Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Arbaa Shavuot - ארבעה שבועות
Arbaa Shavuot - ארבעה שבועותDuda (ISR) - דודא

Песня Arbaa Shavuot - ארבעה שבועות на иврите

[וורס 1] כן, ארבעה שבועות שאני לא מתפרנס והכל מתפרק אני ריק מבפנים והכי חשוב הבריאות חשוב יותר להפנים תודעה של שפע והכל יקרה בעזרת הקדוש ברוך הוא, מתפלל עכשיו זה הזמן שלי עכשיו זה הרגע להכות חזק בברזל אמא שלי תמיד אמרה לי תהיה חזק, תחזק, תשמש כחבר רציתי להיות החבר הכי לחבר הכי טוב ואפילו יותר חשבתי שאני חשוף כנראה שיובל התבלבל לקח לי המון זמן להבין את הטעות, להוריד את הראש להתנצל ובדוק שמה שלא הרג אותי אז עד היום רק חישל למדתי קודם לתת מעצמי עוד לפני הרצון לקבל לא בשבילי כל הבאד וויבז, אין לי מה לשבת בחוץ לרכל אני אמשיך לעבוד ולקרוע ת'תחת שיהיה לכם על מה לדבר והכאב שלי הוא לא פראייר, הוא מחזיק לי ת׳יד לא מקל פאק על הרגש הזה אם בצד השני החבר הכי טוב שלי סובל הכל אוכל שאתה חי את הקושי רק לא לאכזב את הבת שלי אדל ושגיא בשבילי הוא כמו אבא חבר אמיתי ולא סתם מנהל
[Куплет 1] Да, уже четыре недели как я не зарабатываю и всё разваливается, я пуст внутри и самое важное — здоровье, это важно усвоить сознание изобилия, и всё случится с помощью Святого, благословен Он, я молюсь сейчас моё время, сейчас момент ударить по железу как следует мама всегда говорила мне: будь сильным, укрепляй, будь другом я хотел быть другом, самым лучшим другом и даже больше думал, что я открыт — видимо, Юваль ошибся мне потребовалось очень много времени понять ошибку, склонить голову и извиниться и точно: что не убило меня тогда, до сих пор лишь закалило я научился сначала отдавать от себя, ещё до желания получать все эти плохие вайбы — не для меня, мне нечего сидеть снаружи и сплетничать я продолжу работать и рвать задницу, чтобы вам было о чём говорить а моя боль — не простак, она держит меня за руку, не палку к чёрту это чувство, если на другой стороне мой лучший друг страдает со всем можно справиться, когда ты живёшь этой трудностью только бы не разочаровать мою дочь Адель а Саги для меня как отец — настоящий друг, а не просто менеджер
[פזמון] לא, לא הי הנה זה בא הנה עוד פעם הנה זה בא הנה עוד פעם זאת אותה תחושה, אותה הרגשה כן איך אני יוצא מזה
[Припев] Не, не, эй вот оно идёт, вот опять вот оно идёт, вот опять то же самое ощущение, то же чувство, да как мне выбраться из этого
[וורס 2] ארבעה שבועות שאני מרותק למיטה לא אוכל ורזיתי 13 קילו לא מרצון, אבל זה לא מעניין חרדות בכל לילה, זיעה ותחושה שהעולם שלי שוב נופל אם לא נועה לא הייתי מגיע לשום מקום חשוב לציין כל יום בשבילי זה רק עוד הזדמנות כאילו ראיתי את מוות בעיניים אגרתי עוד כוח רצון, כוח סבל שהצטבר בגפיים יש לי אלף סיבות לחיות אלף תפילות שמופנות לשמיים הכי קל לחזור לאבא כשאתה בשפל וכלום לא הולך בינתיים עובד על עצמי, מדבר עם עצמי בכל יום כי קשה להישאר חיובי המזל שלי הוא שתמיד דאגתי להקיף את עצמי באנשים טובים לא הרבה אנשים מבינים ת׳משמעות של המילה חברים איך פתאום כל אחד שמכיר אותך קצת, מספר לכולם שהייתם קרובים בתכלס במבוא הכי קשה, ששלושתנו הרגשנו אחים לכן כל הדרמה, כל המריבות הן על איך אנו לא משדרים על אותו גל אותו תדר, רציתי שנגיע רחוק נהיה מאוחדים היום אנחנו ממש טובים או הכי טובים בלהיות רחוקים
[Куплет 2] Четыре недели я прикован к кровати, не ем и похудел на 13 кило не по своей воле, но это не важно тревоги каждую ночь, пот и ощущение, что мой мир снова рушится если бы не Ноа, я бы никуда не дошёл — важно отметить каждый день для меня — лишь ещё одна возможность как будто я видел смерть в глаза я собрал ещё силы воли, силу терпения, что накопилась в конечностях у меня тысяча причин жить, тысяча молитв, обращённых к небесам проще всего вернуться к Отцу, когда ты на дне и пока ничего не выходит работаю над собой, разговариваю с собой каждый день, потому что трудно оставаться позитивным моё везение в том, что я всегда заботился окружать себя хорошими людьми не так много людей понимают значение слова «друзья» как вдруг каждый, кто чуть-чуть тебя знает, всем рассказывает, что вы были близки по сути, в самом тяжёлом начале мы трое чувствовали себя братьями поэтому вся драма, все ссоры — о том, как мы не на одной волне на той же частоте; я хотел, чтобы мы зашли далеко, были едины сегодня мы очень хороши — а то и лучшие — в том, чтобы быть далёкими
[פזמון] הנה זה בא הנה עוד פעם יא הנה זה בא הנה עוד פעם זה אותה תחושה, אותה הרגשה כן איך אני יוצא מזה
[Припев] вот оно идёт, вот опять, йа вот оно идёт, вот опять то же самое ощущение, то же чувство, да как мне выбраться из этого
[וורס 3] המקום שממנו כתבתי את זה אמנם לא הכי אופטימי אבל החלטתי לפתוח, לומר את הדברים כפי שהם בלי להיות ציני זה לא פשוט להיות פשוט בעולם לא פשוט שאין בו פשטות וזה לא פשוט להתהלך בעולם בתחושה של חוסר שייכות הייתי ככה קרוב מלאבד את זה, לאבד את הכל אבל מצאתי את הקול שלי החלטתי לא ליפול החלטתי לגדול חולם בגדול, לגעת בלב לפרוק את העול לדבר את הכאב, לא הפסקתי לשאול עדיין לא עוזב את זה עד שאני מגשים את הכל אז WAY BACK WAY BACK אחורה לאזור ו' לא ראיתי את האיש כבר שנים, ככה דרך אגב למה אבא שלי איש משונה, עד היום לא מזיז לו מה עלה בגורל ילדיו עד היום אני לא מתחרט שעזבת את הבית לא נשארנו מתים מרעב
[Куплет 3] Место, из которого я это написал, хоть и не самое оптимистичное но я решил открыться, сказать вещи как они есть, не будучи циничным неспросто быть простым в непростом мире, где нет простоты и нелегко ходить по миру с чувством непринадлежности я был так близок к тому, чтобы потерять это, потерять всё но я нашёл свой голос, решил не пасть, решил расти мечтать по-крупному, тронуть сердце, сбросить бремя говорить боль, я не перестал спрашивать, всё ещё не отпускаю это пока я не осуществлю всё так что WAY BACK, WAY BACK — назад, в район «ו» я не видел этого человека уже годы, так, к слову почему мой отец странный человек — до сих пор ему не важно, что стало с его детьми до сих пор я не жалею, что ты ушёл из дома — мы не остались умирать с голоду
[פזמון] הנה זה בא הנה עוד פעם יא הנה זה בא הנה עוד פעם זה אותה תחושה, אותה הרגשה כן איך אני יוצא מזה
[Припев] вот оно идёт, вот опять, йа вот оно идёт, вот опять то же самое ощущение, то же чувство, да как мне выбраться из этого

Глаголы из песни Arbaa Shavuot - ארבעה שבועות

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מתפרנס
зарабатываю на жизнь
פ־ר־נ־ס
לְהִתְפַּרְנֵס
зарабатывать на жизнь
מתפרק
разваливается
פ־ר־ק
לְהִתְפָּרֵק
разваливаться
להפנים
интернализировать; усвоить
פ־נ־ם
לְהַפְנִים
интернализировать; усваивать
יקרה
произойдёт
ק־ר־ה
לִקְרוֹת
произойти
מתפלל
молится
פ־ל־ל
לְהִתְפַּלֵּל
молиться
להכות
ударить; бить
נ־כ־ה
לְהַכּוֹת
ударить
אמרה
сказала
א־מ־ר
לוֹמַר
сказать
תהיה
будешь; станет
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть; становиться
תחזק
укрепишь; усилишь
ח־ז־ק
לְחַזֵּק
укреплять; усиливать
תשמש
послужишь; используешь
שׁ־מ־שׁ
לְשַׁמֵּשׁ
служить; использовать
רציתי
я хотел
ר־צ־ה
לִרְצוֹת
хотеть
להיות
быть
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
חשבתי
я думал
ח־שׁ־ב
לַחְשׁוֹב
думать
התבלבל
перепутался; растерялся
ב־ל־ב־ל
לְהִתְבַּלְבֵּל
путаться; растеряться
לקח
взял; потребовалось (безлич.)
ל־ק־ח
לָקַחַת
взять
להבין
понимать
ב־י־ן
לְהָבִין
понимать
להוריד
снизить; опустить; снять
י־ר־ד
לְהוֹרִיד
снижать; опускать
להתנצל
извиняться
נ־צ־ל
לְהִתְנַצֵּל
извиняться
להרוג
убить
ה־ר־ג
לַהֲרוֹג
убить
חישל
закалил; укрепил
ח־שׁ־ל
לְחַשֵּׁל
закалять; укреплять
למדתי
я научился; я учил
ל־מ־ד
לִלְמֹד
учиться; учить
לתת
давать
נ־ת־נ
לָתֵת
давать
לקבל
получать
ק־ב־ל
לְקַבֵּל
получать
לשבת
сидеть
י־שׁ־ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
לרכל
сплетничать
ר־כ־ל
לְרַכֵּל
сплетничать
אמשיך
продолжу
מ־שׁ־ך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
לעבד
работать
ע־ב־ד
לַעֲבֹד
работать
ולקרוע
и рвать
ק־ר־ע
לִקְרוֹעַ
рвать
שיהיה
чтобы было
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
לדבר
говорить
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
говорить
מחזיק
держит
ח־ז־ק
לְהַחֲזִיק
держать
סובל
страдает
ס־ב־ל
לִסְבּוֹל
страдать
אוכל
ем
א־כ־ל
לֶאֱכוֹל
есть
חי
живёшь; живой
ח־י־ה
לִחְיוֹת
жить
לאכזב
разочаровать
א־כ־ז־ב
לְאַכְזֵב
разочаровать
בא
приходит
ב־ו־א
לָבוֹא
приходить
יוצא
выхожу; выбираюсь
י־צ־א
לָצֵאת
выйти; выбраться
רזיתי
похудел
ר־ז־ה
לָרֶזֶת
похудеть
נופל
падает
נ־פ־ל
לִפּוֹל
падать
הייתי
я был
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
מגיע
прибываю; достигаю
נ־ג־ע
לְהַגִּיעַ
прибыть; достичь
לצין
отметить; упомянуть
צ־י־ן
לְצַיֵּן
отмечать; упоминать
ראיתי
я видел
ר־א־ה
לִרְאוֹת
видеть
אגרתי
я копил; накапливал
א־ג־ר
לֶאֱגֹר
копить; накапливать
להצטבר
накапливаться
צ־ב־ר
לְהִצְטַבֵּר
накапливаться
לחיות
жить
ח־י־ה
לִחְיוֹת
жить
לחזור
возвращаться
ח־ז־ר
לַחֲזוֹר
возвращаться
הולך
идёт; получается (разг.)
ה־ל־ך
לָלֶכֶת
идти
עובד
работаю
ע־ב־ד
לַעֲבֹד
работать
מדבר
говорю
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
говорить
להשאר
оставаться
שׁ־א־ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
דאגתי
я заботился; беспокоился
ד־א־ג
לִדְאוֹג
заботиться; беспокоиться
להקיף
окружать
לְהַקִּיף
окружать
מבינים
понимают
ב־י־ן
לְהָבִין
понимать
מכיר
знает; знаком (с)
נ־כ־ר
לְהַכִּיר
знать; быть знакомым
מספר
рассказывает
ס־פ־ר
לְסַפֵּר
рассказывать
שהייתם
что вы были
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
הרגשנו
мы чувствовали
ר־ג־שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
משדרים
транслируем
שׁ־ד־ר
לְשַׁדֵּר
транслировать
נגיע
мы придём; достигнем
נ־ג־ע
לְהַגִּיעַ
прибыть; достичь
נהיה
мы будем; станем
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
כתבתי
я написал
כ־ת־ב
לִכְתּוֹב
писать
החלטתי
я решил
ח־ל־ט
לְהַחְלִיט
решить
לפתוח
открыть
פ־ת־ח
לִפְתּוֹחַ
открыть
לומר
сказать
א־מ־ר
לוֹמַר
сказать
להתהלך
бродить; ходить
ה־ל־ך
לְהִתְהַלֵּךְ
бродить; ходить
לאבד
терять
א־ב־ד
לְאַבֵּד
терять
מצאתי
я нашёл
מ־צ־א
לִמְצֹא
найти
לפול
падать
נ־פ־ל
לִפּוֹל
падать
לגדל
расти
ג־ד־ל
לִגְדֹּל
расти
חולם
мечтаю; снюсь
ח־ל־מ
לַחְלוֹם
мечтать; видеть сны
לגעת
коснуться
נ־ג־ע
לָגַעַת
касаться
לפרק
разгрузить; снять (груз)
פ־ר־ק
לִפְרֹק
разгружать
הפסקתי
я перестал
פ־ס־ק
לְהַפְסִיק
перестать
לשאול
спрашивать
שׁ־א־ל
לִשְׁאוֹל
спрашивать
עוזב
ухожу; оставляю
ע־ז־ב
לַעֲזֹב
уходить; оставлять
מגשים
осуществляю
ג־שׁ־מ
לְהַגְשִׁים
осуществлять
מזיז
шевелит; трогает
ז־ו־ז
לְהַזִּיז
шевелить; двигать
עלה
поднялось; выпало; произошло
ע־ל־ה
לַעֲלוֹת
подниматься; происходить
מתחרט
сожалею; раскаиваюсь
ח־ר־ט
לְהִתְחָרֵט
сожалеть; раскаиваться
שעזבת
что ты ушёл/покинул
ע־ז־ב
לַעֲזֹב
уйти; покинуть
נשארנו
мы остались
שׁ־א־ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться

Слова из песни Arbaa Shavuot - ארבעה שבועות

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
וורס
куплет
פזמון
припев
כן
да; верно
ארבעה
четыре
שבועות
недели
שאני
что я
לא
не
מתפרנס
зарабатываю на жизнь
פ־ר־נ־ס
לְהִתְפַּרְנֵס
зарабатывать на жизнь
והכל
всё
מתפרק
разваливается
פ־ר־ק
לְהִתְפָּרֵק
разваливаться
אני
я
ריק
пустой
לְרַקֵּן
опустошать
מבפנים
изнутри
והכי
самое; наиболее
חשוב
важный
ח־שׁ־ב
לְהַחְשִׁיב
считать важным
הבריאות
здоровье
לְהַבְרִיא
вылечить; выздороветь
יותר
больше
להפנים
интернализировать; усвоить
פ־נ־ם
לְהַפְנִים
интернализировать; усваивать
תודעה
сознание; осознание
של
из; принадлежность (частица «של»)
שפע
изобилие
יקרה
произойдёт
ק־ר־ה
לִקְרוֹת
произойти
בעזרת
с помощью (кого/чего)
הקדוש
святой
ק־ד־שׁ
לְקַדֵּשׁ
освящать
ברוך
благословенный
ב־ר־ך
לְבָרֵךְ
благословлять
הוא
он
מתפלל
молится
פ־ל־ל
לְהִתְפַּלֵּל
молиться
עכשו
сейчас
זה
это; этот
הזמן
время
שלי
мой
הרגע
момент
להכות
ударить; бить
נ־כ־ה
לְהַכּוֹת
ударить
חזק
крепкий; сильный
ח־ז־ק
לְחַזֵּק
усиливать; укреплять
בברזל
в железо; из железа
אמא
мама
אמרה
сказала
א־מ־ר
לוֹמַר
сказать
לי
мне; для меня
תהיה
будешь; станет
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть; становиться
תחזק
укрепишь; усилишь
ח־ז־ק
לְחַזֵּק
укреплять; усиливать
תשמש
послужишь; используешь
שׁ־מ־שׁ
לְשַׁמֵּשׁ
служить; использовать
כחבר
как друг
לְהִתְחַבֵּר
сдружиться; подключаться
רציתי
я хотел
ר־צ־ה
לִרְצוֹת
хотеть
להיות
быть
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
החבר
друг (определ.)
טוב
хороший
לְהֵיטִיב
улучшать; делать добро
ואפלו
и даже
חשבתי
я думал
ח־שׁ־ב
לַחְשׁוֹב
думать
חשוף
обнажённый; уязвимый
ח־שׂ־ף
לַחְשׂוֹף
обнажать; раскрывать
כנראה
по-видимому
יובל
Юваль (имя)
התבלבל
перепутался; растерялся
ב־ל־ב־ל
לְהִתְבַּלְבֵּל
путаться; растеряться
לקח
взял; потребовалось (безлич.)
ל־ק־ח
לָקַחַת
взять
המון
очень много
זמן
время
להבין
понимать
ב־י־ן
לְהָבִין
понимать
את
частица винительного падежа
הטעות
ошибка
להוריד
снизить; опустить; снять
י־ר־ד
לְהוֹרִיד
снижать; опускать
הראש
голова
להתנצל
извиняться
נ־צ־ל
לְהִתְנַצֵּל
извиняться
ובדוק
точно; стопудово (сленг)
שלא
что не; чтобы не
להרוג
убить
ה־ר־ג
לַהֲרוֹג
убить
אותי
меня
אז
тогда
עד
до
היום
сегодня
רק
только
חישל
закалил; укрепил
ח־שׁ־ל
לְחַשֵּׁל
закалять; укреплять
למדתי
я научился; я учил
ל־מ־ד
לִלְמֹד
учиться; учить
קודם
сначала; прежде
לתת
давать
נ־ת־נ
לָתֵת
давать
מעצמי
от себя (самого)
לפני
до; перед
הרצון
воля; желание
לִרְצוֹת
желать; хотеть
לקבל
получать
ק־ב־ל
לְקַבֵּל
получать
בשבילי
для меня
כל
весь; каждый
הבאד
бэд- (плохие)
ווייבז
вайбз; вибрации (сленг)
אין
нет; не имеется
מה
что
לשבת
сидеть
י־שׁ־ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
בחוץ
снаружи
לרכל
сплетничать
ר־כ־ל
לְרַכֵּל
сплетничать
אמשיך
продолжу
מ־שׁ־ך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
לעבד
работать
ע־ב־ד
לַעֲבֹד
работать
ולקרוע
и рвать
ק־ר־ע
לִקְרוֹעַ
рвать
את־התחת
задница (разг.)
שיהיה
чтобы было
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
לכם
вам
על
о; на; об
לדבר
говорить
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
говорить
והכאב
и боль
לְהַכְאִיב
причинять боль
פראייר
ло́х (разг.)
מחזיק
держит
ח־ז־ק
לְהַחֲזִיק
держать
היד
рука
מקל
палка
פאק
чёрт; блин (бран.)
הרגש
чувство; эмоция
ר־ג־שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
הזה
этот; это
אם
если
בצד
на стороне; сбоку
השני
второй
סובל
страдает
ס־ב־ל
לִסְבּוֹל
страдать
אוכל
ем
א־כ־ל
לֶאֱכוֹל
есть
שאתה
что ты
חי
живёшь; живой
ח־י־ה
לִחְיוֹת
жить
הקשי
трудность
לאכזב
разочаровать
א־כ־ז־ב
לְאַכְזֵב
разочаровать
הבת
дочь
אדל
Адель (имя)
שגיא
Саги/Шаги (имя)
כמו
как; словно
אבא
папа
אמתי
настоящий; истинный
לְאַמֵּת
подтвердить
מנהל
менеджер; управляющий
נ־ה־ל
לְנַהֵל
управлять; вести
הי
эй
הנה
вот
בא
приходит
ב־ו־א
לָבוֹא
приходить
פעם
раз; разок
זאת
это (ж.р.)
אותה
её; ту же
תחושה
ощущение
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
הרגשה
чувство; ощущение
ר־ג־שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
איך
как
יוצא
выхожу; выбираюсь
י־צ־א
לָצֵאת
выйти; выбраться
מזה
из этого
מרותק
прикован (к постели)
ר־ת־ק
לְרַתֵּק
прикрепить; приковывать
למטה
к кровати; в постель
רזיתי
похудел
ר־ז־ה
לָרֶזֶת
похудеть
13
13
קילו
кило; килограмм
מרצון
по желанию; добровольно
אבל
но
מענין
интересный
ע־נ־י־נ
לְעַנְיֵן
заинтересовать
חרדות
тревоги; панические атаки
בכל
в каждом; во всяком
לילה
ночь
זעה
пот
עולם
мир (вселенная)
שוב
снова
נופל
падает
נ־פ־ל
לִפּוֹל
падать
נועה
Ноа (имя)
הייתי
я был
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
מגיע
прибываю; достигаю
נ־ג־ע
לְהַגִּיעַ
прибыть; достичь
לשום
никакой; ни в какой
מקום
место
לצין
отметить; упомянуть
צ־י־ן
לְצַיֵּן
отмечать; упоминать
הזדמנות
возможность
ז־ד־מ־נ
לְהִזְדַּמֵּן
случаться; подвернуться
כאלו
как будто
ראיתי
я видел
ר־א־ה
לִרְאוֹת
видеть
מות
смерть
לָמוּת
умереть
בעינים
в глаза́х
אגרתי
я копил; накапливал
א־ג־ר
לֶאֱגֹר
копить; накапливать
כח
сила
סבל
страдание; выносливость (в словосоч.)
לִסְבּוֹל
страдать
להצטבר
накапливаться
צ־ב־ר
לְהִצְטַבֵּר
накапливаться
בגפים
в конечностях
יש
есть; имеется
אלף
тысяча
סבות
причины
לחיות
жить
ח־י־ה
לִחְיוֹת
жить
תפלות
молитвы
לְהִתְפַּלֵּל
молиться
קל
лёгкий
לחזור
возвращаться
ח־ז־ר
לַחֲזוֹר
возвращаться
כשאתה
когда ты
הולך
идёт; получается (разг.)
ה־ל־ך
לָלֶכֶת
идти
בינתים
пока; тем временем
עובד
работаю
ע־ב־ד
לַעֲבֹד
работать
עצמי
сам; себя
מדבר
говорю
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
говорить
עם
с
כי
потому что
קשה
тяжело; трудный
להשאר
оставаться
שׁ־א־ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
חיובי
позитивный
המזל
удача; везение
דאגתי
я заботился; беспокоился
ד־א־ג
לִדְאוֹג
заботиться; беспокоиться
להקיף
окружать
לְהַקִּיף
окружать
באנשים
людьми; в людях
טובים
хорошие
לְהֵיטִיב
улучшать; делать добро
הרבה
много
מבינים
понимают
ב־י־ן
לְהָבִין
понимать
משמעות
смысл; значение
המלה
слово (опред.)
חברים
друзья
לְהִתְחַבֵּר
подружиться; подключаться
פתאום
вдруг; внезапно
אחד
один
מכיר
знает; знаком (с)
נ־כ־ר
לְהַכִּיר
знать; быть знакомым
אותך
тебя (м.)
קצת
немного
מספר
рассказывает
ס־פ־ר
לְסַפֵּר
рассказывать
לכולם
всем
שהייתם
что вы были
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
קרובים
близкие
ק־ר־ב
לְקָרֵב
приближать
בתכל'ס
по факту; если честно (разг.)
במבוא
во входе; во вступлении
ששלושתנו
что мы трое
הרגשנו
мы чувствовали
ר־ג־שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
אחים
братья
לכן
поэтому
הדרמה
драма (опред.)
המריבות
ссоры (опред.)
לָרִיב
ссориться
הן
они (ж.)
אנו
мы
משדרים
транслируем
שׁ־ד־ר
לְשַׁדֵּר
транслировать
אותו
тот же; его
גל
волна
תדר
частота
נגיע
мы придём; достигнем
נ־ג־ע
לְהַגִּיעַ
прибыть; достичь
רחוק
далёкий; далеко
ר־ח־ק
לְהַרְחִיק
удалять; отдалять
נהיה
мы будем; станем
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
מאוחדים
объединённые
א־ח־ד
לְאַחֵד
объединять
אנחנו
мы
ממש
действительно; очень
רחוקים
далёкие
ר־ח־ק
לְהַרְחִיק
удалять; отдалять
המקום
место (опред.)
שממנו
из которого; от которого
כתבתי
я написал
כ־ת־ב
לִכְתּוֹב
писать
אמנם
хотя; правда
אופטימי
оптимистичный
החלטתי
я решил
ח־ל־ט
לְהַחְלִיט
решить
לפתוח
открыть
פ־ת־ח
לִפְתּוֹחַ
открыть
לומר
сказать
א־מ־ר
לוֹמַר
сказать
הדברים
вещи; слова (опред.)
כפי
как; согласно тому, как
שהם
что они
בלי
без
ציני
циничный
פשוט
простой; просто
פ־שׁ־ט
לְפַשֵּׁט
упростить
בעולם
в мире
שאין
что нет; где нет
בו
в нём
פשטות
простота
פ־שׁ־ט
לְפַשֵּׁט
упростить
להתהלך
бродить; ходить
ה־ל־ך
לְהִתְהַלֵּךְ
бродить; ходить
חסר
отсутствие; нехватка
שיכות
принадлежность; причастность
לְהִשְׁתַּיֵּךְ
принадлежать (к)
ככה
так; вот так
קרוב
близко; близкий
ק־ר־ב
לְקָרֵב
приближать
לאבד
терять
א־ב־ד
לְאַבֵּד
терять
מצאתי
я нашёл
מ־צ־א
לִמְצֹא
найти
הקול
голос
לפול
падать
נ־פ־ל
לִפּוֹל
падать
לגדל
расти
ג־ד־ל
לִגְדֹּל
расти
חולם
мечтаю; снюсь
ח־ל־מ
לַחְלוֹם
мечтать; видеть сны
בגדול
по-крупному; вообще (разг.)
לגעת
коснуться
נ־ג־ע
לָגַעַת
касаться
לב
сердце
לפרק
разгрузить; снять (груз)
פ־ר־ק
לִפְרֹק
разгружать
העל
иго; бремя
הפסקתי
я перестал
פ־ס־ק
לְהַפְסִיק
перестать
לשאול
спрашивать
שׁ־א־ל
לִשְׁאוֹל
спрашивать
עדין
всё ещё; пока ещё
עוזב
ухожу; оставляю
ע־ז־ב
לַעֲזֹב
уходить; оставлять
מגשים
осуществляю
ג־שׁ־מ
לְהַגְשִׁים
осуществлять
WAY
вей (англ. «way»)
BACK
бэк; назад
אחורה
назад; обратно
לאזור
к району
ו׳
«Вав» (буква); район «В»
האיש
человек; мужчина (опред.)
כבר
уже
שנים
годы
דרך
путь; способ
אגב
кстати
למה
почему
איש
человек; мужчина
משנה
странный
שׁ־נ־ה
לְשַׁנּוֹת
изменять
מזיז
шевелит; трогает
ז־ו־ז
לְהַזִּיז
шевелить; двигать
לו
ему
עלה
поднялось; выпало; произошло
ע־ל־ה
לַעֲלוֹת
подниматься; происходить
בגורל
в судьбе
ילדיו
его дети
מתחרט
сожалею; раскаиваюсь
ח־ר־ט
לְהִתְחָרֵט
сожалеть; раскаиваться
שעזבת
что ты ушёл/покинул
ע־ז־ב
לַעֲזֹב
уйти; покинуть
הבית
дом (опред.)
נשארנו
мы остались
שׁ־א־ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
מתים
мёртвые
מ־ו־ת
לָמוּת
умереть
מרעב
от голода
לִרְעֹב
голодать