Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. לתת לחיים לרקוד
לתת לחיים לרקודעידן עמדי

Canción לתת לחיים לרקוד en hebreo

לאחרונה אני כבר לא בטוח שכל מה שחוויתי באמת קרה עוד מקווה להתעורר פתאום מהסיוט הזה בבהלה להיכנס בשקט אל החדר לנשק את הילדים להירגע לנשום עמוק לקלל חלומות רעים לאט לאט זה מתיישב לי כל השנה האחרונה כל מי שאיבדתי כל מילה שנאמרה אני רוצה שוב לחייך בלי פחד להצליח להביט רחוק ללמוד לחבק את הכאב לתת לחיים לרקוד
Últimamente ya no estoy seguro de que todo lo que viví realmente ocurrió. Aún espero despertarme de pronto de esta pesadilla sobresaltado, entrar en silencio a la habitación, besar a los niños, calmarme, respirar hondo, maldecir los malos sueños. Poco a poco esto se asienta en mí: todo el último año, todos los que perdí, cada palabra que se dijo. Quiero volver a sonreír sin miedo, lograr mirar a lo lejos, aprender a abrazar el dolor, dejar que la vida baile.
פתאום דממה בנינו את רחוקה מכאן שנות אור תגידי זה יהיה ככה לתמיד? מתי זה יעבור? אני לא רוצה להיות כמותם לשקר, להעמיד פנים להפוך להיות אילם לדבר דרך שירים רק ניסיתי להגיד לך טוב שאת כאן שאת בחיים וטוב שאת צוחקת גם אם זה לאחרים עוד גאולה תבוא אל שנינו אחרי עשר המכות נלמד לחבק את הכאב לתת לחיים לרקוד
De pronto, silencio entre nosotros, estás a años luz de aquí. Dime, ¿será así para siempre? ¿Cuándo pasará? No quiero ser como ellos: mentir, fingir, volverme mudo, hablar a través de canciones. Solo intenté decirte que es bueno que estés aquí, que estés viva, y que es bueno que te rías, aunque sea para otros. Otra redención llegará para ambos después de las diez plagas; aprenderemos a abrazar el dolor, a dejar que la vida baile.
בלילות הכלב ואני מסתובבים משוטטים מהיער עולים קולות נחמנים מתבודדים כבר חודשים שאני לא מצליח להשלים, להאמין כבר לא קונה מי שמוכר שהוא מצא את אלוהים והנה שוב אתה עולה לי עם הסידור שלך ביד געגועים באים בלילה והלילה במיוחד אם אלוהים שם לידך תגיד לו אני לא מוותר על החלום אלמד לחבק את הכאב לתת לחיים לרקוד
Por las noches el perro y yo vagamos, deambulamos. Del bosque se elevan voces, jasidim de Breslov en soledad. Hace meses que no logro aceptar, creer. Ya no me creo a quien vende que ha encontrado a Dios. Y de nuevo apareces ante mí con tu libro de oraciones en la mano. La añoranza llega de noche, y esta noche en especial. Si Dios está ahí a tu lado, dile que no renuncio al sueño. Aprenderé a abrazar el dolor, a dejar que la vida baile.
רוח נפש נשמה אני זרם תודעה אני הכול, אני כלום מציאות ואשליה אני כולי פצע פתוח לא מוצא מקום לנוח לא מוצא לי נחמה אם אתה שם אם אתה שומע תדע שאני מפחד להשתגע אבל לא מפחד מהכאב תן לי הכול, תן לי עוד תן לי ללמוד
Espíritu, vida, alma. Soy un flujo de conciencia. Soy todo, no soy nada, realidad e ilusión. Soy todo yo una herida abierta, no encuentro lugar para descansar, no encuentro consuelo. Si estás ahí, si me escuchas, que sepas que me da miedo enloquecer, pero no le temo al dolor. Dame todo, dame más, déjame aprender.
לתת לחיים לרקוד
dejar que la vida baile

Verbos de la canción לתת לחיים לרקוד

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שחויתי
(yo) experimenté/viví
חוה
לַחֲווֹת
experimentar/vivir
קרה
(eso) pasó/ocurrió
קרה
לִקְרוֹת
suceder/ocurrir
מקוה
espero
קוה
לְקַוּוֹת
esperar
להתעורר
despertarse
עור
לְהִתְעוֹרֵר
despertarse
להיכנס
entrar
כנס
לְהִיכָּנֵס
entrar
לנשק
besar
נשק
לְנַשֵּׁק
besar
להירגע
calmarse
רגע
לְהֵירָגֵעַ
calmarse
לנשום
respirar
נשמ
לִנְשׁוֹם
respirar
לקלל
maldecir
קלל
לְקַלֵּל
maldecir
מתישב
se asienta
ישב
לְהִתְיַשֵּׁב
asentarse
שאיבדתי
(yo) perdí
אבד
לְאַבֵּד
perder
שנאמרה
(fue) dicha
אמר
לְהֵאָמֵר
ser dicho
רוצה
quiero/quiere
רצה
לִרְצוֹת
querer
לחיך
sonreír
חיך
לְחַיֵּךְ
sonreír
להצליח
tener éxito/lograr
צלח
לְהַצְלִיחַ
tener éxito
להביט
mirar
נבט
לְהַבִּיט
mirar
ללמוד
aprender/estudiar
למד
לִלְמוֹד
aprender/estudiar
לחבק
abrazar
חבק
לְחַבֵּק
abrazar
לתת
dar
נתנ
לָתֵת
dar
לרקוד
bailar
רקד
לִרְקוֹד
bailar
תגידי
di/dime (fem.)
אמר
לְהַגִּיד
decir
יהיה
será/estará
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
יעבור
pasará
עבר
לַעֲבוֹר
pasar/cruzar
לשקר
mentir
שקר
לְשַׁקֵּר
mentir
להעמיד
poner/colocar (fingir en loc.)
עמד
לְהַעֲמִיד
poner/colocar
להפוך
volverse/convertir
הפכ
לַהֲפוֹךְ
volverse/convertir
לדבר
hablar
דבר
לְדַבֵּר
hablar
נסיתי
(yo) intenté
נסה
לְנַסּוֹת
intentar
להגיד
decir
אמר
לְהַגִּיד
decir
צוחקת
ríes/ríe (fem.)
צחק
לִצְחוֹק
reír
תבוא
vendrá
בוא
לָבוֹא
venir
נלמד
aprenderemos
למד
לִלְמוֹד
aprender
מסתובבים
vagamos/damos vueltas
סבב
לְהִסְתּוֹבֵב
vagar/girar
משוטטים
deambulamos/vagamos
שוטט
לְשׁוֹטֵט
deambular/vagar
עולים
suben/ascienden
עלה
לַעֲלוֹת
subir
מתבודדים
se aíslan (pl.)
בדד
לְהִתְבּוֹדֵד
aislarse
מצליח
(yo/él) logra/tiene éxito
צלח
לְהַצְלִיחַ
lograr/tener éxito
להשלים
aceptar/completar
שלם
לְהַשְׁלִים
aceptar/completar
להאמין
creer
אמן
לְהַאֲמִין
creer
קונה
compra/compro
קנה
לִקְנוֹת
comprar
שמוכר
que vende
מכר
לִמְכּוֹר
vender
מצא
encontró
מצא
לִמְצֹא
encontrar
עולה
subes/sube
עלה
לַעֲלוֹת
subir
באים
vienen (pl.)
בוא
לָבוֹא
venir
תגיד
di/dime (masc.)
אמר
לְהַגִּיד
decir
מותר
cedo/renuncio
ותר
לְוַתֵּר
ceder/renunciar
אלמד
(yo) aprenderé
למד
לִלְמוֹד
aprender
מוצא
encuentro/encuentra
מצא
לִמְצֹא
encontrar
לנוח
descansar
נוח
לָנוּחַ
descansar
שומע
oyes/oye (m.sg.)
שמע
לִשְׁמוֹעַ
oír
תדע
sabrás/sabe
ידע
לָדַעַת
saber
מפחד
tengo miedo/tiene miedo (m.)
פחד
לְפַחֵד
temer
להשתגע
volverse loco
שגע
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
volverse loco
תן
da (imperativo masc.)
נתנ
לָתֵת
dar

Letra de la canción לתת לחיים לרקוד

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
לאחרונה
recientemente
אני
yo
כבר
ya
לא
no
בטוח
seguro
בטח
לְוַדֵּא
asegurarse/verificar
שכל
que todo
מה
qué
שחויתי
(yo) experimenté/viví
חוה
לַחֲווֹת
experimentar/vivir
באמת
realmente/de verdad
אמת
לְאַמֵּת
validar/confirmar
קרה
(eso) pasó/ocurrió
קרה
לִקְרוֹת
suceder/ocurrir
עוד
aún/más
לְהוֹסִיף
añadir
מקוה
espero
קוה
לְקַוּוֹת
esperar
להתעורר
despertarse
עור
לְהִתְעוֹרֵר
despertarse
פתאום
de repente
מהסיוט
de la pesadilla
סיוט
לְהִבָּהֵל
asustarse/entrar en pánico
הזה
este/esto
בבהלה
en pánico
בהל
לְהִבָּהֵל
entrar en pánico
להיכנס
entrar
כנס
לְהִיכָּנֵס
entrar
בשקט
en silencio
שקט
לְהַשְׁקִיט
calmar/silenciar
אל
a/hacia
החדר
la habitación/el cuarto
חדר
לְאַכְסֵן
alojar/hospedar
לנשק
besar
נשק
לְנַשֵּׁק
besar
את
marcador de objeto directo
הילדים
los niños
ילד
לִגְדֹּל
crecer
להירגע
calmarse
רגע
לְהֵירָגֵעַ
calmarse
לנשום
respirar
נשמ
לִנְשׁוֹם
respirar
עמוק
profundo
עמק
לְהַעֲמִיק
profundizar
לקלל
maldecir
קלל
לְקַלֵּל
maldecir
חלומות
sueños
חלם
לַחֲלוֹם
soñar
רעים
malos/malvados
רעע
לְהַרְעוֹת
empeorar
לאט
lentamente
לְהַאֵט
ralentizar
זה
esto/este
מתישב
se asienta
ישב
לְהִתְיַשֵּׁב
asentarse
לי
a mí
כל
todo/cada
השנה
el año
שנה
לַחֲלוֹף
transcurrir
האחרונה
la última
אחר
לְהִסְתַּיֵּם
terminar/finalizar
מי
quién
שאיבדתי
(yo) perdí
אבד
לְאַבֵּד
perder
מלה
palabra
מלל
לוֹמַר
decir
שנאמרה
(fue) dicha
אמר
לְהֵאָמֵר
ser dicho
רוצה
quiero/quiere
רצה
לִרְצוֹת
querer
שוב
otra vez/de nuevo
לַחֲזוֹר
volver/regresar
לחיך
sonreír
חיך
לְחַיֵּךְ
sonreír
בלי
sin
פחד
miedo
פחד
לְפַחֵד
temer
להצליח
tener éxito/lograr
צלח
לְהַצְלִיחַ
tener éxito
להביט
mirar
נבט
לְהַבִּיט
mirar
רחוק
lejos/lejano
רחק
לְהִתְרַחֵק
alejarse
ללמוד
aprender/estudiar
למד
לִלְמוֹד
aprender/estudiar
לחבק
abrazar
חבק
לְחַבֵּק
abrazar
הכאב
el dolor
כאב
לִכְאוֹב
doler
לתת
dar
נתנ
לָתֵת
dar
לחיים
a la vida/vida (dat.)
חיה
לִחְיוֹת
vivir
לרקוד
bailar
רקד
לִרְקוֹד
bailar
דממה
silencio
דמם
לִדְמוֹם
callar
בינינו
entre nosotros
רחוקה
lejana
רחק
לְהִתְרַחֵק
alejarse
מכאן
desde aquí
שנות
años
שנה
לַחֲלוֹף
transcurrir
אור
luz
אור
לְהָאִיר
iluminar
תגידי
di/dime (fem.)
אמר
לְהַגִּיד
decir
יהיה
será/estará
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
ככה
así
לתמיד
para siempre
מתי
cuándo
יעבור
pasará
עבר
לַעֲבוֹר
pasar/cruzar
כמותם
como ellos
לשקר
mentir
שקר
לְשַׁקֵּר
mentir
להעמיד
poner/colocar (fingir en loc.)
עמד
לְהַעֲמִיד
poner/colocar
פנים
cara/rostro
פנה
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
להפוך
volverse/convertir
הפכ
לַהֲפוֹךְ
volverse/convertir
אלם
mudo
אלם
לְהִשְׁתַּתֵּק
quedarse mudo
לדבר
hablar
דבר
לְדַבֵּר
hablar
דרך
a través de/por
שירים
canciones
שר
לָשִׁיר
cantar
רק
solo/solamente
נסיתי
(yo) intenté
נסה
לְנַסּוֹת
intentar
להגיד
decir
אמר
לְהַגִּיד
decir
לך
a ti (fem.)
טוב
bueno/bien
יטב
לְהֵיטִיב
mejorar/hacer bien
שאת
que tú (f.)
כאן
aquí
בחיים
con vida/en la vida
חיה
לִחְיוֹת
vivir
וטוב
y bien/bueno
יטב
לְהֵיטִיב
mejorar
צוחקת
ríes/ríe (fem.)
צחק
לִצְחוֹק
reír
גם
también/incluso
אם
si
לאחרים
a otros
אחר
לְשַׁנּוֹת
cambiar
גאלה
redención
גאל
לִגְאוֹל
redimir
תבוא
vendrá
בוא
לָבוֹא
venir
שנינו
los dos/nosotros dos
אחרי
después de
עשר
diez
המכות
las plagas/golpes
נכה
לְהַכּוֹת
golpear
נלמד
aprenderemos
למד
לִלְמוֹד
aprender
בלילות
por las noches
ליל
לִישׁוֹן
dormir
הכלב
el perro
כלב
ואני
y yo
מסתובבים
vagamos/damos vueltas
סבב
לְהִסְתּוֹבֵב
vagar/girar
משוטטים
deambulamos/vagamos
שוטט
לְשׁוֹטֵט
deambular/vagar
מהיער
del bosque
יער
עולים
suben/ascienden
עלה
לַעֲלוֹת
subir
קולות
sonidos/voces
קול
לְהִשָּׁמֵעַ
oírse/sonar
נחמנים
breslovers (seguidores de Najmán)
נחמן
מתבודדים
se aíslan (pl.)
בדד
לְהִתְבּוֹדֵד
aislarse
חדשים
meses
חדש
שאני
que yo
מצליח
(yo/él) logra/tiene éxito
צלח
לְהַצְלִיחַ
lograr/tener éxito
להשלים
aceptar/completar
שלם
לְהַשְׁלִים
aceptar/completar
להאמין
creer
אמן
לְהַאֲמִין
creer
קונה
compra/compro
קנה
לִקְנוֹת
comprar
שמוכר
que vende
מכר
לִמְכּוֹר
vender
שהוא
que él
מצא
encontró
מצא
לִמְצֹא
encontrar
אלהים
Dios
והנה
y he aquí
אתה
tú (masc.)
עולה
subes/sube
עלה
לַעֲלוֹת
subir
עם
con
הסדור
el sidur (libro de rezos)
סדר
לְסַדֵּר
ordenar
שלך
tuyo
ביד
en la mano
יד
לֶאֱחֹז
sujetar/agarrar
געגועים
añoranza/nostalgia
געג
לְהִתְגַּעֲגֵעַ
añorar/echar de menos
באים
vienen (pl.)
בוא
לָבוֹא
venir
בלילה
por la noche
ליל
לִישׁוֹן
dormir
והלילה
y la noche/esta noche (lit.)
ליל
לִישׁוֹן
dormir
במיוחד
especialmente
יחד
לְהַדְגִּישׁ
enfatizar
לידך
junto a ti (m.)
תגיד
di/dime (masc.)
אמר
לְהַגִּיד
decir
לו
a él
מותר
cedo/renuncio
ותר
לְוַתֵּר
ceder/renunciar
על
sobre/acerca de
החלום
el sueño
חלם
לַחֲלוֹם
soñar
אלמד
(yo) aprenderé
למד
לִלְמוֹד
aprender
רוח
espíritu/viento
רוח
לִנְשׁוֹב
soplar
נפש
alma
נפש
נשמה
alma
נשׁם
זרם
corriente/flujo
זרם
לִזְרוֹם
fluir
תודעה
conciencia
ידע
לְהַכִּיר
darse cuenta/reconocer
הכל
todo
כלום
nada
מציאות
realidad
מצא
לְהִתְקַיֵּם
existir
ואשליה
y ilusión
שלה
לְהַשְׁלוֹת
ilusionar/engañar
כלי
todo yo/por completo
פצע
herida
פצע
לְהִיפָּצֵעַ
herirse
פתוח
abierto
פתח
לִפְתּוֹחַ
abrir
מוצא
encuentro/encuentra
מצא
לִמְצֹא
encontrar
מקום
lugar
קום
לְמַקֵּם
ubicar/colocar
לנוח
descansar
נוח
לָנוּחַ
descansar
נחמה
consuelo
נחם
לְנַחֵם
consolar
שומע
oyes/oye (m.sg.)
שמע
לִשְׁמוֹעַ
oír
תדע
sabrás/sabe
ידע
לָדַעַת
saber
מפחד
tengo miedo/tiene miedo (m.)
פחד
לְפַחֵד
temer
להשתגע
volverse loco
שגע
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
volverse loco
אבל
pero
מהכאב
del dolor
כאב
לִכְאוֹב
doler
תן
da (imperativo masc.)
נתנ
לָתֵת
dar