Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Toda Raba - תודה רבה
Toda Raba - תודה רבהAvraham Lagasa - אברהם לגסה (Ft. Ravid Plotnik - רביד פלוטניק)

Песня Toda Raba - תודה רבה на иврите

[אינטרו-פזמון] נחת עליי באיזה יום שיר ואמרתי כזה רגע קדימה שיבוא רציתי להכין את העולם כי הבנתי שבשקט זה פשוט לא יעבור מפה לשם אמרתי לעצמי יאללה באלגן תוך כדי למוזיקה תבואי וכל מה שרציתי זה לשבת להגיד תודה רבה אם בשמיים מדברים אני יודע שזה וואו וואו וואו וואוו וואוו כל הזמן וואו וואו וואו אמאלה
[Интро-припев] Однажды на меня снизошла песня, и я такой: момент. Ну давай, пусть приходит. Я хотел подготовить мир, потому что понял, что тихо это просто не пройдёт. Короче, сказал себе: ну, будет балаган. Между делом, музыка, приходи. И всё, что я хотел, — это сесть и сказать: большое спасибо. Если на небесах говорят, я знаю, что это — вау вау вау, вау вау, всё время, вау вау вау. Мамочки!
[וורס 1 - אברהם לגסה] אממ אוקיי כולם לשבת זאת פיסת מידע לכל השבט כולם טיפ טיפה מתבלבלים אז הנה באתי שבו הכל בסדר ראפר טוב אני הכל בגדר אל תישן עליי קוקוריקו טוב שקמתי על השמאל ברגל טוב שקמתי כזה.. ממ אויי רגע אני כולי ב תוך כדי קונו בבין לבין אל תדאג אני לא פה לבינתיים הכל טוב הכל עובד לא מתאים לי אני לא לובש לא מתאים טוב אני לא נכנס לא מגיב אם אני לא מכיר טוב לא נותנים לי אני בא ולוקח הכל זוז תשמע לא באתי ללכת תשאל את רביד אני במשחק הזה כבר מלא זמן לא חבל עליך בוא תסביר לי למה לי לשבת למה לי לשבת למה לא לקחת תשבט שבניתי קדימה מה זה בכלל אם אני פה תוך כדי ל (תוך כדי ל) לשם ולשם ולכל מיני ל אממ אה אופס אני מתכוון לכאן ולשם רגע רגע זה מותר לי כן עברתי את כל הבחינות כל הבחינות הנה אני זז מכל הבחינות אברהם לגסה בכל פינה לכי תבדקי אני כבר בכל הפינות חיכיתי לזמן שלי בסבלנות כל דבר בזמן שלו ככה אמא אמרה אמא תודה אם אתה תקשיב ללב תתדע
[Куплет 1 — Авраам Легесе] Эмм, окей, всем сесть. Это кусочек инфы для всего племени. Все чуть‑чуть путаются, так что вот я пришёл — садитесь, всё в порядке. Я хороший рэпер, всё под контролем. Не засыпай на мне, ку-ка-ре-ку. Хорошо, что встал с левой ноги, хорошо, что встал такой... мм, ой, погоди, я весь в... между делом — кону — между тем. Не переживай, я тут не на время. Всё хорошо, всё работает. Мне не подходит — я это не ношу. Не подходит — я не вхожу. Не отвечаю, если я толком не знаком. Не дают мне — я прихожу и беру, все — в сторону. Слушай, я не пришёл уходить. Спроси у Равива — я в этой игре уже кучу времени. Тебя не жалко? Давай, объясни мне, зачем мне сидеть, зачем мне сидеть? Почему бы не взять племя, что я построил — вперёд! Что это вообще? Если я здесь, между делом л- (между делом л-) туда и туда, и во всякие л- эмм... а, упс, я имею в виду — сюда и туда. Постой, постой, мне это можно? Да, я прошёл все экзамены, все экзамены. Вот, я двигаюсь — во всех отношениях. Авраам Легесе — на каждом углу. Иди проверь — я уже на всех углах. Я ждал своего времени с терпением, всему своё время — так мама сказала. Мама, спасибо. Если будешь слушать сердце — узнаешь.
[פזמון] נחת עליי באיזה יום שיר ואמרתי כזה רגע קדימה שיבוא רציתי להכין את העולם כי הבנתי שבשקט זה פשוט לא יעבור מפה לשם אמרתי לעצמי יאללה באלגן תוך כדי למוזיקה תבואי וכל מה שרציתי זה לשבת להגיד תודה רבה אם בשמיים מדברים אני יודע שזה וואו וואו וואו וואוו וואוו כל הזמן וואו וואו וואו
[Припев] Однажды на меня снизошла песня, и я такой: момент. Ну давай, пусть приходит. Я хотел подготовить мир, потому что понял, что тихо это просто не пройдёт. Короче, сказал себе: ну, будет балаган. Между делом, музыка, приходи. И всё, что я хотел — это сесть и сказать: большое спасибо. Если на небесах говорят, я знаю, что это — вау вау вау, вау вау, всё время, вау вау вау.
הנה הנה הנה
вот, вот, вот
[וורס 2 - רביד פלוטניק] וואוו וואוו באוו וואוו וואוו היפי יו מקבל פה כבוד כמו הרב לאו (רב לאו) בלאוו בלאוו (בלאוו בלאוו) אברהם סאן גוקו ואני? אני טאוו טאוו פתחתי קופה איך כולם באו עולה פה לשלב הבא יאללה ביי צ׳או ראפר בן 35 כאבי גדילה תוקפים אותי כמו אווצ׳ אוו סתם סתם היפהופ רוחני יאללה תגיעו אל האשראם אם אני פותח את הפה אז זה קליק קליק קליק קליק קליק על הקיק ואז פאם! פאם! ראסטה אני מתמקד מאיית ומנקה לגסה עלה על החסקה דבר איתם אל תחכה יאללה (הפהה!!) מה אתה גנוב מאיפה תמביא תפאקינג פלואו הזה אתה נורמלי?! כל הדרך מעפולה, כולם מוכנים להיפ הופ בעברית פנומנאלית (קדימה!) ילדים וילדות נא להדק תחגורות יאללה מתחילים המראה מתקומה עד יפן הם צועקים לי איצ׳יבאן יעני מספר אחת אחרי אברהם
[Куплет 2 — Равив Плотник] вау вау, бау вау вау, хиппи йо, получаю тут почёт как рав Лау (рав Лау), блау блау, (блау блау), Авраам — Сон Гоку, а я? я тао тао. Открыл кассу — как все пришли! Поднимаюсь здесь на следующий уровень. Ладно, бай, чау. Рэпер, 35 лет, «ростовые» боли нападают на меня — ау! оу! Шутка, шутка. Хип-хоп духовный — давайте, приезжайте в ашрам. Если я открываю рот — то это клик клик клик клик клик, по кику — и затем пам! пам! Раста, я фокусируюсь, пишу по буквам и чищу. Легесе встал на доску хасаке, поговори с ними — не жди. Поехали. (Э-пе!!) Ты чё, гонишь? Откуда ты берёшь этот факкинг флоу? Ты нормальный?! Всю дорогу из Афулы, все — готовы к феноменальному хип-хопу на иврите. (Вперёд!) Мальчики и девочки, просьба пристегнуть ремни. Ладно, начинаем взлёт. От Ткумы до Японии мне кричат: «ичибан», то есть номер один — после Авраама.
אברהם אבינו
Авраам, наш праотец
[גשר] כל הזמן! כל הזמן! וואו וואו וואו כל הזמן! כל הזמן! וואו וואו וואו הנה הנה הנה הנה הנה
[Бридж] Всё время! Всё время! вау вау вау, всё время! Всё время! вау вау вау, вот-вот, вот, вот, вот.
[פזמון] נחת עליי באיזה יום שיר ואמרתי כזה רגע קדימה שיבוא רציתי להכין את העולם כי הבנתי שבשקט זה פשוט לא יעבור מפה לשם אמרתי לעצמי יאללה באלגן תוך כדי למוזיקה תבואי וכל מה שרציתי זה לשבת להגיד תודה רבה אם בשמיים מדברים אני יודע שזה )
[Припев] Однажды на меня снизошла песня, и я такой: момент. Ну давай, пусть приходит. Я хотел подготовить мир, потому что понял, что тихо это просто не пройдёт. Короче, сказал себе: ну, будет балаган. Между делом, музыка, приходи. И всё, что я хотел — это сесть и сказать: большое спасибо. Если на небесах говорят, я знаю, что это )

Глаголы из песни Toda Raba - תודה רבה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נחת
приземлился
נ-ח-ת
לָנוּחַ/לָנְחוֹת? בפועל כאן: לִנְחוֹת
приземлиться
ואמרתי
я сказал(а)
א-מ-ר
לוֹמַר/לוֹאמר? לֵאמֹר/לוֹמַר
сказать
שיבוא
чтобы(пусть) пришёл
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
רציתי
я хотел(а)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
להכין
готовить/подготовить
כ-ו-נ/ה-כ-י-נ
לְהָכִין
готовить/подготовить
הבנתי
я понял(а)
ב-י-נ
לְהָבִין
понять
יעבור
пройдёт/перейдёт
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
пройти/перейти
תבואי
(ты, ж.) придёшь
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
שרציתי
что я хотел(а)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
לשבת
сидеть
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
להגיד
сказать/сказать (сообщить)
א-מ-ר/ה-ג-ד
לְהַגִּיד
сказать
מדברים
говорят
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
יודע
знаю (м.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
מתבלבלים
путаются/смущаются
ב-ל-ב-ל
לְהִתְבַּלְבֵּל
путаться/смущаться
באתי
я пришёл/пришла
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
תישן
не спи/ты уснёшь (контекст: не спи)
י-ש-נ
לִישׁוֹן
спать
שקמתי
что я встал(а)
ק-ו-ם
לָקוּם
встать/подняться
תדאג
(ты) переживай/не переживай (контекст)
ד-א-ג
לִדְאוֹג
волноваться/беспокоиться
עובד
работает/функционирует
ע-ב-ד
לַעֲבוֹד
работать
מתאים
подходит/соответствует
ת-א-מ
לְהַתְאִים
подходить/соответствовать
לובש
ношу/надеваю
ל-ב-ש
לִלְבּוֹשׁ
надевать/носить (одежду)
נכנס
вхожу
כ-נ-ס
לְהִיכָּנֵס
войти
מגיב
реагирую/отвечаю
ג-ו-ב/ה-ג-ב
לְהַגִּיב
реагировать/отвечать
מכיר
знаю (лично)/знаком
נ-כ-ר/ה-כ-ר
לְהַכִּיר
быть знакомым/знать лично
נותנים
дают
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
בא
приходит
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
ולוקח
и беру
ל-ק-ח
לָקַחַת
брать
זוז
двигайся!
ז-ו-ז
לָזוּז
двигаться/сдвигаться
תשמע
слушай/услышишь
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
слышать/слушать
ללכת
идти/уходить
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
идти/уходить
תשאל
спроси/ты спросишь
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
спросить
בוא
иди/давай (приди)
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
תסביר
объясни/ты объяснишь
ס-ב-ר
לְהַסְבִּיר
объяснить
לקחת
взять
ל-ק-ח
לָקַחַת
взять
שבניתי
который(ую) я построил(а)
ב-נ-ה
לִבְנוֹת
строить
מתכון
имею в виду/намереваюсь
כ-ו-נ
לְהִתְכַּוֵּן
иметь в виду/намереваться
עברתי
я прошёл/сдал (экзамены)
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
пройти/сдать
זז
двигаюсь/двинулся
ז-ו-ז
לָזוּז
двигаться
חכיתי
я ждал(а)
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
אמרה
(она) сказала
א-מ-ר
לוֹמַר/לֵאמֹר
сказать
תקשיב
послушай/ты послушаешь
ק-ש-ב
לְהַקְשִׁיב
слушать (внимательно)
תתדע
ты узнаешь (разг.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать/узнать
מקבל
получаю
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
получать
פתחתי
я открыл(а)
פ-ת-ח
לִפְתוֹחַ
открыть
באו
пришли
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
עולה
поднимается/взбирается
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься
תוקפים
атакуют
ת-ק-פ
לִתְקוֹף
атаковать
תגיעו
вы придёте/прибудете
נ-ג-ע/ה-ג-ע
לְהַגִּיעַ
прибыть/прийти
פותח
открываю
פ-ת-ח
לִפְתוֹחַ
открыть
מתמקד
сосредотачиваюсь
מ-ק-ד
לְהִתְמַקֵּד
сосредоточиться
מאית
пишу по буквам/произношу по буквам
א-י-ת
לְאַיֵּת
произносить по буквам
ומנקה
и очищаю/убираю
נ-ק-ה
לְנַקּוֹת
чистить/убирать
עלה
поднялся
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься/подняться
דבר
говори
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
תחכה
подождёшь/не жди (контекст)
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
תמביא
ты приносишь (разг.)
ב-ו-א/ה-ב-י/י-ב-א
לְהָבִיא
приносить/приводить
להדק
затянуть/подтянуть
ח-ד-ק/ד-ק-ק
לְהַדֵּק
затянуть
מתחילים
начинаем
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
начинать
צועקים
кричат
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
кричать

Слова из песни Toda Raba - תודה רבה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
אינטרו־פזמון
интро-припев
נחת
приземлился
נ-ח-ת
לָנוּחַ/לָנְחוֹת? בפועל כאן: לִנְחוֹת
приземлиться
עלי
на меня
ע-ל-ה
באיזה
в какой/в каком
יום
день
י-ו-ם
שיר
песня
ש-י-ר
לָשִׁיר
петь
ואמרתי
я сказал(а)
א-מ-ר
לוֹמַר/לוֹאמר? לֵאמֹר/לוֹמַר
сказать
כזה
такой
רגע
момент
ר-ג-ע
קדימה
вперёд
לְהִתְקַדֵּם
продвигаться
שיבוא
чтобы(пусть) пришёл
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
רציתי
я хотел(а)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
להכין
готовить/подготовить
כ-ו-נ/ה-כ-י-נ
לְהָכִין
готовить/подготовить
את
частица прямого дополнения (эт)
העולם
мир (вселенная)
ע-ו-ל-ם
כי
потому что/что
הבנתי
я понял(а)
ב-י-נ
לְהָבִין
понять
שבשקט
что в тишине/тихо
ש-ק-ט
לִשְׁתּוֹק
молчать
זה
это/этот
פשוט
просто
פ-ש-ט
לא
не/нет
יעבור
пройдёт/перейдёт
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
пройти/перейти
מפה
отсюда
פ-ה
לשם
туда
ש-ם
לעצמי
самому себе/себе
ע-צ-מ
יאלה
давай/вперёд
בלגן
бардак/хаос
ב-ל-ג-נ (שׁאילה)
לְבַלְגֵּן
устраивать бардак
תוך
внутри/в ходе
ת-ו-ך
כדי
чтобы/для того чтобы
למוזיקה
к музыке
מ-ו-ז-י-ק-ה
לְנַגֵּן/לְהַשְׁמִיעַ/לְהַאֲזִין
играть (музыку)/воспроизводить/слушать
תבואי
(ты, ж.) придёшь
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
וכל
и весь/и всё
מה
что
שרציתי
что я хотел(а)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
לשבת
сидеть
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
להגיד
сказать/сказать (сообщить)
א-מ-ר/ה-ג-ד
לְהַגִּיד
сказать
תודה
спасибо
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
благодарить
רבה
большая/много (в идиоме)
ר-ב-ב/ר-ב-ה
אם
если
בשמים
на небесах/в небе
ש-מ-י-מ
מדברים
говорят
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
אני
я
יודע
знаю (м.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
שזה
что это
ואו
вау
ואוו
вау (протяжно)
כל
весь/всё
הזמן
время
ז-מ-ן
אמאלה
мамочки!
ורס
куплет (версия «верс» из англ.)
אברהם
Авраам (имя)
לגסה
Легса/Легесе (фамилия)
אממ
эмм
אוקיי
окей
כלם
все (они)
כ-ל-ל
זאת
эта
פסת
кусочек (конструкт.)
פ-ס
מידע
информация
י-ד-ע
לכל
для всех/ко всем
השבט
племя (опред.)
ש-ב-ט
טיפ
капельку/чуток (разг.)
טיפה
капля/немного
ט-פ-פ
מתבלבלים
путаются/смущаются
ב-ל-ב-ל
לְהִתְבַּלְבֵּל
путаться/смущаться
אז
тогда/значит
הנה
вот
באתי
я пришёл/пришла
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
שבו
в котором
ש-ב
הכל
всё
בסדר
в порядке/окей
ס-ד-ר
לְסַדֵּר
упорядочить/сортировать
רפר
рэпер
טוב
хороший
ט-ו-ב
בגדר
в рамках/в пределах
ג-ד-ר
אל
не/пусть не (запрет)
תישן
не спи/ты уснёшь (контекст: не спи)
י-ש-נ
לִישׁוֹן
спать
קוקוריקו
кукареку
שקמתי
что я встал(а)
ק-ו-ם
לָקוּם
встать/подняться
השמאל
левая (сторона)
ש-מ-ל
ברגל
ногой/на ноге
ר-ג-ל
ממ
мм
אוי
ой
כלי
весь я/целиком
כ-ל-ל
ב
в/с
קונו
коно (неясно, междом.)
בבין
в между (разг. форма)
ב-י-ן
לבין
к между/к тому между
ב-י-ן
תדאג
(ты) переживай/не переживай (контекст)
ד-א-ג
לִדְאוֹג
волноваться/беспокоиться
פה
здесь
לבינתים
пока что/временно
עובד
работает/функционирует
ע-ב-ד
לַעֲבוֹד
работать
מתאים
подходит/соответствует
ת-א-מ
לְהַתְאִים
подходить/соответствовать
לי
мне
לובש
ношу/надеваю
ל-ב-ש
לִלְבּוֹשׁ
надевать/носить (одежду)
נכנס
вхожу
כ-נ-ס
לְהִיכָּנֵס
войти
מגיב
реагирую/отвечаю
ג-ו-ב/ה-ג-ב
לְהַגִּיב
реагировать/отвечать
מכיר
знаю (лично)/знаком
נ-כ-ר/ה-כ-ר
לְהַכִּיר
быть знакомым/знать лично
נותנים
дают
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
בא
приходит
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
ולוקח
и беру
ל-ק-ח
לָקַחַת
брать
זוז
двигайся!
ז-ו-ז
לָזוּז
двигаться/сдвигаться
תשמע
слушай/услышишь
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
слышать/слушать
ללכת
идти/уходить
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
идти/уходить
תשאל
спроси/ты спросишь
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
спросить
רביד
Рабид (имя)
במשחק
в игре
מ-ש-ח-ק
הזה
этот
כבר
уже
מלא
полный/много (разг.)
מ-ל-א
לְמַלֵּא
наполнять/заполнять
זמן
время
ז-מ-ן
חבל
жаль
עליך
на тебя (м.)
ע-ל-ה
בוא
иди/давай (приди)
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
תסביר
объясни/ты объяснишь
ס-ב-ר
לְהַסְבִּיר
объяснить
לקחת
взять
ל-ק-ח
לָקַחַת
взять
תשבט
(разг.) «эт шевет»?/неясно
ש-ב-ט
שבניתי
который(ую) я построил(а)
ב-נ-ה
לִבְנוֹת
строить
בכלל
вообще
ל
к/для/в
ולכל
и ко всем/и для всех
מיני
видов/разных
מ-י-נ
אה
ах/ага
אופס
упс
מתכון
имею в виду/намереваюсь
כ-ו-נ
לְהִתְכַּוֵּן
иметь в виду/намереваться
לכאן
сюда
כ-א-נ
מותר
разрешено
מ-ת-ר
לְהַתִּיר
разрешать/позволять
כן
да
עברתי
я прошёл/сдал (экзамены)
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
пройти/сдать
הבחינות
экзамены
ב-ח-נ
זז
двигаюсь/двинулся
ז-ו-ז
לָזוּז
двигаться
מכל
из всех/от каждого
פנה
угол/уголок
פ-נ-ה
הפינות
уголки (опред.)
פ-נ-ה
חכיתי
я ждал(а)
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
לזמן
к (своему) времени
ז-מ-ן
שלי
мой
בסבלנות
терпеливо
ס-ב-ל
לִסְבּוֹל/לְהִסְתַּבְלֵן? лучше: לְהִסְתַּבֵּלֵן отсутствует. Вернём null
דבר
вещь/дело
ד-ב-ר
בזמן
во время
ז-מ-ן
שלו
его
ככה
так/вот так
אמא
мама
א-מ
אמרה
(она) сказала
א-מ-ר
לוֹמַר/לֵאמֹר
сказать
אתה
ты (м.)
תקשיב
послушай/ты послушаешь
ק-ש-ב
לְהַקְשִׁיב
слушать (внимательно)
ללב
к сердцу
ל-ב
תתדע
ты узнаешь (разг.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать/узнать
היפי
хиппи
יו
йо
מקבל
получаю
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
получать
כבוד
честь/уважение
כ-ב-ד
כמו
как/подобно
לאו
Лау (фамилия раввина)
סאן
сан (яп. суф.)
גוקו
Гоку (имя)
ואני
а я/и я
טאו
тау (звукоизв.)
פתחתי
я открыл(а)
פ-ת-ח
לִפְתוֹחַ
открыть
קופה
касса/копилка
ק-ו-ף
איך
как
באו
пришли
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
עולה
поднимается/взбирается
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься
לשלב
к этапу/к стадии
ש-ל-ב
הבא
следующий
ב-ו-א
ביי
бай/пока
צ׳או
чао
בן
сын/возраст «лет»
ב-נ
35
тридцать пять
כאבי
боли (конструкт.)
כ-א-ב
גדילה
рост/увеличение
ג-ד-ל
לִגְדֹּל
расти
תוקפים
атакуют
ת-ק-פ
לִתְקוֹף
атаковать
אותי
меня (вин.)
אווץ׳
ой! ай!
אוו
уу/оуу
סתם
просто/просто так
היפהופ
хип-хоп
רוחני
духовный
ר-ו-ח
תגיעו
вы придёте/прибудете
נ-ג-ע/ה-ג-ע
לְהַגִּיעַ
прибыть/прийти
אל
к/в/на
האשראם
ашрам (опред.)
פותח
открываю
פ-ת-ח
לִפְתוֹחַ
открыть
הפה
рот (опред.)
פ-ה
קליק
клик/щёлк
על
на/о/об
הקיק
кик (удар бас-барабана)
ואז
и тогда
פאם
пам! (звук)
רסטה
раста
מתמקד
сосредотачиваюсь
מ-ק-ד
לְהִתְמַקֵּד
сосредоточиться
מאית
пишу по буквам/произношу по буквам
א-י-ת
לְאַיֵּת
произносить по буквам
ומנקה
и очищаю/убираю
נ-ק-ה
לְנַקּוֹת
чистить/убирать
עלה
поднялся
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься/подняться
חסקה
хаска (доска/паддлборд)
דבר
говори
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
אתם
с ними
תחכה
подождёшь/не жди (контекст)
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
גנוב
сумасшедший/«краденый» (сленг)
ג-נ-ב
מאיפה
откуда
תמביא
ты приносишь (разг.)
ב-ו-א/ה-ב-י/י-ב-א
לְהָבִיא
приносить/приводить
תפאקינג
сраный/чертов (сленг)
פלואו
флоу (ритм речи)
נורמלי
нормальный
הדרך
дорога/путь (опред.)
ד-ר-ך
מעפולה
из Афулы
מוכנים
готовы
כ-ו-נ
לְהָכִין
подготовить
בעברית
на иврите
ע-ב-ר
פנומנאלית
феноменальная
ילדים
дети (м.)
י-ל-ד
לָלֶדֶת/לְיַלֵּד? (связанный гл.)
рожать/повивать
וילדות
и девочки
י-ל-ד
נא
пожалуйста (в повел.)
להדק
затянуть/подтянуть
ח-ד-ק/ד-ק-ק
לְהַדֵּק
затянуть
תחגורות
ремни (безопасности) (разг. форма)
ח-ג-ר
מתחילים
начинаем
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
начинать
המראה
взлёт (самолёта)
מ-ר-א
לְהַמְרִיא
взлететь
מתקומה
из Ткумы (топ.)/из возрождения
ת-ק-ו-מ
עד
до/пока
יפן
Япония
הם
они
צועקים
кричат
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
кричать
איצ׳יבאן
итибан (яп. №1)
יעני
то есть/типа (сленг)
מספר
номер/число
ס-פ-ר
אחת
одна
אחרי
после/за
אבינו
наш отец
א-ב