Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Hayu Zmanim - היו זמנים
Hayu Zmanim - היו זמניםYaffa Yarkoni - יפה ירקוני

Песня Hayu Zmanim - היו זמנים на иврите

יבוא היום, ועוד תשב אל מול האח וגם הגב יהיה כפוף כחטוטרת ותיזכר אז בימיך בפלמ"ח ותספר על זאת אגב עישון מקטרת
Придёт день, и ты снова сядешь у камина, и спина твоя будет согнута, как горб, и вспомнишь свои дни в Пальмахе, и расскажешь об этом, попыхивая трубкой.
ומסביב, ומסביב ישב הטף ואישתך גם היא מופלגת בשנים תזיל דמעה ותקנח את האף ותיאנח: היו זמנים, היו זמנים...
А вокруг, вокруг усядутся ребятишки, и жена твоя тоже будет в летах, она прольёт слезу и вытрет нос и вздохнёт: были времена, были времена...
היו זמנים אז במשלט ישבנו היו זמנים לחמנו ואהבנו עכשיו דבר אין להכיר - על המשלט יושבת עיר אולי בזכות אותם זמנים...
Были времена — тогда мы сидели на опорном пункте, Были времена — мы сражались и любили, Теперь всё не узнать — на месте опорного пункта стоит город, Может быть, благодаря тем самым временам...
ותספר אזי על כיבושים וקרב והקטן בין הילדים יעיר בלחש: ובכן, זה סבא שהציל את המצב מסבא שכזה באמת, באמת, יש נחת...
И будешь рассказывать о завоеваниях и сражении, а самый маленький из детей шёпотом заметит: «Значит, это тот дедушка, что спас положение». С таким дедом, действительно, действительно, есть чем гордиться...
ואז תראה את זרועך החשופה ובה צלקת שהגלידה משנים ותחייך, את זאת הן סבתא אז ריפאה נו, ומאז - היו זמנים, היו זמנים...
И тогда увидишь свою обнажённую руку, а на ней — шрам, что зарубцевался с годами, и улыбнёшься: ведь это тогда бабушка исцелила, ну а потом — были времена, были времена...
היו זמנים אז במשלט ישבנו היו זמנים לחמנו ואהבנו עכשיו דבר אין להכיר - על המשלט יושבת עיר אולי בזכות אותם זמנים...
Были времена — тогда мы сидели на опорном пункте, Были времена — мы сражались и любили, Теперь всё не узнать — на месте опорного пункта стоит город, Может быть, благодаря тем самым временам...
ואם תמשיך ועוד תוסיף קצת לדבר וגם מוסר תטיף בקול צרוד, מזקין פתאום, הבכור שביניהם חיש יתנער ויענה: אח, סבא, מה אתה מבין?...
А если ты продолжишь и ещё чуть-чуть поговоришь и начнёшь поучать хриплым, стареющим голосом, вдруг старший из них быстро встрепенётся и ответит: «Эх, дед, что ты понимаешь?..»
ואז תדע שזהו חולי מדבק ואז תחשוב, אולי צודקים הם הבנים בשעתו הייתי גם אני צודק, - אבל עכשיו... היו זמנים, היו זמנים...
И тогда поймёшь, что это заразная болезнь, и подумаешь: может, правы они, сыновья, в своё время и я был прав, — а теперь... были времена, были времена...
היו זמנים אז במשלט ישבנו היו זמנים לחמנו ואהבנו עכשיו דבר אין להכיר - על המשלט יושבת עיר אולי בזכות אותם זמנים...
Были времена — тогда мы сидели на опорном пункте, Были времена — мы сражались и любили, Теперь всё не узнать — на месте опорного пункта стоит город, Может быть, благодаря тем самым временам...

Глаголы из песни Hayu Zmanim - היו זמנים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
יבוא
придёт
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
תשב
сядешь
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть/садиться
יהיה
будет
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
ותזכר
вспомнишь
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
помнить/вспоминать
ותספר
расскажешь
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
ישב
сел; сидел
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть/садиться
תוזיל
прольёшь (слезу)
ז-ו-ל
לְהוֹזִיל
проливать (слезу)
ותקנח
вытрешь (нос)
ק-נ-ח
לְקַנֵּחַ
вытереть/вытирать
ותיאנח
вздохнёшь
א-נ-ח
לֶאֱנֹחַ
вздыхать
היו
были
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
ישבנו
мы сидели/были в засаде
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
לחמנו
мы сражались
ל-ח-ם
לְהִלָּחֵם
сражаться
ואהבנו
и мы любили
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
להכיר
узнавать, распознавать
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
узнавать/распознавать
יושבת
сидит (ж.р.)
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
יעיר
заметит, сделает замечание
ע-ו-ר
לְהַעִיר
заметить/сделать замечание
שהציל
который спас
נ-צ-ל
לְהַצִּיל
спасти
תראה
увидишь
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
שהגלידה
которая зажила коркой
ג-ל-ד
לְהַגְלִיד
заживать коркой
ותחיך
улыбнёшься
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
улыбаться
רפאה
вылечила
ר-פ-א
לְרַפֵּא
лечить/вылечить
תמשיך
продолжишь
מ-ש-ך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
תוסיף
добавишь
י-ס-ף
לְהוֹסִיף
добавить/добавлять
לדבר
говорить
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
תטיף
будешь поучать/проповедовать
נ-ט-ף
לְהַטִּיף
поучать/проповедовать
יתנער
встряхнётся; отряхнется
נ-ע-ר
לְהִתְנַעֵר
встряхнуться/отряхнуться
ויענה
и ответит
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
отвечать
מבין
понимаешь
ב-י-ן
לְהָבִין
понимать
תדע
узнаешь/поймёшь
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
תחשב
подумаешь
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
думать
הייתי
я был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть

Слова из песни Hayu Zmanim - היו זמנים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
יבוא
придёт
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
היום
день
י-ו-ם
ועוד
и ещё; снова
תשב
сядешь
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть/садиться
אל
к, к(о)
מול
напротив, перед
האח
очаг (камин)
וגם
и также
הגב
спина
ג-ב
יהיה
будет
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
כפוף
согнутый, сутулый
כ-פ-ף
לְכַפֵּף
сгибать/согнуть
כחטוטרת
как горб
ותזכר
вспомнишь
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
помнить/вспоминать
אז
тогда
בימיך
в твои дни
י-ו-ם
בפלמ״ח
в Пальмахе (подразделение)
ותספר
расскажешь
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
על
о, об; на
זאת
эта; это (ж.р.)
אגב
мимоходом; в ходе
עישון
курение
ע-ש-נ
לְעַשֵּׁן
курить
מקטרת
трубка (курительная)
ק-ט-ר
ומסביב
вокруг
ס-ב-ב
ישב
сел; сидел
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть/садиться
הטף
малыши, детвора
ט-ף
ואשתך
и твоя жена
גם
также
היא
она
מופלגת
преклонная (о возрасте)
פ-ל-ג
בשנים
в годах
ש-נ-ה
תוזיל
прольёшь (слезу)
ז-ו-ל
לְהוֹזִיל
проливать (слезу)
דמעה
слеза
ד-מ-ע
לִדְמֹעַ
слезиться/плакать (лит.)
ותקנח
вытрешь (нос)
ק-נ-ח
לְקַנֵּחַ
вытереть/вытирать
את
(показатель прямого дополнения)
האף
нос
א-ף
ותיאנח
вздохнёшь
א-נ-ח
לֶאֱנֹחַ
вздыхать
היו
были
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
זמנים
времена
ז-מ-נ
במשלט
на опорном пункте (доте)
ש-ל-ט
ישבנו
мы сидели/были в засаде
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
לחמנו
мы сражались
ל-ח-ם
לְהִלָּחֵם
сражаться
ואהבנו
и мы любили
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
עכשו
сейчас
דבר
вещь; что-либо
ד-ב-ר
אין
нет (не имеется)
להכיר
узнавать, распознавать
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
узнавать/распознавать
המשלט
опорный пункт (дот)
ש-ל-ט
יושבת
сидит (ж.р.)
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
עיר
город
ע-י-ר
אולי
может быть
בזכות
благодаря
ז-כ-י
אותם
тех; их
אזי
тогда (книжн.)
כבושים
завоевания
כ-ב-ש
לְכַבֵּשׁ
завоёвывать
וקרב
и бой, сражение
ק-ר-ב
לְהִלָּחֵם
сражаться
והקטן
и маленький (младший)
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
уменьшать/уменьшить
בין
между
הילדים
дети
י-ל-ד
יעיר
заметит, сделает замечание
ע-ו-ר
לְהַעִיר
заметить/сделать замечание
בלחש
шёпотом
ל-ח-שׁ
לְלַחֵשׁ
шептать
ובכן
итак; ну что ж
זה
это; этот
סבא
дедушка
שהציל
который спас
נ-צ-ל
לְהַצִּיל
спасти
המצב
положение, ситуация
י-צ-ב
מסבא
от дедушки
שכזה
такой
באמת
действительно, правда
יש
есть, имеется
נחת
радость, удовлетворение (идишизм)
ואז
и тогда
תראה
увидишь
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
זרועך
твоя рука (предплечье)
ז-ר-ע
החשופה
обнажённая, открытая
ח-ש-ף
לְחַשֵּׂף
обнажать/раскрывать
ובה
в ней
צלקת
шрам
צ-ל-ק
לְהִצָּלֵק
покрываться шрамами
שהגלידה
которая зажила коркой
ג-ל-ד
לְהַגְלִיד
заживать коркой
משנים
с годами; от лет
ש-נ-ה
ותחיך
улыбнёшься
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
улыбаться
הן
ведь; именно
סבתא
бабушка
רפאה
вылечила
ר-פ-א
לְרַפֵּא
лечить/вылечить
נו
ну
ומאז
и с тех пор
ואם
и если
תמשיך
продолжишь
מ-ש-ך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
תוסיף
добавишь
י-ס-ף
לְהוֹסִיף
добавить/добавлять
קצת
немного
לדבר
говорить
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
מוסר
нравоучение; мораль
מ-ס-ר
תטיף
будешь поучать/проповедовать
נ-ט-ף
לְהַטִּיף
поучать/проповедовать
בקול
голосом; вслух
ק-ו-ל
צרוד
хриплый
צ-ר-ד
לְהִצְטָרֵד
охрипнуть
מזקין
старящий(ся), стареющий
ז-ק-ן
לְהִזְדַּקֵן
стареть
פתאם
вдруг, внезапно
הבכור
первенец; старший
ב-כ-ר
שביניהם
среди них
חיש
быстро, живо (книжн.)
יתנער
встряхнётся; отряхнется
נ-ע-ר
לְהִתְנַעֵר
встряхнуться/отряхнуться
ויענה
и ответит
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
отвечать
אח
ах!
מה
что
אתה
ты
מבין
понимаешь
ב-י-ן
לְהָבִין
понимать
תדע
узнаешь/поймёшь
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
שזהו
что это (и есть)
חולי
болезнь
ח-ל-ה
לַחֲלוֹת
болеть
מדבק
заразный
ד-ב-ק
לְהִדָּבֵק
заражаться/прилипать
תחשב
подумаешь
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
думать
צודקים
правы (м. мн.ч.)
צ-ד-ק
לִצְדֹּק
быть правым
הם
они (м.)
הבנים
сыновья; мальчики
ב-נ
בשעתו
в своё время; тогда
ש-ע-ה
הייתי
я был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
אני
я
צודק
прав
צ-ד-ק
לִצְדֹּק
быть правым
אבל
но