Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Bli Lomar Mila - בלי לומר מילה
Bli Lomar Mila - בלי לומר מילהShalom Hanoch - שלום חנוך

Песня Bli Lomar Mila - בלי לומר מילה на иврите

פוקח את עיניו באפלה בלי לומר מילה חש את חום גופה ומתקרב מופתע להיווכח שהיא ערה בלי לומר מילה היא לא מאמינה שהוא עוזב
Он открывает глаза во тьме Не говоря ни слова Чувствует тепло её тела и приближается Удивлён, поняв, что она не спит Не говоря ни слова Она не верит, что он уходит
לוקח את בגדיו ומתלבש בלי לומר מילה מביט בה וניגש ומתיישב מוחה את הדמעה שעל לחייה בלי לומר מילה היא לא מאמינה שהוא עוזב בלי לומר מילה
Берёт свою одежду и одевается Не говоря ни слова Смотрит на неё, подходит и садится Стирает слезу с её щеки Не говоря ни слова Она не верит, что он уходит Не говоря ни слова
משפיל עיניו, לוקח נשימה בלי לומר מילה קם ללכת בתנופת כאב והנה הוא חוזר למלחמה בלי לומר מילה היא לא מאמינה שהוא עוזב בלי לומר מילה
Опускает глаза, делает вдох Не говоря ни слова Встаёт, чтобы уйти в порыве боли И вот он возвращается на войну Не говоря ни слова Она не верит, что он уходит Не говоря ни слова
בלי לומר מילה עוד רגע והדלת נטרקת ונדמה לו ששמע אותה צועקת והסוף קשה כמו ההתחלה והוא נוסע ונוסע בלי לומר מילה
Не говоря ни слова Ещё мгновение — и дверь захлопнется И ему кажется, что он слышал её крик И конец тяжёл, как начало И он едет и едет Не говоря ни слова

Глаголы из песни Bli Lomar Mila - בלי לומר מילה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פוקח
открывает (глаза)
פ-ק-ח
לִפְקוֹחַ
открыть
לומר
сказать
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
חש
чувствует
ח-ו-שׁ
לָחוּשׁ
чувствовать
ומתקרב
и приближается
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
приближаться
להוכח
убедиться
י-כ-ח
לְהִוָּכֵחַ
убедиться
מאמינה
верит
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
верить
עוזב
уходит/покидает
ע-ז-ב
לַעֲזוֹב
покидать
לוקח
берёт
ל-ק-ח
לָקַחַת
брать
ומתלבש
и одевается
ל-ב-ש
לְהִתְלַבֵּשׁ
одеваться
מביט
смотрит
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
смотреть
ונגש
и подходит
נ-ג-שׁ
לָגֶשֶׁת
подходить
ומתישב
и садится
י-ש-ב
לְהִתְיַשֵּׁב
садиться
מוחה
вытирает
מ-ח-ה
לִמְחוֹת
вытирать
משפיל
опускает
ש-פ-ל
לְהַשְׁפִּיל
опускать
קם
встаёт
ק-ו-ם
לָקוּם
вставать
ללכת
идти
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
идти
חוזר
возвращается
ח-ז-ר
לַחְזוֹר
возвращаться
נטרקת
захлопывается
ט-ר-ק
לִטְרוֹק
захлопывать
ונדמה
и кажется
ד-מ-ה
לְהִדַּמּוֹת
казаться
ששמע
что (он) услышал
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
слышать
צועקת
кричит
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
кричать
נוסע
едет / путешествует
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
ехать / путешествовать
ונוסע
и едет / и продолжает ехать
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
ехать / путешествовать

Слова из песни Bli Lomar Mila - בלי לומר מילה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פוקח
открывает (глаза)
פ-ק-ח
לִפְקוֹחַ
открыть
את
частица винительного падежа (не переводится)
עיניו
его глаза
ע-י-נ
לִרְאוֹת
видеть
באפלה
во тьме
א-פ-ל
לְהַאֲפִיל
затемнять
בלי
без
לומר
сказать
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
מלה
слово
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
говорить
חש
чувствует
ח-ו-שׁ
לָחוּשׁ
чувствовать
חום
тепло
ח-מ-ם
לְחַמֵּם
согревать
גופה
её тело
ג-ו-ף
ומתקרב
и приближается
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
приближаться
מופתע
удивлён
פ-ת-ע
לְהַפְתִּיעַ
удивлять
להוכח
убедиться
י-כ-ח
לְהִוָּכֵחַ
убедиться
שהיא
что она
ערה
бодрствующая
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
пробуждаться
היא
она
לא
не
מאמינה
верит
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
верить
שהוא
что он
עוזב
уходит/покидает
ע-ז-ב
לַעֲזוֹב
покидать
לוקח
берёт
ל-ק-ח
לָקַחַת
брать
בגדיו
его одежда
ב-ג-ד
לְהִתְלַבֵּשׁ
одеваться
ומתלבש
и одевается
ל-ב-ש
לְהִתְלַבֵּשׁ
одеваться
מביט
смотрит
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
смотреть
בה
на неё / в неё
ונגש
и подходит
נ-ג-שׁ
לָגֶשֶׁת
подходить
ומתישב
и садится
י-ש-ב
לְהִתְיַשֵּׁב
садиться
מוחה
вытирает
מ-ח-ה
לִמְחוֹת
вытирать
הדמעה
слеза
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
плакать
שעל
что на
לחייה
её щёки
ל-ח-י
משפיל
опускает
ש-פ-ל
לְהַשְׁפִּיל
опускать
נשימה
дыхание
נ-ש-מ
לִנְשׁוֹם
дышать
קם
встаёт
ק-ו-ם
לָקוּם
вставать
ללכת
идти
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
идти
בתנופת
в порыве / с размахом
נ-ו-ף
לְהָנִיף
размахивать
כאב
боль
כ-א-ב
לִכְאוֹב
болеть (о боли)
והנה
и вот
הוא
он
חוזר
возвращается
ח-ז-ר
לַחְזוֹר
возвращаться
למלחמה
на войну
מ-ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
сражаться
עוד
ещё / снова
לְהוֹסִיף
добавлять
רגע
момент
ר-ג-ע
והדלת
и дверь
ד-ל-ת
נטרקת
захлопывается
ט-ר-ק
לִטְרוֹק
захлопывать
ונדמה
и кажется
ד-מ-ה
לְהִדַּמּוֹת
казаться
לו
ему
ששמע
что (он) услышал
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
слышать
אותה
её (вин.)
צועקת
кричит
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
кричать
והסוף
и конец
ס-ו-ף
לְסַיֵּם
заканчивать
קשה
трудный / тяжёлый
ק-שׁ-ה
לְהַקְשׁוֹת
усложнять / затруднять
כמו
как / подобно
ההתחלה
начало
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
начинать
והוא
и он
נוסע
едет / путешествует
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
ехать / путешествовать
ונוסע
и едет / и продолжает ехать
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
ехать / путешествовать