Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Melech Harap Shel Hamizrach Hatichon - מלך הראפ של המזרח התיכון
Melech Harap Shel Hamizrach Hatichon - מלך הראפ של המזרח התיכוןRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Песня Melech Harap Shel Hamizrach Hatichon - מלך הראפ של המזרח התיכון на иврите

[פזמון] מלך הראפ של המזרח התיכון (מלך הראפ של המזרח התיכון) מלך הראפ של המזרח התיכון (מלך הראפ של המזרח התיכון) כי אני מלך הראפ של המזרח התיכון (מלך הראפ של המזרח התיכון) מלך הראפ של המזרח התיכון (מלך הראפ של המזרח התיכון) יה, יה
[Припев] Король рэпа Ближнего Востока (Король рэпа Ближнего Востока) Король рэпа Ближнего Востока (Король рэпа Ближнего Востока) Потому что я король рэпа Ближнего Востока (Король рэпа Ближнего Востока) Король рэпа Ближнего Востока (Король рэпа Ближнего Востока) Йе, йе
[וורס 1] יורש העצר של העסק על הכס, לא על כיסא וואלק יושב עם דאבל קאסט על הסט הנה נצ'י זורק ת'נושא פלואו חולה מת, לא מדבק לא מדרבן את כולם לפרק על הטראק שלי? אף אחד לא יושב, רק אני. הבנת? אחלה. יופי מפלצת על במה צורחים לי ואמוס הקרו ש'ך סבתות החבר'ה שלי כמו אוזיל, רונאלדו, סרחיו ראמוס לאפות עפות ברחובות, בא ושובר לבבות יא בובה מי מנפץ את המיתוס על כל השטויות מתקן טעויות חמודה חפשו אותי בפתח תקווה רולינג וויד דה שבי Shit is getting heavy מפיל אותם בשבי עושה היסטוריה כשהם לא יודעים אחויה מסמפל חצי עולם ועל הזין שלי זכויות יוצרים מי מפנק את החבר'ה באחלה של היפ הופ ילד הפלא שמנצ'יק קטן שבא מה ג'י ספוט הישן, האיצ'י באן מהקב"ן ביגידי בא כמו דרקון בולע אש יורק עשן בום שאקה-לאקה ביט כבד כמו יוקוזונה פלואו שכונה, עושה את כל המדינה מג'נונה יאגא יו, בא וחותך על הביט ללא עקבות לאט לאט נגיע לכל פינה בסוף כולם יתנו כבוד ל
[Куплет 1] Наследный принц этого дела На троне, не на стуле Йо, сижу с дабл-кастом на съёмке, вот Нэчи закидывает тему Флоу мёртво-больной, но не заразный Не подбиваю всех рвать этот трек Мой? Никто на нём не сидит, только я. Понял? Отлично. Круто. Монстр на сцене, мне орут «vamos» Твой крю — бабульки Мои ребята как Озил, Роналду, Серхио Рамос Лафы летают по улицам, прихожу и разбиваю сердца, куколка Кто крушит мифы и всю ерунду исправляет, милая? Ищите меня в Петах-Тикве, кручу траву с Шаби Shit is getting heavy — беру их в плен Делаю историю, пока они не в курсе Братан сэмплирует полмира, а на х…й авторские права Кто балует пацанов отличным хип-хопом Вундеркинд, мелкий манчик, что пришёл из G-spot Старый, ичибан от армейского психиатра Бигиди идёт как дракон: глотает огонь, плюёт дым Бум, шака-лака Бит тяжёлый как Йокозуна Дворовый флоу, свожу всю страну с ума Яга-йо, прихожу и режу бит без следа Потихоньку доберёмся до каждого угла, в конце все отдадут респект
[פזמון] מלך הראפ של המזרח התיכון (מלך הראפ של המזרח התיכון) מלך הראפ של המזרח התיכון (מלך הראפ של המזרח התיכון) כי אני מלך הראפ של המזרח התיכון (מלך הראפ של המזרח התיכון) מלך הראפ של המזרח התיכון (מלך הראפ של המזרח התיכון)
[Припев] Король рэпа Ближнего Востока (Король рэпа Ближнего Востока) Король рэпа Ближнего Востока (Король рэпа Ближнего Востока) Потому что я король рэпа Ближнего Востока (Король рэпа Ближнего Востока) Король рэпа Ближнего Востока (Король рэпа Ближнего Востока)
[וורס 2] רוצח את כולס מטפס על הסולם אני מפלצת אין לאן ללכת לא כדאי לסגת אין מצב לרדת על אמת כפרה זורמת עולה ויורדת דופקת ת'סוואגה מושלמת אחלה, כולם מבינים את העניין יש מסיבת גן, בוא נתחיל ת'בלאגן שוחט על הביט, נצ'י על המייק אני מאד מאן, וואלה יש לי שאט גאן - בום ליריקס שלי פאייה בורידים רותחת לבה סבבה, לא סופר אף אחד עושה רק מה בא זין שלי, אל תדבר רק תביא את הכסף לשאבה פז"מניק, כמו דוד של סבא רבא מצד אבא מסלסל כמו זוהר, מקפיץ את כל הדאנס בר זורם על מקצב כמו דקלון, בן מוש או יהודה קיסר לא מתכנן לעצור בעשור הקרוב אם הכל בידיי נביא את הסטייל, סופה דופה פליי, כולם אחריי
[Куплет 2] Убиваю всех, карабкаюсь по лестнице, я монстр Некуда идти Не стоит отступать, спуску не даю — по-правде, детка прёт То вверх, то вниз, вколачивает идеальный сваг Отлично, все понимают расклад Есть садовая вечеринка, давай начнём балаган Режу бит, Нэчи у микрофона Я mad man, клянусь, у меня есть shotgun — бум Мои лириксы — огонь в венах, кипящая лава Ок, ни во что никого не ставлю, делаю только что хочу На х…й слова, не болтай — просто неси деньги за отсос Ветеран по стажу, как дядя моего прадеда со стороны отца Вьюсь мелизмами как Зоар, зажигаю весь дэнс-бар Плыву по ритму как Деклон, Бен-Мош или Йеуда Кейсар Не планирую останавливаться в ближайшее десятилетие, если всё в моих руках Привезём стиль, супа-дупа плей, все за мной
[פזמון] מלך הראפ של המזרח התיכון (מלך הראפ של המזרח התיכון) מלך הראפ של המזרח התיכון (מלך הראפ של המזרח התיכון) כי אני מלך הראפ של המזרח התיכון (מלך הראפ של המזרח התיכון) מלך הראפ של המזרח התיכון (מלך הראפ של המזרח התיכון)
[Припев] Король рэпа Ближнего Востока (Король рэпа Ближнего Востока) Король рэпа Ближнего Востока (Король рэпа Ближнего Востока) Потому что я король рэпа Ближнего Востока (Король рэпа Ближнего Востока) Король рэпа Ближнего Востока (Король рэпа Ближнего Востока)
[אאוטרו] וואלה בנינו עליך רביד וואלה ידענו תמיד שאתה תהיה כוכב וידענו שאתה תקח את זה רחוק (שריקה) אתה כוכב אחושרמוטה !אוהבים אותך ?וואלה תגמור לי גם על הגב, איך אני איתך ?אה? וואלה מי גבר עכשיו? אה וואלה תגיד לי עכשיו מי גבר י'אחושרמוטה, יא... מניאק וואלה, בוא לפה (שריקה) אוהבים אותך אינעל דינאק ?רזית גם! אתה יודע שרזית קצת !תראה אותך! בחור יפה ?איפה הכתפיים העגולים ...איפה הימים שהיית מרים את הקניות לאבא? איפה הימים היום 'תה הולך, כבר לא שמן, מזיין בחורות ?גלגלצ, מה גלגלצ? בארבי, מה בארבי !לך י'מניאק! כבר לא אוהבים אותך י'שילינג, י'מניאק !וואלק 'תה יודע מה? תזדיין !חרא של אלבום! לא אוהבים אותך לא קניתי ת'אלבום, 'תה יודע מה, תלך תזדיין י'שמן, י'מניאק סתם אוהבים אותך! י'שמן
[Аутро] Клянусь, мы рассчитывали на тебя, Равид Клянусь, мы всегда знали, что ты будешь звездой И знали, что ты зайдёшь далеко (свист) Ты, бля, звезда Любим тебя! Клянусь, кончи и мне на спину, как тебе такое? А? Ну кто тут теперь мужик, а? Скажи мне теперь, кто мужик Ты, блядский ублюдок, ты... маньяк Эй, иди-ка сюда (свист) Любим тебя, чтоб твою религию прокляли И похудел тоже! Знаешь, ты немного похудел? Посмотри на себя! Красавчик Где твои круглые плечи? Где времена, когда ты таскал покупки для папы? Где те дни... Сегодня ходишь — уже не жирный — трахаешь тёлок Гальгалац? Какой Гальгалац? Барби? Какой Барби? Пошёл ты, маньяк! Больше тебя не любим Ты шиллинг, ты маньяк Знаешь что? Пошёл на хер Дерьмовый альбом! Не любим тебя Альбом я не купил, знаешь что — иди-ка на хер Ты жирный, маньяк Да ладно, любим тебя! Жирный

Глаголы из песни Melech Harap Shel Hamizrach Hatichon - מלך הראפ של המזרח התיכון

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
יושב
сидит
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
זורק
бросает
ז-ר-ק
לִזְרֹק
бросать
מדרבן
подстёгивает
ד-ר-ב-ן
לְדַרְבֵּן
подстёгивать
לפרק
разнести/разобрать
פ-ר-ק
לְפָרֵק
разбирать
הבנת
понял?
ב-י-נ
לְהָבִין
понимать
צורחים
кричат
צ-ר-ח
לִצְרֹוחַ
кричать
בא
приходит
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
שובר
ломает
ש-ב-ר
לִשְׁבֹּר
ломать
מנפץ
разбивает вдребезги
נ-פ-ץ
לְנַפֵּץ
разбивать вдребезги
מתקן
исправляет
ת-ק-ן
לְתַקֵּן
исправлять
is
есть (связка)
to be
быть
getting
становится/получает
to get
получать/становиться
מפיל
роняет/свалит
נ-פ-ל
לְהַפִּיל
уронить/свалить
עושה
делает
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
יודעים
знают
י-ד-ע
לָדַעַת
знать

Слова из песни Melech Harap Shel Hamizrach Hatichon - מלך הראפ של המזרח התיכון

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פזמון
припев
פ-ז-מ
לְפַזֵּם
напевать
מלך
король
מ-ל-ך
לִמְלֹךְ
царствовать
הראפ
рэп
של
из/«of»
המזרח
Восток
ז-ר-ח
התיכון
средний
ת-ו-ך
כי
потому что
אני
я
יה
йе/ага
ורס
куплет
יורש
наследник
י-ר-ש
לִירֹשׁ
наследовать
העסק
бизнес/дело
ע-ס-ק
לַעֲסֹק
заниматься
על
на/о
הכס
престол
כ-ס-א
לא
не
כסא
стул
כ-ס-א
ואלק
«валлах» (сленг)
יושב
сидит
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
עם
с
דאבל
дабл/двойной
קאסט
каст
לְלַהֵק
подбирать актёров
הסט
съёмочная площадка
הנה
вот
נצ׳י
Нечи (имя)
זורק
бросает
ז-ר-ק
לִזְרֹק
бросать
נושא
тема/предмет
נ-ש-א
לָשֵׂאת
нести
פלואו
флоу
חולה
больной (сленг «крутой»)
ח-ל-ה
לַחֲלוֹת
болеть
מת
мёртвый (усил.)
מ-ו-ת
לָמוּת
умереть
מדבק
заразный
ד-ב-ק
לְהַדְבִּיק
заразить
מדרבן
подстёгивает
ד-ר-ב-ן
לְדַרְבֵּן
подстёгивать
את
частица прямого дополнения
כולם
все/все они
כ-ל-ל
לפרק
разнести/разобрать
פ-ר-ק
לְפָרֵק
разбирать
טראק
трек
שלי
мой/моя
אף
ни/даже
אחד
один
רק
только
הבנת
понял?
ב-י-נ
לְהָבִין
понимать
אחלה
класс/отлично
יופי
отлично!
י-פ-ה
מפלצת
монстр
פ-ל-ץ
במה
сцена
ב-מ-ה
לְהוֹפִיעַ
выступать
צורחים
кричат
צ-ר-ח
לִצְרֹוחַ
кричать
לי
мне
הקרו
кроу/команда
שלך
твой
סבתות
бабушки
ס-ב-ת
חבר׳ה
ребята
ח-ב-ר
כמו
как/подобно
בא
приходит
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
שובר
ломает
ש-ב-ר
לִשְׁבֹּר
ломать
לבבות
сердца
ל-ב-ב
מי
кто
מנפץ
разбивает вдребезги
נ-פ-ץ
לְנַפֵּץ
разбивать вдребезги
המיתוס
миф
כל
весь/каждый
השטויות
глупости
ש-ט-ה
לִשְׁטוֹת
глупить
מתקן
исправляет
ת-ק-ן
לְתַקֵּן
исправлять
טעויות
ошибки
ט-ע-ה
לִטְעוֹת
ошибаться
חמודה
милая
ח-מ-ד
פתח
Петах (в названии) / отверстие
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
открывать
תקוה
Тиква / надежда
ק-ו-ה
לְקַווֹת
надеяться
Shit
дерьмо
is
есть (связка)
to be
быть
getting
становится/получает
to get
получать/становиться
heavy
тяжёлый
מפיל
роняет/свалит
נ-פ-ל
לְהַפִּיל
уронить/свалить
אותם
их (м.)
עושה
делает
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
היסטוריה
история
כשהם
когда они
יודעים
знают
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
לא
не