Hebrewerry Logo
Eer Namal - עיר נמלEyal Golan - אייל גולן

Песня Eer Namal - עיר נמל на иврите

[פתיח אינסטרומנטלי]
[Инструментальное вступление]
['בית א] מסתובב ברחובות בין שקיעות של בין ערביים הקולות והריחות מזכירים אותך בינתיים איש זקן לבד יושב לו אני שאלתי, מה כבד לו הוא סיפר, שהיא הלכה כך ברגע נעלמה ומאז הלב כואב לו
['Куплет А] Брожу по улицам Среди закатов сумерек Звуки и запахи Пока напоминают мне о тебе Старик сидит один Я спросил, что его тяготит Он рассказал, что она ушла Так, в одно мгновение исчезла И с тех пор у него болит сердце
[פזמון] ואני בעיר נמל דייגים חוזרים בערב בקבוק של וויסקי שוב ביד כך אשכח מהלבד שכואב אצלי כמו חרב באה רוח מן הים מלטפת את המים לא עוזר לי פה הנוף לא טברנה על החוף אם את לא שלי עדיין
[Припев] А я — в портовом городе Рыбаки возвращаются вечером Бутылка виски снова в руке Так я забуду одиночество Что болит во мне, как меч Ветер приходит с моря Ласкает воды Мне не помогает здесь этот пейзаж Ни таверна на берегу Если ты всё ещё не моя
[מעבר אינסטרומנטלי]
[Инструментальный переход]
['בית ב] שתיתי קצת יותר מדי ואיך פתאום עולה הבוקר מסתובב בסמטאות מחפש טיפה של אושר איש אחד פושט ידיים הוא מנגן ברחוב בינתיים מנגינות של שיר ישן ואומרים שרק הזמן מנצח זוג עיניים
['Куплет Б] Я выпил чуть больше, чем надо И как вдруг наступает утро Брожу по переулкам Ищу каплю счастья Один мужчина протягивает руки Он тем временем играет на улице Мелодии старой песни И говорят, что только время Побеждает пару глаз
[פזמון] ואני בעיר נמל דייגים חוזרים בערב בקבוק של וויסקי שוב ביד כך אשכח מהלבד שכואב אצלי כמו חרב באה רוח מן הים מלטפת את המים לא עוזר לי פה הנוף לא טברנה על החוף אם את לא שלי עדיין
[Припев] А я — в портовом городе Рыбаки возвращаются вечером Бутылка виски снова в руке Так я забуду одиночество Что болит во мне, как меч Ветер приходит с моря Ласкает воды Мне не помогает здесь этот пейзаж Ни таверна на берегу Если ты всё ещё не моя
[גשר אינסטרומנטלי]
[Инструментальный бридж]
[פזמון] ואני בעיר נמל דייגים חוזרים בערב בקבוק של וויסקי שוב ביד כך אשכח מהלבד שכואב אצלי כמו חרב באה רוח מן הים מלטפת את המים לא עוזר לי פה הנוף לא טברנה על החוף אם את לא שלי עדיין
[Припев] А я — в портовом городе Рыбаки возвращаются вечером Бутылка виски снова в руке Так я забуду одиночество Что болит во мне, как меч Ветер приходит с моря Ласкает воды Мне не помогает здесь этот пейзаж Ни таверна на берегу Если ты всё ещё не моя

Глаголы из песни Eer Namal - עיר נמל

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מסתובב
бродит/кружится
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
бродить, кружиться
מזכירים
напоминают
ז-כ-ר
לְהַזְכִּיר
напоминать
יושב
сидит
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
שאלתי
я спросил(а)
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
спросить
ספר
рассказал
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
הלכה
ушла
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти/уйти
נעלמה
исчезла
ע-ל-ם
לְהֵיעָלֵם
исчезнуть
כואב
болит (m.sg.)
כ-א-ב
לִכְאוֹב
болеть
חוזרים
возвращаются
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
возвращаться
אשכח
я забуду
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
забыть
שכואב
который болит
כ-א-ב
לִכְאוֹב
болеть
באה
приходит (она)
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
מלטפת
ласкает (ж. ед.)
ל-ט-פ
לְלַטֵּף
ласкать/гладить
עוזר
помогает (м. ед.)
ע-ז-ר
לַעֲזוֹר
помогать
שתיתי
я выпил(а)
ש-ת-ה
לִשְׁתוֹת
пить
עולה
восходит/поднимается
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься/восходить
מחפש
ищет
ח-פ-שׂ
לְחַפֵּשׂ
искать
פושט
протягивает (руки)
פ-ש-ט
לִפְשֹׁט
протягивать/распрямлять
מנגן
играет (на инструменте)
נ-ג-נ
לְנַגֵּן
играть (на инструменте)
ואומרים
и говорят
א-מ-ר
לוֹמַר
говорить
מנצח
побеждает
נ-צ-ח
לְנַצֵּחַ
побеждать

Слова из песни Eer Namal - עיר נמל

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פתיח
вступление (интро)
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
открыть
אינסטרומנטלי
инструментальный
לְנַגֵּן
играть (на инструменте)
בית
дом; куплет (стих)
ב-י-ת
לִבְנוֹת
строить
אלף
алеф (буква)
פזמון
припев
פ-ז-מ
לָשִׁיר
петь
מעבר
переход
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
перейти
בית
бет (буква)
גשר
мост
ג-ש-ר
לְגַשֵּׁר
наводить мост/примирять
מסתובב
бродит/кружится
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
бродить, кружиться
ברחובות
по улицам
ר-ח-ו-ב
לְהִתְהַלֵּךְ
прохаживаться
בין
между
שקיעות
закаты
ש-ק-ע
לִשְׁקוֹעַ
заходить (о солнце), погружаться
של
предлог 'של' (принадлежность)
ערבים
сумерки (между вечерами)
ע-ר-ב
לִשְׁקוֹעַ
заходить (о солнце)
הקולות
голоса
ק-ו-ל
לְדַבֵּר
говорить
והריחות
и запахи
ר-י-ח
לְהָרִיחַ
нюхать/чувствовать запах
מזכירים
напоминают
ז-כ-ר
לְהַזְכִּיר
напоминать
אותך
тебя (ж.)
בינתים
пока; тем временем
איש
человек; мужчина
א-נ-ש
לִהְיוֹת
быть
זקן
старый
ז-ק-נ
לְהַזְקִין
стареть (делать старым)
לבד
один, в одиночестве
ל-ב-ד
לְהִישָּׁאֵר
оставаться (одному)
יושב
сидит
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
לו
ему
אני
я
שאלתי
я спросил(а)
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
спросить
מה
что?
כבד
тяжёлый
כ-ב-ד
לְהַכְבִּיד
утяжелять
הוא
он
ספר
рассказал
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
שהיא
что она
הלכה
ушла
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти/уйти
כך
так
ברגע
в момент
ר-ג-ע
לַחֲלוֹף
проходить (о времени)
נעלמה
исчезла
ע-ל-ם
לְהֵיעָלֵם
исчезнуть
ומאז
и с тех пор
הלב
сердце
ל-ב-ב
לִפְעוֹם
биться (о сердце)
כואב
болит (m.sg.)
כ-א-ב
לִכְאוֹב
болеть
ואני
и я
בעיר
в городе
ע-י-ר
לָגוּר
жить (проживать)
נמל
порт
נ-מ-ל
לַעֲגוֹן
становиться на якорь
דיגים
рыбаки
ד-י-ג
לָדוּג
ловить рыбу
חוזרים
возвращаются
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
возвращаться
בערב
вечером
בקבוק
бутылка
ב-ק-ב-ק
לְבַקְבֵּק
разливать по бутылкам
ויסקי
виски
לִשְׁתּוֹת
пить
שוב
снова
ביד
в руке
י-ד
לֶאֱחוֹז
держать (схватить)
אשכח
я забуду
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
забыть
מהלבד
от одиночества
ל-ב-ד
לְהִישָּׁאֵר
оставаться (одному)
שכואב
который болит
כ-א-ב
לִכְאוֹב
болеть
אצלי
у меня
כמו
как (подобно)
חרב
меч
ח-ר-ב
לִדְקֹר
колоть/заколоть
באה
приходит (она)
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
רוח
ветер; дух
ר-ו-ח
לִנְשׁוֹב
дуть (о ветре)
מן
из, от
הים
море
י-ם
לִשׁוֹט
плыть (на судне)
מלטפת
ласкает (ж. ед.)
ל-ט-פ
לְלַטֵּף
ласкать/гладить
את
частица прямого дополнения «эт»
המים
вода (мн. форма)
מ-י-ם
לִשְׁתּוֹת
пить
לא
не
עוזר
помогает (м. ед.)
ע-ז-ר
לַעֲזוֹר
помогать
לי
мне
פה
здесь
הנוף
пейзаж, вид
נ-ו-ף
לְהִשְׁקִיף
взирать/обозревать
טברנה
таверна
לְבַלּוֹת
развлекаться/тусоваться
על
на; о
החוף
берег, пляж
ח-ו-ף
לְהִשְׁתַּזֵּף
загорать
אם
если
את
ты (ж.)
שלי
мой/моя/моё
עדין
всё ещё
שתיתי
я выпил(а)
ש-ת-ה
לִשְׁתוֹת
пить
קצת
немного
יותר
больше
מדי
слишком
ואיך
и как?
פתאם
вдруг, внезапно
עולה
восходит/поднимается
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься/восходить
הבוקר
утро
ב-ק-ר
לִזְרֹחַ
восходить (о солнце)
בסמטאות
в переулках
ס-מ-ט
לְהִתְהַלֵּךְ
прохаживаться
מחפש
ищет
ח-פ-שׂ
לְחַפֵּשׂ
искать
טפה
капля
ט-פ-פ
לְטַפְטֵף
капать/капать по капле
אושר
счастье
א-ש-ר
לִשְׂמוֹחַ
радоваться
אחד
один
פושט
протягивает (руки)
פ-ש-ט
לִפְשֹׁט
протягивать/распрямлять
ידים
руки (дв. ч.)
י-ד
לְהוֹשִׁיט
протягивать (руку)
מנגן
играет (на инструменте)
נ-ג-נ
לְנַגֵּן
играть (на инструменте)
ברחוב
на улице/в улице
ר-ח-ו-ב
לְהִתְהַלֵּךְ
прогуливаться
מנגינות
мелодии
נ-ג-נ
לְנַגֵּן
играть (мелодию)
שיר
песня
ש-י-ר
לָשִׁיר
петь
ישן
старый (вещь)
י-ש-ן
לְהִתְיַשֵּׁן
стареть (становиться старым)
ואומרים
и говорят
א-מ-ר
לוֹמַר
говорить
שרק
что только
הזמן
время
ז-מ-נ
לַחֲלוֹף
проходить (о времени)
מנצח
побеждает
נ-צ-ח
לְנַצֵּחַ
побеждать
זוג
пара
ז-ו-ג
לְזַוֵּג
сочетать/пары образовывать
עינים
глаза (дв. ч.)
ע-י-נ
לִרְאוֹת
видеть
נמל
порт
נ-מ-ל
לַעֲגוֹן
становиться на якорь