשָּׁעָה
וְאֵין קֵץ לִימֵי הָרָעָה
דְּחֵה אַדְמוֹן בְּצֵל צַלְמוֹן
הָקֵם לָנוּ רוֹעִים שִׁבְעָה
Desnuda Tu santo brazo
y acerca el fin de la salvación.
Venga la venganza por Tus siervos
sobre la nación malvada,
porque se ha alargado la hora
y no hay fin a los días de maldad.
Rechaza al Rojo a la sombra de la tiniebla;
levanta para nosotros siete pastores.