Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Boker Tov Haim Sheli - בוקר טוב חיים שלי
Boker Tov Haim Sheli - בוקר טוב חיים שליRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Песня Boker Tov Haim Sheli - בוקר טוב חיים שלי на иврите

[פתיח] מה נשאר אחרי הכעס? (חיים שלי) מה נשאר אחרי הכעס? (חיים שלי)
[Интро] Что остаётся после злости? (жизнь моя) Что остаётся после злости? (жизнь моя)
['וורס א] היום התעוררתי לבוקר חדש, לחופש ואופק רחב באופן נרגש וכשהכעס תוקף באפס חשש זה דרך לקבר באלף קמ"ש זה לגיטימי להרגיש מטושטש עוד לא אמרתי נואש אני עוד לא מותש עכשיו זה נסגר ונפתח, זה תם ונשלם, נסלח ונשכח אני נולד מחדש עוד ויכוח עם בעלה של אחותי עוד תרחיש אימה בעוד מבזק חדשותי, כן ?איך חותרים בסירה ללא משוטים ?מה מקומי בתוך מחול השוטים ?האם הקול שלי אי פעם שינה ?שומעים דרך חריקת השיניים אירוני קצת לחלום על גאולה ונחת הרי הגענו כבר לארץ המובטחת, מה נשאר אחרי הכעס?
[Куплет А] Сегодня я проснулся к новому утру, к свободе и широкому горизонту, взволнованно. И когда гнев нападает без малейшего страха, это путь к могиле на тысяче км/ч. Нормально чувствовать себя растерянным. Я ещё не пал духом, я ещё не измотан. Теперь это закрывается и открывается, завершено и доведено до конца, прощено и забыто. Я рождаюсь заново. Ещё одна ссора с мужем моей сестры. Ещё один сценарий ужаса в очередной новостной сводке, да. Как грести в лодке без вёсел? Каково моё место в пляске глупцов? Менял ли когда-нибудь мой голос хоть что-то? Слышат ли сквозь скрежет зубов? Немного иронично мечтать об избавлении и покое, ведь мы уже дошли до Земли Обетованной — что остаётся после злости?
[פזמון] לעלות הכי גבוה גם אם לפעמים יכאב אני רק רוצה לדעת איך לעלות על שביל הזהב חיים שלי
[Припев] Подняться как можно выше, даже если порой будет больно, я лишь хочу знать, как взойти на Золотой Путь. жизнь моя
[בתר-פזמון] (חיים שלי) חיים שלי (חיים שלי) (חיים שלי)
[Пост-припев] (жизнь моя) жизнь моя (жизнь моя) (жизнь моя)
['וורס ב] היום התעוררתי לבוקר שונה ?ומי מלבדי עוד ייתן מענה תסכול זה חוסר יכולת אל מול רצון לשנות ואני שוב גולל בפלאפון, אז לא משנה ?בין כולכם מישהו באמת שומע ?את המילים שאני באמת אומר, או מה שמשתמע ?נזרוק קיסם שיוסיף להתלקח יאללה כוסעומעומו, בוא נמשיך להתווכח שנים חלפו, החלפתי עוד קידומת ?כשאני כותב על אחדות זה נשמע לכם פרסומת כמה קל להניף אצבע מאשימה כלפי מישהו הרבה יותר מלבדוק את עצמי לעומק מה זה לצעוק? לצעוק זה להרים ת'קול כשאתה מרגיש שהצד השני לא מקשיב ואתה מרגיש חלש ?מה זה לתת? לתת בשביל לקבל זה לא לתת באמת, זה לצפות לפרס או צל"ש קנייה כתב על החיפזון המתסכל "אל תתקוף אם אחרי זה תמצא ת'עצמך מתנצל" אולי הכל דבש והחיים שלך בפיתה ?וזה בסדר להודות שטעית, מה נשאר אחרי הכעס
[Куплет Б] Сегодня я проснулся к другому утру, и кто, кроме меня, ещё даст ответ? Фрустрация — это бессилие перед лицом желания изменить. А я снова скроллю телефон, так что неважно. Среди всех вас кто-то правда слышит? Слова, которые я действительно говорю, или то, что подразумевается? Бросим щепку, чтобы пламя разгорелось ещё сильнее? Ладно, к чёрту, давай продолжим спорить. Годы прошли — я перешагнул ещё один десяток. Когда я пишу об единстве, это звучит для вас как реклама? Как же легко направить обвиняющий палец на кого-то, куда легче, чем всерьёз проверить себя. Что такое кричать? Кричать — это повышать голос, когда чувствуешь, что другая сторона не слушает, и ты чувствуешь себя слабым. Что такое давать? Давать, чтобы получить — это не давать по-настоящему, это ожидать награды или похвальной грамоты. Канье писал о раздражающей спешке: «Не нападай, если после этого обнаружишь себя извиняющимся». Может, у тебя всё мёд, а жизнь завёрнута в питу, и нормально признать, что ты ошибся — что остаётся после злости?
[פזמון] לעלות הכי גבוה גם אם לפעמים יכאב אני רק רוצה לדעת איך לעלות על שביל הזהב חיים שלי
[Припев] Подняться как можно выше, даже если порой будет больно, я лишь хочу знать, как взойти на Золотой Путь. жизнь моя
[בתר-פזמון] (חיים שלי) חיים שלי (חיים שלי) (חיים שלי)
[Пост-припев] (жизнь моя) жизнь моя (жизнь моя) (жизнь моя)
[סגיר] אז אני עדיין לא חכם סיני ואני עדיין צקצקן וציני כמה קל לחיות ברומן מתמשך של עשר שנים באותה מידה שקשה לייצר קשר אינטימי יש בי כעס כשהדברים לא קורים בדיוק, בשיא המהירות הם קורים באיטיות עצם הרגע מושתת על אנרגיה חופשית קצב הטבע שזז בהרמוניה מופתית, איי אז כשכל המשברים ייפתרו, וכל החטופים יחזרו אולי כל המכאובים יגמרו כשכל הכוכבים יסתדרו חרוזים שלי טבולים בשמיים כחולים מה שצריך להיות שלי יהיה שלי מעפר באתי אל עפר אשוב להתפורר אז כנראה שגם תורי להתעורר בוקר טוב חיים שלי
[Аутро] Значит, я всё ещё не китайский мудрец, и я всё ещё брюзга и циник. Как легко жить в затянувшемся романе десять лет — ровно настолько же трудно создать близкую связь. Во мне есть злость, когда вещи не происходят точно, на полной скорости — они происходят медленно. Сам момент основан на свободной энергии, ритм природы движется в образцовой гармонии, ай. Так вот, когда все кризисы решатся и все заложники вернутся, может, все боли закончатся, когда все звёзды выстроятся. Мои рифмы вымочены в голубых небесах. Что должно быть моим — будет моим. Из праха пришёл — к праху вернусь рассыпаться. Похоже, настала и моя очередь проснуться. Доброе утро, жизнь моя.

Глаголы из песни Boker Tov Haim Sheli - בוקר טוב חיים שלי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נשאר
остаётся
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
остаться
התעוררתי
я проснулся
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
проснуться
תוקף
атакует
ת-ק-ף
לִתְקֹף
атаковать
להרגיש
чувствовать
ר-ג-שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
אמרתי
я сказал
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
נסגר
закрывается/закрылся
ס-ג-ר
לְהִסָּגֵר
закрываться
ונפתח
и открывается/открылся
פ-ת-ח
לְהִפָּתֵחַ
открываться
ונשלם
и завершён
ש-ל-ם
לְהִשְׁלַם
быть завершённым
נסלח
прощён
ס-ל-ח
לְהִסָּלֵחַ
быть прощённым
ונשכח
и забыт
ש-כ-ח
לְהִשָּׁכֵחַ
быть забытым
נולד
родился
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
родиться
חותרים
гребут (на вёслах)
ח-ת-ר
לַחְתֹּר
грести
שנה
изменил
ש-נ-ה
לְשַׁנּוֹת
изменить
שומעים
слышат
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
слышать
לחלום
мечтать/сниться
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
мечтать
הגענו
мы прибыли
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
прибыть
לעלות
подниматься
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься
יכאב
заболит/будет больно
כ-א-ב
לִכְאֹב
болеть (причинять боль)
רוצה
хочу
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
לדעת
знать
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
יתן
даст
נ-ת-נ
לָתֵת
дать
לשנות
менять
ש-נ-ה
לְשַׁנּוֹת
менять
גולל
прокручиваю (листаю)
ג-ל-ל
לְגַלְגֵּל
прокручивать
משנה
меняет, меняю
ש-נ-ה
לְשַׁנּוֹת
менять
אומר
говорю
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать/говорить
שמשתמע
что подразумевается
ש-מ-ע
לְהִשְׁתַּמֵּעַ
подразумеваться
נזרק
мы бросим
ז-ר-ק
לִזְרֹק
бросать
שיוסיף
который добавит
י-ס-ף
לְהוֹסִיף
добавить
להתלקח
воспламениться
ל-ק-ח (להתלקח)
לְהִתְלַקֵּחַ
воспламениться
בוא
иди (пов.)
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
נמשיך
мы продолжим
מ-שׁ-ך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжить
להתוכח
спорить
ו-כ-ח
לְהִתְוַכֵּחַ
спорить
חלפו
прошли
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
миновать/проходить
החלפתי
я поменял
ח-ל-ף
לְהַחְלִיף
поменять
כותב
пишу/пишет
כ-ת-ב
לִכְתֹּב
писать
נשמע
слышится/звучит
ש-מ-ע
לְהִשָּׁמֵעַ
слышаться
להניף
взмахнуть, поднять
נ-ו-ף
לְהָנִיף
взмахнуть/поднять
מלבדק
чем проверять (из)
ב-ד-ק
לִבְדֹּק
проверять
לצעוק
кричать
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
кричать
להרים
поднять
ר-ו-ם
לְהָרִים
поднять
מרגיש
чувствуешь/чувствую
ר-ג-שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
מקשיב
слушает
ק-שׁ-ב
לְהַקְשִׁיב
слушать (внимательно)
לתת
давать
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
לקבל
получать
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
получать
לצפות
ожидать
צ-פ-ה
לְצַפּוֹת
ожидать
כתב
написал
כ-ת-ב
לִכְתֹּב
писать
תתקף
(ты) атакуй/атаковать (буд.)
ת-ק-ף
לִתְקֹף
атаковать
תמצא
(ты) найдёшь
מ-צ-א
לִמְצֹא
найти
מתנצל
извиняешься/извиняется
נ-צ-ל
לְהִתְנַצֵּל
извиниться
להודות
признать; благодарить
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
признать/благодарить
שטעית
что ты ошибся
ט-ע-ה
לִטְעוֹת
ошибаться
לחיות
жить
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
ליצר
производить
י-צ-ר
לְיַצֵּר
производить
קורים
происходят
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
происходить
מושתת
основан
ש-ת-ת
לְהַשְׁתִּית
основывать, базировать
שזז
который движется
ז-ו-ז
לָזוּז
двигаться
ייפתרו
будут решены
פ-ת-ר
לְהִיפָּתֵר
решиться (быть решённым)
יחזרו
вернутся
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
вернуться
יגמרו
закончатся
ג-מ-ר
לִגְמֹר
закончить(ся)
יסתדרו
устроятся; уладятся
ס-ד-ר
לְהִסְתַּדֵּר
устраиваться/ладиться
להיות
быть
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
יהיה
будет
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
באתי
я пришёл
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
אשוב
я вернусь
ש-ו-ב
לָשׁוּב
вернуться
להתפורר
Рассыпаться, крошиться
פ-ר-ר
לְהִתְפּוֹרֵר
рассыпаться
להתעורר
проснуться
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
проснуться

Слова из песни Boker Tov Haim Sheli - בוקר טוב חיים שלי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פתיח
интро, вступление
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
открыть
ורס
куплет (верc)
א
алиф (буква)
פזמון
припев
פ-ז-מ
לְפַזְמֵר
напевать
בתר־פזמון
пост-припев
סגיר
аутро, заключение
ס-ג-ר
לִסְגּוֹר
закрыть
מה
что
נשאר
остаётся
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
остаться
אחרי
после
הכעס
(эта) злость
כ-ע-ס
לִכְעוֹס
злиться
חיים
жизнь
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
שלי
мой, моя, мои
היום
сегодня
התעוררתי
я проснулся
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
проснуться
לבקר
к утру
ב-ק-ר
חדש
новый
ח-ד-ש
לְחַדֵּשׁ
обновить
לחפש
к свободе
ח-פ-שׁ
לְהִשְׁתַּחְרֵר
освободиться
ואפק
и горизонт
א-פ-ק
רחב
широкий
ר-ח-ב
לְהַרְחִיב
расширить
באופן
образом, способом
א-פ-נ
נרגש
взволнованный
ר-ג-שׁ
לְהִתְרַגֵּשׁ
волноваться
וכשהכעס
и когда злость
כ-ע-ס
לִכְעוֹס
злиться
תוקף
атакует
ת-ק-ף
לִתְקֹף
атаковать
באפס
с нулём (без)
א-פ-ס
חשש
опасение
ח-שׁ-שׁ
לַחְשׁוֹשׁ
опасаться
זה
это
דרך
путь, дорога
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
идти
לקבר
к могиле
ק-ב-ר
לִקְבּוֹר
хоронить
באלף
в тысяче
קמ"ש
км/ч (километров в час)
לגיטימי
законный, допустимый
להרגיש
чувствовать
ר-ג-שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
מטשטש
размытый
ט-שׁ-שׁ
לְטַשְׁטֵשׁ
размыть/затушевать
עוד
ещё, всё ещё
לא
не
אמרתי
я сказал
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
נואש
отчаявшийся
י-א-שׁ
לְהִתְיָאֵשׁ
отчаяться
אני
я
מותש
изнурённый
ת-שׁ-שׁ
לְתַשֵּׁשׁ
изнурять
עכשו
сейчас
נסגר
закрывается/закрылся
ס-ג-ר
לְהִסָּגֵר
закрываться
ונפתח
и открывается/открылся
פ-ת-ח
לְהִפָּתֵחַ
открываться
תם
окончен, завершён
ת-מ-מ
ונשלם
и завершён
ש-ל-ם
לְהִשְׁלַם
быть завершённым
נסלח
прощён
ס-ל-ח
לְהִסָּלֵחַ
быть прощённым
ונשכח
и забыт
ש-כ-ח
לְהִשָּׁכֵחַ
быть забытым
נולד
родился
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
родиться
מחדש
снова (заново)
ח-ד-שׁ
לְחַדֵּשׁ
обновить/обновляться
וכוח
спор
ו-כ-ח
לְהִתְוַכֵּחַ
спорить
עם
с
בעלה
её муж
ב-ע-ל
לְהִתְחַתֵּן
жениться/выйти замуж
של
из, принадлежности (של)
אחותי
моя сестра
א-ח-ו
תרחיש
сценарий (вариант развития)
ר-ח-שׁ?
אימה
ужас
א-י-מ
בעוד
в то время как; ещё
מבזק
новостная вспышка
ב-ז-ק
לְהַבְזִיק
вспыхнуть (импульс)
חדשותי
новостной, журналистский
ח-ד-שׁ
לְדַוֵּחַ
сообщать (в новостях)
כן
да
איך
как
חותרים
гребут (на вёслах)
ח-ת-ר
לַחְתֹּר
грести
בסירה
в лодке
ס-י-ר
ללא
без
משוטים
вёсла
מ-שׁ-ט
לַחְתֹּר
грести
מקומי
моё место; местный
מ-ק-ו-ם
לְמַקֵּם
локализовать/разместить
בתוך
внутри
מחול
пляска, танец
ח-ו-ל
לִרְקוֹד
танцевать
השוטים
глупцы
ש-ט-ה
לְהִשְׁטוֹת
глупить
האם
ли (вопросительная частица)
הקול
голос (определ.)
ק-ו-ל
לְהַשְׁמִיעַ
озвучить/дать услышать
אי
когда-либо (в идиоме)
פעם
раз (однажды)
פ-ע-מ
שנה
изменил
ש-נ-ה
לְשַׁנּוֹת
изменить
שומעים
слышат
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
слышать
חריקת
скрип (изафет)
ח-ר-ק
לַחְרוֹק
скрипеть
השנים
зубы (определ.)
ש-נ-נ
לִלְעוֹס
жевать
אירוני
ироничный
קצת
немного
ק-צ-ת
לחלום
мечтать/сниться
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
мечтать
על
о/над/на
גאלה
избавление, искупление
ג-א-ל
לִגְאוֹל
искупить/избавить
ונחת
и покой, умиротворение
נ-ו-ח
לָנוּחַ
покоиться/отдыхать
הרי
ведь, же
הגענו
мы прибыли
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
прибыть
כבר
уже
לארץ
в страну/к земле
א-ר-ץ
המבטחת
обетованная/обещанная
ב-ט-ח
לְהַבְטִיחַ
обещать
לעלות
подниматься
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься
הכי
самый (степень)
גבוה
высокий
ג-ב-ה
לְהַגְבִּיהַּ
повысить
גם
тоже, также
אם
если
לפעמים
иногда
פ-ע-מ
יכאב
заболит/будет больно
כ-א-ב
לִכְאֹב
болеть (причинять боль)
רק
только
רוצה
хочу
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
לדעת
знать
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
שביל
тропа, путь
ש-ב-ל/ש-ב-י-ל
לָלֶכֶת
идти
הזהב
золото (опред.)
ז-ה-ב
לְזַהֵב
позолотить
שונה
другой, иной
ש-נ-ה
לְשַׁנּוֹת
изменить
ומי
и кто
מלבדי
кроме меня
יתן
даст
נ-ת-נ
לָתֵת
дать
מענה
ответ
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
отвечать
תסכול
фрустрация
ס-כ-ל
לְתַסְכֵּל
фрустрировать
חסר
недостаток, нехватка
ח-ס-ר
יכלת
способность
י-כ-ל
אל
к
מול
напротив, против
רצון
желание
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
לשנות
менять
ש-נ-ה
לְשַׁנּוֹת
менять
ואני
и я
שוב
снова, опять
גולל
прокручиваю (листаю)
ג-ל-ל
לְגַלְגֵּל
прокручивать
בפלפון
в телефоне (моб.)
פ-ל-פ-ו-ן
אז
тогда
משנה
меняет, меняю
ש-נ-ה
לְשַׁנּוֹת
менять
בין
между
כלכם
все вы
מישהו
кто-то
באמת
действительно
א-מ-ת
את
(винительный показатель)
המילים
(эти) слова
מ-ל-ל/מ-ל-י
שאני
что я
אומר
говорю
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать/говорить
או
или
שמשתמע
что подразумевается
ש-מ-ע
לְהִשְׁתַּמֵּעַ
подразумеваться
נזרק
мы бросим
ז-ר-ק
לִזְרֹק
бросать
קיסם
щепка
ק-ס-ם
שיוסיף
который добавит
י-ס-ף
לְהוֹסִיף
добавить
להתלקח
воспламениться
ל-ק-ח (להתלקח)
לְהִתְלַקֵּחַ
воспламениться
יאללה
давай!, поехали!
כוסעומעומו
ругательство (вульг.)
בוא
иди (пов.)
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
נמשיך
мы продолжим
מ-שׁ-ך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжить
להתוכח
спорить
ו-כ-ח
לְהִתְוַכֵּחַ
спорить
שנים
годы
ש-נ-ה
חלפו
прошли
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
миновать/проходить
החלפתי
я поменял
ח-ל-ף
לְהַחְלִיף
поменять
קידומת
префикс; код региона
ק-ד-ם
כשאני
когда я
כותב
пишу/пишет
כ-ת-ב
לִכְתֹּב
писать
אחדות
единство
א-ח-ד
לְאַחֵד
объединять
נשמע
слышится/звучит
ש-מ-ע
לְהִשָּׁמֵעַ
слышаться
לכם
вам (мн.)
פרסומת
реклама
פ-ר-ס-ם
לְפַרְסֵם
рекламировать/публиковать
כמה
сколько; как (степень)
קל
лёгкий (не трудный)
ק-ל-ל
לְהָקֵל
облегчить
להניף
взмахнуть, поднять
נ-ו-ף
לְהָנִיף
взмахнуть/поднять
אצבע
палец
א-צ-ב-ע
לְהַצְבִּיעַ
указывать/голосовать
מאשימה
обвиняющая
א-שׁ-מ
לְהַאֲשִׁים
обвинять
כלפי
по отношению к
הרבה
много
יותר
больше
מלבדק
чем проверять (из)
ב-ד-ק
לִבְדֹּק
проверять
עצמי
самого себя
לעמק
вглубь, глубоко
ע-מ-ק
לְהַעֲמִיק
углублять(ся)
לצעוק
кричать
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
кричать
להרים
поднять
ר-ו-ם
לְהָרִים
поднять
ת׳קול
(этот) голос (разг.)
ק-ו-ל
לְהַשְׁמִיעַ
озвучить
כשאתה
когда ты
מרגיש
чувствуешь/чувствую
ר-ג-שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
שהצד
что сторона
צ-ד-ד
לְצַדֵּד
поддерживать сторону
השני
второй
ש-נ-י
מקשיב
слушает
ק-שׁ-ב
לְהַקְשִׁיב
слушать (внимательно)
ואתה
и ты
חלש
слабый
ח-ל-שׁ
לְהַחְלִישׁ
ослабить
לתת
давать
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
בשביל
ради, для
לקבל
получать
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
получать
לצפות
ожидать
צ-פ-ה
לְצַפּוֹת
ожидать
לפרס
к призу
פ-ר-ס (פְּרָס)
צל"ש
почётная грамота (отличие)
קניה
покупка
ק-נ-ה
לִקְנוֹת
покупать
כתב
написал
כ-ת-ב
לִכְתֹּב
писать
החפזון
спешка
ח-פ-ז
לְהִזְדָּרֵז
спешить (поторопиться)
המתסכל
раздражающий/фрустрирующий
ס-כ-ל
לְתַסְכֵּל
фрустрировать
אל
не (запрещение)
תתקף
(ты) атакуй/атаковать (буд.)
ת-ק-ף
לִתְקֹף
атаковать
אחרי
после
תמצא
(ты) найдёшь
מ-צ-א
לִמְצֹא
найти
ת׳עצמך
сам себя (разг.)
מתנצל
извиняешься/извиняется
נ-צ-ל
לְהִתְנַצֵּל
извиниться
אולי
может быть
הכל
всё
דבש
мёд
ד-ב-שׁ
לְהַמְתִּיק
подсластить
והחיים
и жизнь
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
שלך
твой
בפתה
в пите (лепёшке)
פ-ת-ת/פ-ת-ה
וזה
и это
בסדר
в порядке; ок
ס-ד-ר
לְסַדֵּר
упорядочить
להודות
признать; благодарить
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
признать/благодарить
שטעית
что ты ошибся
ט-ע-ה
לִטְעוֹת
ошибаться
אז
тогда
עדין
всё ещё
חכם
мудрый
ח-כ-מ
לְהַחְכִּים
умнеть/делать мудрее
סיני
китайский; китаец
צקצקן
цокотун (цокает языком)
צ-ק-צ-ק
לְצַקְצֵק
цокать (языком)
וציני
циничный
לחיות
жить
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
ברומן
в романе (любовная связь/книга)
ר-ו-מ-ן
מתמשך
продолжающийся
מ-שׁ-ך
לְהִמָּשֵׁךְ
продолжаться
עשר
десять
באותה
в той же (ж.)
א-ו-ת
מדה
мера, степень
מ-ד-ד
לְמַדֵּד
измерять
שקשה
что трудно
ק-שׁ-ה
לְהַקְשׁוֹת
усложнять/затруднять
ליצר
производить
י-צ-ר
לְיַצֵּר
производить
קשר
связь, узел
ק-שׁ-ר
לְקַשֵּׁר
связывать
אינטימי
интимный
יש
есть (наличие)
בי
во мне
כעס
злость
כ-ע-ס
לִכְעוֹס
злиться
כשהדברים
когда вещи/дела
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
קורים
происходят
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
происходить
בדיוק
точно, в точности
ד-י-ק
לְדַיֵּק
уточнять/точно делать
בשיא
в разгаре/на пике
ש-א
המהירות
скорость
מ-ה-ר
לְהַאִיץ
ускорять
הם
они
באטיות
медленно
א-ט-י
לְהָאַט
замедлять
עצם
сама суть; кость
ע-צ-ם
הרגע
момент (опред.)
ר-ג-ע
לְהַרְגִּיעַ
успокаивать
מושתת
основан
ש-ת-ת
לְהַשְׁתִּית
основывать, базировать
אנרגיה
энергия
חופשית
свободная
ח-פ-שׁ
לְשַׁחְרֵר
освобождать
קצב
ритм, темп
ק-צ-ב
לְקַצֵּב
задать темп
הטבע
природа (опред.)
ט-ב-ע
שזז
который движется
ז-ו-ז
לָזוּז
двигаться
בהרמוניה
в гармонии
מופתית
образцовая, образцово
מ-ו-פ-ת
איי
ай!
כשכל
когда все
המשברים
кризы (опред.)
ש-ב-ר
לְהִשָּׁבֵר
ломаться/рушиться
ייפתרו
будут решены
פ-ת-ר
לְהִיפָּתֵר
решиться (быть решённым)
וכל
и все
החטופים
похищенные (люди)
ח-ט-ף
לַחְטוֹף
похищать
יחזרו
вернутся
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
вернуться
המכאבים
боли (страдания)
כ-א-ב
לְהַכְאִיב
причинять боль
יגמרו
закончатся
ג-מ-ר
לִגְמֹר
закончить(ся)
הכוכבים
звёзды (опред.)
כ-כ-ב
יסתדרו
устроятся; уладятся
ס-ד-ר
לְהִסְתַּדֵּר
устраиваться/ладиться
חרוזים
рифмы; бусы
ח-ר-ז
לְחַרֵז
рифмовать
טבולים
погружённые
ט-ב-ל
לִטְבֹּל
погружать(ся)
בשמים
в небесах
ש-מ-י
כחולים
синие
כ-ח-ל
שצריך
что нужно
צ-ר-ך
לְהִצְטָרֵךְ
нуждаться (вынужден быть)
להיות
быть
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
יהיה
будет
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
מעפר
из праха/пыли
ע-פ-ר
באתי
я пришёл
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
עפר
прах, пыль
ע-פ-ר
אשוב
я вернусь
ש-ו-ב
לָשׁוּב
вернуться
להתפורר
Рассыпаться, крошиться
פ-ר-ר
לְהִתְפּוֹרֵר
рассыпаться
כנראה
видимо, по-видимому
ר-א-ה
לְהֵרָאוֹת
казаться/быть видимым
שגם
что также
תורי
моя очередь
ת-ו-ר
להתעורר
проснуться
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
проснуться
בקר
утро
ב-ק-ר
טוב
хороший
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
сделать лучше/благотворить
חיים
жизнь
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
ב
бет (буква)