Hebrewerry Logo
Yeled - ילדShlomo Gronich - שלמה גרוניך

Песня Yeled - ילד на иврите

למה תשאל ילד קטן מתי, מתי תצא
Почему ты спрашиваешь маленький мальчик когда, когда ты выйдешь
למה תשאל ילד נעלם היכן, היכן אני?
Почему ты спрашиваешь пропавший мальчик где, где я?
אין לי תשובה טובה אפילו שאני מבוגר סתם אני במבוכה טומן את פני בכך
У меня нет хорошего ответа хотя я взрослый я просто в замешательстве прячу лицо в этом
למה תישן ילד לבן תבכה על העולם
Почему ты спишь белый мальчик ты будешь плакать о мире
כי הכאב שאתה חש עוטף פה את כולם
потому что боль которую ты чувствуешь здесь окутывает всех
אין לי תשובה טובה אפילו שאני מבוגר סתם אני במבוכה חושב על פתרון מוזר
У меня нет хорошего ответа хотя я взрослый я просто в замешательстве думаю о странном решении
אקח אותך ברכבת לארץ רחוקה ואם תרצה לחזור משם אז אחבק אותך
Я возьму тебя на поезде в далёкую страну и если захочешь вернуться оттуда тогда я обниму тебя

Глаголы из песни Yeled - ילד

Слова из песни Yeled - ילד

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
למה
почему
תשאל
спросишь
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
спросить
ילד
ребёнок
י-ל-ד
קטן
маленький
ק-ט-ן
לְהַקְטִין
уменьшать
מתי
когда
תצא
выйдешь
י-צ-א
לָצֵאת
выйти
נעלם
пропавший
ע-ל-ם
לְהֵיעָלֵם
исчезнуть
היכן
где
אני
я
אין
нет
לי
мне
תשובה
ответ
ש-ו-ב
לַעֲנוֹת
отвечать
טובה
хорошая
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
улучшать
אפלו
даже
שאני
что я
מבוגר
взрослый
ב-ג-ר
לְהִתְבַּגֵּר
взрослеть
סתם
просто так
במבוכה
в замешательстве
ב-ו-ך
לְהִתְבַּלְבֵּל
смущаться
טומן
прячет
ט-מ-ן
לִטְמוֹן
прятать
את
показатель винительного падежа (эт)
פני
моё лицо
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
повернуться
בכך
таким образом
תישן
будешь спать
י-ש-נ
לִישׁוֹן
спать
לבן
белый
ל-ב-ן
לְהַלְבִּין
отбеливать
תבכה
будешь плакать
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
плакать
על
на/о
העולם
мир (весь свет)
ע-ל-ם
כי
потому что
הכאב
боль
כ-א-ב
לִכְאֹב
болеть
שאתה
что ты
חש
чувствуешь
ח-ו-ש
לָחוּשׁ
чувствовать
עוטף
окутывает
ע-ט-ף
לַעֲטוֹף
окутывать
פה
здесь
כלם
все (они)
כ-ל-ל
חושב
думает
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
думать
פתרון
решение
פ-ט-ר
לְפַתֵּר
решать
מוזר
странный
אקח
я возьму
ל-ק-ח
לָקַחַת
взять
אותך
тебя (м.р.)
ברכבת
на поезде
ר-כ-ב
לִנְסֹעַ
ехать (путешествовать)
לארץ
в страну
א-ר-ץ
רחוקה
далёкая
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
отдаляться
ואם
и если
תרצה
ты захочешь
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
לחזור
вернуться
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
вернуться
משם
оттуда
אז
тогда
אחבק
я обниму
ח-ב-ק
לְחַבֵּק
обнимать