Ish Hashokolad - איש השוקולדIzhar Ashdot - יזהר אשדות
Песня Ish Hashokolad - איש השוקולד на иврите
מה קורה שם על החוף, ילדים שחומים עם תוף
עם כינור וטמבורין, לטאה קטנה תופסים
אהה
אך היא ברחה אל המדבר, רק זנב קטן נשאר
הם בוכים כי באמת, איש השוקולד כבר מת
אהה
Что там происходит на берегу — смуглые дети с барабаном,
со скрипкой и тамбурином ловят маленькую ящерицу.
А-ах.
Но она убежала в пустыню, остался лишь маленький хвост.
Они плачут, потому что, и правда, шоколадный человек уже мёртв.
А-ах.
ילדים הכו בתוף, תבשרו את בוא הסוף
הבו קטורת ונרות, קוננו הליליות
אהה
שטוף כבר גשם זלעפות, זוהמה מהרחובות
קרא זמיר בטרם עת, איש השוקולד כבר מת
אהה
Дети били в барабан — возвестите пришествие конца.
Принесите ладан и свечи, пусть оплакивают совы.
А-ах.
Пусть ливневый дождь смоет грязь с улиц.
Соловей запел преждевременно — шоколадный человек уже мёртв.
А-ах.
הגשם תם, חזרו לחוף ילדים שחומים עם תוף
מתקינים חליליות מזנבות של סממיות
אהה
אך יותר אינם יודעים אם זו מנטה או יסמין
מה לקחת איך לתת, איש השוקולד כבר מת
אהה
Дождь кончился, на берег вернулись смуглые дети с барабаном.
Делают дудочки из хвостов гекконов.
А-ах.
Но уже не различают, это мята или жасмин,
что брать, как давать — шоколадный человек уже мёртв.
А-ах.
מיתרים בכו תפילות והזיתי בלילות
איך נרקם מהצלילים
לב השוקולד שלי
לב השוקולד שלי
איש השוקולד שלי
אהה.
Струны рыдали молитвами, и я бредил по ночам.
Как соткалось из звуков
моё шоколадное сердце,
моё шоколадное сердце,
мой шоколадный человек.
А-ах.