Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Acharit Hayamim - אחרית הימים
Acharit Hayamim - אחרית הימיםHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Canción Acharit Hayamim - אחרית הימים en hebreo

הָאִישׁ תַּחַת תְּאֵנָתוֹ טִלְפֵּן לָאִישׁ תַּחַת גַּפְנוֹ: "הַלַּיְלָה הֵם בְּהֶחְלֵט עֲלוּלִים לָבוֹא שַׁרְיֵן אֶת הֶעָלִים, סְגֹר הֵיטֵב אֶת הָאִילָן קְרָא לַמֵּתִים הַבַּיְתָה, וֶהֱיֵה מוּכָן"
El hombre bajo su higuera llamó por teléfono al hombre bajo su vid: «Esta noche, sin duda, podrían venir; blinda las hojas, cierra bien el árbol, llama a los muertos a casa y estate preparado».
הַכֶּבֶשׂ הַלָּבָן אָמַר לַזְּאֵב: "בְּנֵי אָדָם פּוֹעִים וְלִבִּי כּוֹאֵב: הֵם יַגִּיעוּ שָׁם לִיְדֵי קְרָבוֹת כִּידוֹן בַּפִּגִישָׁה הַבָּאָה בֵּינֵינוּ, הָעִנְיָן יִדּוֹן" כָּל הַגּוֹיִים (הַמְּאֻחָדִים) יִנְהֲרוּ לִיְרוּשָׁלַיִם לִרְאוֹת אִם יָצְאָה תּוֹרָה, וּבֵינְתַיִם
El cordero blanco le dijo al lobo: «Los seres humanos balan y me duele el corazón; llegarán allí a combates de lanza; en nuestro próximo encuentro entre nosotros, el asunto será decidido». Todas las naciones (unidas) afluirán a Jerusalén para ver si ha salido la ley y, mientras tanto
הֱיוֹת וְעַכְשָׁיו אָבִיב יִלְקְטוּ פְּרָחִים מִסָּבִיב
Y puesto que ahora es primavera, que recojan flores por doquier.
וְכִתְּתוּ חֶרֶב לְמַזְמֵרָה וּמַזְמֵרָה לְחֶרֶב וְחוֹזֵר חֲלִילָה וְשׁוּב בְּלִי הֶרֶף
Y forjarán la espada en podadera y la podadera en espada, y, ay, de vuelta una y otra vez sin tregua.
אוּלַי מִכִּתּוּתִים וְהַשְׁחָזוֹת הַרְבֵּה בַּרְזֶל הָרִיב בָּעוֹלָם יִכְלֶה
Quizá, a fuerza de muchas forjas y afilados, el hierro de la discordia en el mundo se agote.

Verbos de la canción Acharit Hayamim - אחרית הימים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
טלפן
telefonó
ט-ל-פ-נ
לְטַלְפֵּן
telefonear
לבוא
venir
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
שרין
¡blinda!
ש-ר-י-ן
לְשַׁרְיֵן
blindar
סגר
¡cierra!
ס-ג-ר
לִסְגּוֹר
cerrar
קרא
¡llama!
ק-ר-א
לִקְרוֹא
llamar
והיה
¡y sé!
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
אמר
dijo
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
פועים
balan
פ-ע-ה
לִפְעוֹת
balar
כואב
duele
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
יגיעו
llegarán
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
ידון
será debatido
ד-י-ן
לְהִידּוֹן
ser debatido
ינהרו
afluirán
נ-ה-ר
לִנְהוֹר
afluir
לראות
ver
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
יצאה
salió
י-צ-א
לָצֵאת
salir
ילקטו
recogerán
ל-ק-ט
לִלְקֹט
recoger
וכתתו
y forjarán / triturarán
כ-ת-ת
לְכַתֵּת
forjar; triturar
וחוזר
y vuelve
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
יכלה
se agotará; perecerá
כ-ל-ה
לִכְלוֹת
agotarse; acabarse

Letra de la canción Acharit Hayamim - אחרית הימים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
האיש
el hombre
א-נ-ש
תחת
debajo de
תאנתו
su higuera
ת-א-נ
לִצְמֹחַ
crecer
טלפן
telefonó
ט-ל-פ-נ
לְטַלְפֵּן
telefonear
לאיש
al hombre
גפנו
su vid
ג-פ-נ
לִצְמֹחַ
crecer
הלילה
esta noche
ל-י-ל
הם
ellos
בהחלט
definitivamente
ח-ל-ט
לְהַחְלִיט
decidir
עלולים
propensos / probables
ע-ל-ל
לבוא
venir
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
שרין
¡blinda!
ש-ר-י-ן
לְשַׁרְיֵן
blindar
את
marcador de objeto directo
העלים
las hojas
ע-ל-ה
לִצְמֹחַ
crecer
סגר
¡cierra!
ס-ג-ר
לִסְגּוֹר
cerrar
היטב
bien
י-ט-ב
לְהֵיטִיב
mejorar
האילן
el árbol
א-י-ל-ן
לִצְמֹחַ
crecer
קרא
¡llama!
ק-ר-א
לִקְרוֹא
llamar
למתים
a los muertos
מ-ו-ת
לָמוּת
morir
הביתה
a casa
ב-י-ת
לָלֶכֶת
ir
והיה
¡y sé!
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
מוכן
listo
כ-ו-נ
לְהִתְכּוֹנֵן
prepararse
הכבש
el cordero
כ-ב-שׂ
לִפְעוֹת
balar
הלבן
blanco
ל-ב-נ
לְהַלְבִּין
blanquear
אמר
dijo
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
לזאב
al lobo
ז-א-ב
לְיַלֵּל
aullar
בני
hijos de
ב-ן
לְהוֹלִיד
engendrar
אדם
ser humano
א-ד-ם
פועים
balan
פ-ע-ה
לִפְעוֹת
balar
ולבי
y mi corazón
ל-ב
לְהַרְגִּישׁ
sentir
כואב
duele
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
יגיעו
llegarán
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
שם
allí
לידי
hasta; a manos de
קרבות
batallas
ק-ר-ב
לְהִלָּחֵם
luchar
כידון
lanza
כ-י-ד-ו-ן
לִדְקוֹר
apuñalar
בפגישה
en la reunión
פ-ג-ש
לְהִיפָּגֵשׁ
reunirse
הבאה
próxima
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
בינינו
entre nosotros
ב-י-ן
הענין
el asunto
ע-נ-י-ן
לָדוּן
tratar; juzgar
ידון
será debatido
ד-י-ן
לְהִידּוֹן
ser debatido
כל
todo; cada
הגויים
las naciones
ג-ו-י
המאחדים
unidos
א-ח-ד
לְאַחֵד
unir
ינהרו
afluirán
נ-ה-ר
לִנְהוֹר
afluir
לירושלים
a Jerusalén
לראות
ver
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
אם
si
יצאה
salió
י-צ-א
לָצֵאת
salir
תורה
Torá
י-ר-ה
לְהוֹרוֹת
enseñar
ובינתים
mientras tanto
היות
puesto que
ועכשיו
y ahora
אביב
primavera
א-ב-י-ב
לִפְרֹחַ
florecer
ילקטו
recogerán
ל-ק-ט
לִלְקֹט
recoger
פרחים
flores
פ-ר-ח
לִפְרֹחַ
florecer
מסביב
alrededor
ס-ב-ב
וכתתו
y forjarán / triturarán
כ-ת-ת
לְכַתֵּת
forjar; triturar
חרב
espada
ח-ר-ב
לִלְחֹם
luchar
למזמרה
en una podadera
ז-מ-ר
לִזְמֹר
podar
ומזמרה
y podadera
ז-מ-ר
לִזְמֹר
podar
לחרב
a la espada
ח-ר-ב
לִלְחֹם
luchar
וחוזר
y vuelve
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
חלילה
Dios no lo quiera
ושוב
y de nuevo
לַחֲזוֹר
volver
בלי
sin
הרף
tregua
ה-ר-ף
לְהַפְסִיק
parar
אולי
quizá
מכתותים
de trituraciones; de golpes
כ-ת-ת
לְכַתֵּת
triturar; romper
והשחזות
y afilados
ש-ח-ז
לְהַשְׁחִיז
afilar
הרבה
mucho
ר-ב-ה
לְהַרְבּוֹת
aumentar
ברזל
hierro
ב-ר-ז-ל
לְחַשֵּׁל
forjar; templar (metal)
הריב
la disputa
ר-י-ב
לָרִיב
reñir; pelearse
בעולם
en el mundo
ע-ו-ל-ם
לְהִתְקַיֵּם
existir
יכלה
se agotará; perecerá
כ-ל-ה
לִכְלוֹת
agotarse; acabarse