[וורס 1: רביד פלוטניק]
סלח לי אבי כי חטאתי
אכלתי את מה שבישלתי
כוסעומו באתי ראיתי כבשתי
באתי רצחתי שברתי הלכתי
(אוי וויי)
נפתח לי נפתח לי
נשבע שהרגע נפתח לי
רציתי הכל וקיבלתי הרוב בקרוב הם יבינו את מה שדמיינתי
סלח לי אבי כי חתכתי
אנרגיה שלילית בסביבה שלי
סלח לי באמת שכל אות ומילה מהיום שהתחלתי היא דוגרי וראסמי
וואלה כשטעיתי טעיתי
וואלה כשנפלתי נפלתי
(?תגיד, שמעת מה אמרו עלייך)
שמעתי שמעתי שמעתי שמעתי
טאטע תגיד לי חשבת שככה נוותר על הראפ הוא אוויר לנשימה
חשבת שככה נשליך אל הפח את כל מה שבניתי נשליך בשממה
יש לי כבוד לכל מי שדוחף את עצמו לקצה שם עוד וי לרשימה
תבוא לשכונה, תראה איך פלוטניק מעמיס את הצ'וצ'ה הכי מרשימה
טוב אולי לא הכי מרשימה אבל בין המרשימות
אל תהיו קטנוניים די
מה שחשבתי אמרתי מה שרציתי קרה
עומד על כתפי ענקים שהפילו מבול על אדמת השרב
גם אני חשבתי שהכל זה אני כי אני הכי טוב ואני הכי רע
אז היום עושה את שלי ומרים את הרף
[Verso 1: Ravid Plotnik]
Perdóname, padre, porque he pecado.
Me comí lo que cociné.
Que se joda: vine, vi, vencí.
Vine, maté, rompí, me fui.
(oy vey)
Se me abrió, se me abrió,
juro que ahora mismo se me abrió.
Quise todo y obtuve la mayoría; pronto entenderán lo que imaginé.
Perdóname, padre, por haber cortado por lo sano.
Energía negativa en mi entorno.
Perdóname de verdad: desde el día que empecé, cada letra y cada palabra son directas y reales.
Walla, cuando me equivoqué, me equivoqué.
Walla, cuando caí, caí.
(Di, ¿oíste lo que dijeron de ti?)
Escuché, escuché, escuché, escuché.
Tate, dime, ¿pensaste que así íbamos a dejar el rap? Es aire para respirar.
¿Pensaste que así íbamos a tirar a la basura todo lo que construí, a arrojarlo al yermo?
Respeto a todo el que se empuja hasta el límite: otro visto bueno en la lista.
Ven al barrio y verás cómo Plotnik carga la choocha más impresionante.
Bueno, quizá no la más impresionante, pero entre las impresionantes.
No sean quisquillosos, basta.
Lo que pensé, lo dije; lo que quise, pasó.
De pie sobre hombros de gigantes que hicieron caer un diluvio sobre la tierra abrasada.
Yo también pensé que todo era yo, que soy el mejor y el peor,
así que hoy hago lo mío y subo el listón.
[פזמון: רביד פלוטניק & קולות רקע]
(בוא ונתחיל בלאגן)
אם תרצה להמריא לשמיים
(בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן)
איך הם לא יחשבו שאתה משוגע
(בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן)
כמו השתקפות על המים
(בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן)
צלול ונקי
תמריא
(בוא ונ-בוא ונתחיל בלאגן)
[Estribillo: Ravid Plotnik y coros]
(Vamos a armar el desmadre)
Si quieres despegar al cielo
(Vamos a em—vamos a armar el desmadre)
Cómo no van a pensar que estás loco
(Vamos a em—vamos a em—vamos a armar el desmadre)
Como un reflejo sobre el agua
(Vamos a em—vamos a armar el desmadre)
Claro y limpio
Despega
(Vamo—vamos a armar el desmadre)
[וורס 2: רביד פלוטניק]
סלח לי אבי שהרחבתי
אופקים אדירים שמצאתי
סליחה שהמראתי וטסתי למעלה מחוץ אל הקו האינטר גלקטי
סליחה שיצאתי מאזור הנוחות ובחרתי אחרת
דפקתי עוד רסיה התחלתי מסע לכיבוש הגלקסיה בדרך לא דרך
לא דרך המלך דרך המלל היד והרגל
אחויה תלמיד מחונן שבונה את המאסטר פלאן אחלה של לוח הכפל
וסחי בלטה עודני
וסלח לי כפרה דרשני
שכולם ירוצו קדימה אחורה אחורה קדימה - אני כבר אינני
...אני תטירונות שלי עברתי ו
...אני את הסרטים שלי פתרתי ו
אני את השלום עשיתי גבר מי זה שדיבר פה דיבורים ואז דפק רוורס
אני את הסיפור שלי כתבתי וישבתי ורשמתי ת'מילים
אז שאפחד לא ימכור לכם שקרים, באנו להרים
ולהזיז הרים - תרים, תרים, תרים, תרים
[Verso 2: Ravid Plotnik]
Perdóname, padre, por haberme expandido,
horizontes enormes que encontré.
Perdón por despegar y volar arriba, más allá de la línea intergaláctica.
Perdón por salir de la zona de confort y elegir distinto.
Di otro empujón y empecé un viaje para conquistar la galaxia, no por el camino real.
No por la vía del rey, sino por la vía de la palabra, la mano y el pie.
Bro, alumno dotado que construye el master plan, crack de la tabla de multiplicar.
Y sigo siendo un completo cuadrado.
Y perdóname, cariño, búscame.
Que todos corran adelante‑atrás, atrás‑adelante: yo ya no estoy.
...Mi instrucción básica la pasé y
...Mis películas mentales las resolví y
Hice la paz; hermano, ¿quién fue el que habló aquí y luego metió reversa?
Escribí mi historia y me senté a apuntar las palabras,
así que que nadie les venda mentiras — vinimos a elevar
y a mover montañas — levanta, levanta, levanta, levanta.
[פזמון: רביד פלוטניק & קולות רקע]
(בוא ונתחיל בלאגן)
אם תרצה להמריא לשמיים
(בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן)
איך הם לא יחשבו שאתה משוגע
(בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן)
כמו השתקפות על המים
(בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן)
צלול ונקי
תמריא
(בוא ונ-בוא ונתחיל בלאגן)
[Estribillo: Ravid Plotnik y coros]
(Vamos a armar el desmadre)
Si quieres despegar al cielo
(Vamos a em—vamos a armar el desmadre)
Cómo no van a pensar que estás loco
(Vamos a em—vamos a em—vamos a armar el desmadre)
Como un reflejo sobre el agua
(Vamos a em—vamos a armar el desmadre)
Claro y limpio
Despega
(Vamo—vamos a armar el desmadre)
[וורס 3: רביד פלוטניק & טונה]
ובחלומי ראיתי, את ימות המשיח שלנו בדרך
ולמחרת האמנתי בכל ליבי באמונה העיוורת
סלח לי אבי שלא שמתי קצוץ על מועצת השבט
שיתרפקו הם על זכרונות כמו סבתא יוכבד
(גבר הכל זה בצוות)
השקעתי את כל כולי בדבר הזה
ונתתי תלב
ולפעמים זיינתי תמוח
ולפעמים דיברתי מלא
(כוסעומו הצביעות)
כולם חולמים להגיע גבוה ולשבור תתקרה
(כוסעומו הצניעות)
כשהבנתי תקטע שברתי לכל המקום ת'צורה
סלח לי אבי שחלמתי לתפוס תגלים לא לטבוע בים
לספר לכל גבר אישה בכל בית בארץ כל נפש חיה
כי יש פה משהו גדול שהולך לעשות פה עניין
המחתרת הולכת לפרוץ תגבולות של עצמה
(בוא ונתחיל בלאגן)
ויש מקום לכולם בכל הסיפור הזה
אנחנו כבר לא ילדים, אין מספר אחד ובלה בלה וכל הדיבור הזה
אנחנו ראפרים, כל אחד מאיתנו בדרכו יוצר אומנות
אצלנו לא מתעסקים במי אמיתי ומי לא ואין מבחן נאמנות
יש קרקע פורייה, יש אוזניים פתוחות והכל פה מוכן בשבילנו
נרים את הראש מהקרקע נראה אלפים לצידנו
שחיים את זה בדיוק כמונו בול עם לב הדופק
בעמקי הנשמה
והולכים איתנו עד החצי השני של העולם, מתוך אמונה שלמה
שאצלנו לא מוותרים על משפחה, וזה המצב
ואומן תפקידו לגדול ולצמוח, לעצב עצמו, להצמיח כנפיים בגב
אם אחד או אם מאה, קהל שבוכה ודומע איתי כבר מוכן למסע
עם 4,000 איש או רק ארבעתנו
עודנו קדימה לפרק הבא, סע
[Verso 3: Ravid Plotnik & Tuna]
Y en mi sueño vi que los días mesiánicos venían en camino,
y al día siguiente creí con todo mi corazón, con fe ciega.
Perdóname, padre, por no darle ni medio a la junta tribal.
Que se acurruquen en recuerdos como la abuela Yojéved.
(Amigo, todo es en equipo)
Invertí todo mi ser en esto,
y puse el corazón,
y a veces les jodí el cerebro,
y a veces hablé de más.
(Que se joda la hipocresía)
Todos sueñan con llegar alto y romper el techo.
(Que se joda la modestia)
Cuando entendí el track, destrocé todo el lugar.
Perdóname, padre, por soñar con atrapar las olas y no ahogarme en el mar,
para contárselo a todo hombre y mujer, en cada casa del país, a toda alma viviente,
porque aquí hay algo grande que va a armar revuelo.
La clandestina está por romper sus propios límites.
(Vamos a armar el desmadre)
Y hay lugar para todos en toda esta historia.
Ya no somos niños; no hay número uno y bla, bla, y todo ese discurso.
Somos raperos; cada uno de nosotros, a su manera, crea arte.
Aquí no nos metemos con quién es real y quién no, y no hay prueba de lealtad.
Hay tierra fértil, hay oídos abiertos: todo aquí está listo para nosotros.
Levantaremos la cabeza de la tierra y veremos a miles a nuestro lado
que lo viven igual que nosotros, tal cual, con el corazón latiendo
en lo profundo del alma,
y van con nosotros hasta la otra mitad del mundo, con fe completa,
que con nosotros no se renuncia a la familia — así están las cosas,
y el papel del artista es crecer y florecer, formarse, hacer brotar alas en la espalda.
Sea uno o sean cien, un público que llora y derrama lágrimas conmigo ya está listo para el viaje.
Con 4.000 personas o sólo los cuatro de nosotros,
seguimos adelante hacia el próximo capítulo — dale.
(בוא ונתחיל בלאגן)
(בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן)
(בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בל-בוא ונתחיל בלאגן)
(Vamos a armar el desmadre)
(Vamos a em—vamos a armar el desmadre)
(Vamos a em—vamos a em—vamos a armar el desmadre)
[אאוטרו: ברי סחרוף]
ואין מחסומים
רק ניצוץ תהומי
סופות רעמים שירעידו שממה
שמיים שחורים
בלילות לבנים
מבול של מילים ישטוף
ישטוף את הכל מסביבנו
[Outro: Berry Sakharof]
Y no hay barreras
Sólo una chispa abismal
Tormentas de truenos que harán temblar el yermo
Cielos negros
En noches blancas
Un diluvio de palabras lavará
lo lavará todo a nuestro alrededor
[סקיט רדיו]
לנענע הרגילה עלים דקים
לנענע מנטה העלים עבים יותר
והטעם חזק
[Skit de radio]
La menta común tiene hojas finas.
La menta piperita tiene hojas más gruesas.
Y el sabor es fuerte.