Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Hatzharat Hayal Al Shuvo Artza - הצהרת חייל על שובו ארצה
Hatzharat Hayal Al Shuvo Artza - הצהרת חייל על שובו ארצהShlomo Gronich - שלמה גרוניך & Jonathan Geffen - יהונתן גפן

Песня Hatzharat Hayal Al Shuvo Artza - הצהרת חייל על שובו ארצה на иврите

[:יהונתן גפן] כשהתחיל המבצע (אתם יודעים איזה מבצע אני מדבר, המבצע הקצר הזה.) הייתי בניו יורק יחד עם כל הפטריוטים. אבל איך ששמעתי שהגליל בסכנה לקחתי את הג'מבו הראשון ארצה. וזה לא משנה מאיזה ארץ אתה מתגייס, כבר בשדה התעופה אתה פוגש את כוחותינו ואת הפרנויה
[:Йехонатан Гефен] Когда началась операция (вы знаете, о какой операции я говорю, о той короткой операции), я был в Нью‑Йорке вместе со всеми патриотами. Но как только я услышал, что Галилея в опасности, я сел на первый «джамбо» домой. И не важно, из какой страны ты призываешься, уже в аэропорту ты встречаешь наши силы и паранойю.
[:גרוניך וגפן] שלום אדוני. שלום שלום. ארזת לבד? ודאי, ודאי. יש לך נשק? חס וחלילה. נתנו לך משהו להעביר למישהו? שלום גבירתי, ארזת לבד? יש לך נשק? נתנו לך מישהו להעביר למשהו? שלום חבר
[:Гроних и Гефен] Здравствуйте, сударь. Здравствуйте, здравствуйте. Упаковали сами? Разумеется, разумеется. У вас есть оружие? Не дай бог. Дал ли кто‑нибудь вам что‑нибудь передать кому‑нибудь? Здравствуйте, сударыня, упаковали сами? У вас есть оружие? Дал ли кто‑нибудь вам кого‑нибудь передать чему‑нибудь? Здравствуй, приятель.
אתה נכנס אל תוך האווירון של אל-על אתה מקבל מוזיקה מהאירוויזיון אתה מקבל עיתון בעברית אתה מקבל את הבלוז הנה אני למעלה הנה אני למעלה טיסת לילה חו"ל מאחורי החגורה עלי ועוד מעט ירשו לי לעשן אנ'לא ישן עד שאהיה שתוי קברניט סמוי בשמו ובשם הצוות מברך אותי באמצעות דיילת מהבהבת מדגימה הנשמה פה על פה עין תחת שן אנ'לא ישן ולא תהיה לי מנוחה עד שיגישו ארוחה קרה מפלסטיק בשר מסטיק, תה פושר, ויסקי כשר בעזרת השם דייל עליז עכשיו מכריז על סרט איטלקי מצד ימין של המטוס אתם יכולים לראות את הגבול הטורקי רק שאני לא אקיא שכבר ייקחו את המגש אני נרגש ממשיך עם השתייה שוכח מה היה לפני העלייה כן הייתי יכול להישאר עוד יומיים-שלושה למצוא אישה, לשנות גישה, לחיות בפרישה עד גיל נטישה אבל כוכב שקוף מושך אותי כמו בושה כמו כישוף שוב לעוף תמיד בחזרה אל ארץ הגזרה מוזג לעצמי עוד ויסקי טרי, משתכר דיוטי פרי לזכר הטיסות המחפשות כבר נמאס לי לנסות כל כך הרבה מלונות, כל כך הרבה מדינות אבל בסך הכל כל העולם הזה הוא בית זונות עכשיו תעבור דיילת ותאסוף את האוזניות בית זונות סרט איטלקי רק שאני לא אקיא, אני חוזר למלחמה המטוס הכי חדיש אחרי שלוש שעות מריח בית חולים הבחילה גברה אתה מרגיש סטירה כשזה פתאום שולף ת'גלגלים ברוך הבא חייל תודה שטסתם אל-על דקה לפני זריחה ועוד מעט תראה את ארצך את הגדר המסריחה את הסיד על העץ את הדם הנוצץ יש זמן לבלוע עוד דמעה אחת קטנה, דיוטי פרי, משקה אחרון שדות פרוסים, בושם פרדסים ניחוח קל של אריק שרון ענן פצוע באדום הידוע כשזה צולל בין ים לבין חולות ומתחיל לחפש רק שלא יפספס אתה שתוי אבל תופס בעוד דקה קלה תנחת בלוד בעוד דקה קלה תנחת מאוד
Ты входишь в самолёт Эль‑Аль Тебе включают музыку из Евровидения Тебе дают газету на иврите Тебе дают блюз Вот я наверху Вот я наверху, ночной рейс Заграница позади, ремень на мне, и вот‑вот разрешат курить Я не усну, пока не напьюсь Невидимый капитан от своего имени и от имени экипажа благословляет меня через подмигивающую стюардессу, демонстрирует реанимацию: рот в рот, глаз за зуб Я не усну и покоя мне не будет, пока не подадут холодную пластиковую еду жвачное мясо, тёпленький чай, кошерный виски, с божьей помощью весёлый стюард сейчас объявляет итальянский фильм справа от самолёта вы можете видеть турецкую границу лишь бы меня не стошнило пусть уже уберут поднос я взволнован, продолжаю пить, забываю, что было до посадки да, я мог бы остаться ещё на два‑три дня найти женщину, сменить подход, жить на пенсии до возраста покидания но прозрачная звезда тянет меня, как стыд, как заклятие, снова лететь всегда обратно в страну приговора наливаю себе ещё свежего виски, пьянею duty free в память о поисковых рейсах мне уже надоело пробовать столько гостиниц, столько стран а в общем весь этот мир — бордель сейчас пройдёт стюардесса и соберёт наушники бордель итальянский фильм — лишь бы меня не стошнило, я возвращаюсь на войну самый современный самолёт через три часа пахнет больницей тошнота усилилась; чувствуешь пощёчину, когда он вдруг выпускает шасси добро пожаловать, солдат спасибо, что летали Эль‑Аль за минуту до рассвета, и вот‑вот увидишь свою страну вонючий забор, известь на дереве, блестящую кровь есть время проглотить ещё одну маленькую слезу, duty free, последний напиток поля раскинулись, аромат садов лёгкий запах Арика Шарона облако ранено знакомой краснотой, ныряя между морем и песками и начинает выискивать, лишь бы не промахнуться ты пьян, но улавливаешь через минутку приземлишься в Лод через минутку приземлишься очень

Глаголы из песни Hatzharat Hayal Al Shuvo Artza - הצהרת חייל על שובו ארצה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
כשהתחיל
когда начался
להתחיל
начать
יודעים
знаете
לדעת
знать
מדבר
говорю
לדבר
говорить
הייתי
я был
להיות
быть
ששמעתי
что я услышал
לשמוע
слышать
לקחתי
я взял
לקחת
взять
משנה
имеет значение/меняет
לשנות
менять
מתגייס
призываешься/поступаешь на службу
להתגייס
поступить на службу
פוגש
встречаешь
לפגוש
встретить
ארזת
ты упаковал
לארוז
упаковать
נתנו
они дали
לתת
дать
להעביר
передать/перевезти
להעביר
передать
נכנס
входишь
להיכנס
войти
מקבל
получаешь
לקבל
получить
ירשו
разрешат
להרשות
разрешить
לעשן
курить
לעשן
курить
ישן
сплю
לישון
спать
שאהיה
чтобы я был/когда буду
להיות
быть
מברך
поздравляет/благословляет
לברך
поздравить/благословить
מהבהבת
мигает
להבהב
мигать
מדגימה
демонстрирует
להדגים
демонстрировать
תהיה
будет/будь
להיות
быть
יגישו
подадут (еду)
להגיש
подать
מכריז
объявляет
להכריז
объявить
יכולים
могут
לראות
видеть
לראות
видеть
אקיא
выблюю/меня стошнит
להקיא
блевать/рвота (гл.)
ייקחו
они возьмут
לקחת
взять
ממשיך
продолжаю
להמשיך
продолжать
שוכח
забываю
לשכוח
забыть
היה
было
להיות
быть
להישאר
остаться
להישאר
остаться
למצוא
найти
למצוא
найти
לשנות
изменить
לשנות
изменить
לחיות
жить
לחיות
жить
מושך
тянет/привлекает
למשוך
тянуть/привлекать
לעוף
лететь (как птица)
לעוף
лететь
מוזג
наливаю
למזוג
налить
משתכר
пьянею
להשתכר
опьянеть
נמאס
надоело
להימאס
надоесть
לנסות
пытаться/пробовать
לנסות
пытаться/пробовать
תעבור
пройдёт/пройдёшь
לעבור
пройти
ותאסוף
и соберёт
לאסוף
собрать
חוזר
возвращаюсь
לחזור
возвращаться
מריח
пахнет/ощущает запах
להריח
пахнуть/нюхать
גברה
усилилась
לגבור
усилиться
מרגיש
чувствуешь
להרגיש
чувствовать
שולף
вытаскивает
לשלוף
вытащить
שטסתם
что вы летели/летали
לטוס
летать/лететь
תראה
увидишь/покажешь
לראות
видеть/показывать
לבלוע
проглотить
לבלוע
проглотить
צולל
ныряет/погружается
לצלול
нырять/погружаться
ומתחיל
и начинает
להתחיל
начать
לחפש
искать
לחפש
искать
יפספס
упустит/промахнётся
לפספס
упустить/промахнуться
תופס
схватываешь/понимаешь
לתפוס
схватить/понять (разг.)
תנחת
ты/она приземлится
לנחות
приземлиться

Слова из песни Hatzharat Hayal Al Shuvo Artza - הצהרת חייל על שובו ארצה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
יהונתן
Йонатан
גפן
Гефен
כשהתחיל
когда начался
להתחיל
начать
המבצע
операция
אתם
вы
יודעים
знаете
לדעת
знать
איזה
какой
מבצע
операция
אני
я
מדבר
говорю
לדבר
говорить
הקצר
короткий (опред.)
הזה
этот
הייתי
я был
להיות
быть
בניו
в Нью-
יורק
Йорк
יחד
вместе
עם
с
כל
все/всякий
הפטריוטים
патриоты
אבל
но
איך
как
ששמעתי
что я услышал
לשמוע
слышать
שהגליל
что Галилея
בסכנה
в опасности
לקחתי
я взял
לקחת
взять
את
показатель вин. падежа (את)
הג'מבו
джамбо-джет
הראשון
первый
ארצה
в страну/на родину
וזה
и это
לא
не
משנה
имеет значение/меняет
לשנות
менять
מאיזה
из какого/из какой
ארץ
страна/земля
אתה
ты
מתגייס
призываешься/поступаешь на службу
להתגייס
поступить на службу
כבר
уже
בשדה
в поле/на поле (в)
התעופה
авиация (аэропорт в сочет.)
פוגש
встречаешь
לפגוש
встретить
כוחותינו
наши войска
ואת
и (показатель вин.)
הפרנויה
паранойя
גרוניך
Гроних
וגפן
и Гефен
שלום
здравствуйте/мир
אדוני
сэр/господин
ארזת
ты упаковал
לארוז
упаковать
לבד
сам/один
ודאי
конечно/разумеется
יש
есть/имеется
לך
тебе/у тебя
נשק
оружие
חס
упаси (Боже)
וחלילה
и не дай Бог
נתנו
они дали
לתת
дать
משהו
что-то/нечто
להעביר
передать/перевезти
להעביר
передать
למישהו
кому-то
גבירתי
мадам/госпожа
מישהו
кто-то/кто-нибудь
למשהו
для чего-то/к чему-то
חבר
друг/товарищ
נכנס
входишь
להיכנס
войти
אל
к/в
תוך
внутрь/в течение (контекстуально)
האווירון
самолётик/аэроплан
של
из/принадлежность (of)
אל-על
Эль-Аль
מקבל
получаешь
לקבל
получить
מוזיקה
музыка
מהאירוויזיון
с Евровидения
עיתון
газета
בעברית
на иврите
הבלוז
блюз
הנה
вот
למעלה
наверху/вверху
טיסת
рейс (сопр.)
לילה
ночь
חו"ל
за границей/за границу
מאחורי
позади/за
החגורה
ремень
עלי
на мне
ועוד
и ещё
מעט
немного/скоро (контекстуально)
ירשו
разрешат
להרשות
разрешить
לי
мне
לעשן
курить
לעשן
курить
אנ'לא
я не (разг.)
ישן
сплю
לישון
спать
עד
до/пока
שאהיה
чтобы я был/когда буду
להיות
быть
שתוי
пьяный
קברניט
кэп/капитан (самолёта)
סמוי
скрытый
בשמו
от его имени
ובשם
и от имени
הצוות
экипаж
מברך
поздравляет/благословляет
לברך
поздравить/благословить
אותי
меня
באמצעות
посредством
דיילת
стюардесса
מהבהבת
мигает
להבהב
мигать
מדגימה
демонстрирует
להדגים
демонстрировать
הנשמה
искусственное дыхание
פה
рот/здесь (контекст)
עין
глаз
תחת
под/вместо
שן
зуб
תהיה
будет/будь
להיות
быть
מנוחה
отдых
יגישו
подадут (еду)
להגיש
подать
ארוחה
еда/приём пищи
קרה
холодная
מפלסטיק
из пластика
בשר
мясо
מסטיק
жвачка
תה
чай
פושר
тёпленький/прохладный
ויסקי
виски
כשר
кошерный
בעזרת
с помощью
השם
Имя (Божье)/имя
דייל
стюард
עליז
весёлый
עכשיו
сейчас
מכריז
объявляет
להכריז
объявить
על
о/на
סרט
фильм/лента
איטלקי
итальянский
מצד
со стороны
ימין
правая сторона/право
המטוס
самолёт
יכולים
могут
לראות
видеть
לראות
видеть
הגבול
граница
הטורקי
турецкий
רק
только/лишь
שאני
что я
אקיא
выблюю/меня стошнит
להקיא
блевать/рвота (гл.)
שכבר
что уже
ייקחו
они возьмут
לקחת
взять
המגש
поднос
נרגש
взволнованный
ממשיך
продолжаю
להמשיך
продолжать
השתייה
питьё/выпивка
שוכח
забываю
לשכוח
забыть
מה
что
היה
было
להיות
быть
לפני
до/перед
העלייה
посадка/алия
כן
да
להישאר
остаться
להישאר
остаться
עוד
ещё
יומיים-שלושה
пару дней (два-три дня)
למצוא
найти
למצוא
найти
אישה
женщина/жена
לשנות
изменить
לשנות
изменить
גישה
подход/позиция
לחיות
жить
לחיות
жить
בפרישה
в отставке/на пенсии
גיל
возраст
נטישה
оставление/уход
כוכב
звезда
שקוף
прозрачный
מושך
тянет/привлекает
למשוך
тянуть/привлекать
אותי
меня
כמו
как/подобно
בושה
стыд
כישוף
колдовство/заклятие
שוב
снова
לעוף
лететь (как птица)
לעוף
лететь
תמיד
всегда
בחזרה
обратно
הגזרה
сектор/участок
מוזג
наливаю
למזוג
налить
לעצמי
для себя
טרי
свежий
משתכר
пьянею
להשתכר
опьянеть
דיוטי
дьюти (пошлина)
פרי
фри (в сочет. duty free)
לזכר
в память о
הטיסות
рейсы/полёты
המחפשות
ищущие
נמאס
надоело
להימאס
надоесть
לנסות
пытаться/пробовать
לנסות
пытаться/пробовать
כך
так
הרבה
много
מלונות
отели
מדינות
страны
בסך
в целом (в выраж.)
העולם
мир
הוא
он/это (есть)
בית
дом
זונות
проститутки
תעבור
пройдёт/пройдёшь
לעבור
пройти
ותאסוף
и соберёт
לאסוף
собрать
האוזניות
наушники
חוזר
возвращаюсь
לחזור
возвращаться
למלחמה
на войну
הכי
самый (степень)
חדיש
новейший/современный
אחרי
после
שלוש
три
שעות
часы/часы времени (часы — plural)
מריח
пахнет/ощущает запах
להריח
пахнуть/нюхать
חולים
больные (в «больница»)
הבחילה
тошнота
גברה
усилилась
לגבור
усилиться
מרגיש
чувствуешь
להרגיש
чувствовать
סטירה
пощёчина
כשזה
когда это
פתאום
вдруг
שולף
вытаскивает
לשלוף
вытащить
ת'גלגלים
колёса (разг.)
ברוך
благословен
הבא
пришедший/добро пожаловать (в выраж.)
חייל
солдат
תודה
спасибо
שטסתם
что вы летели/летали
לטוס
летать/лететь
דקה
минута
זריחה
рассвет
תראה
увидишь/покажешь
לראות
видеть/показывать
ארצך
твоя страна/земля
הגדר
забор
המסריחה
вонючая
הסיד
известь/побелка
העץ
дерево
הדם
кровь
הנוצץ
блестящий (опред.)
יש
есть/имеется
זמן
время
לבלוע
проглотить
לבלוע
проглотить
דמעה
слеза
אחת
одна
קטנה
маленькая
משקה
напиток
אחרון
последний
שדות
поля
פרוסים
раскинутые/распростёртые
בושם
дух/аромат
פרדסים
цитрусовые сады
ניחוח
аромат/благоухание
קל
лёгкий/слабый (запах)
אריק
Арик
שרון
Шарон
ענן
облако
פצוע
раненый
באדום
в красном
הידוע
известный (опред.)
צולל
ныряет/погружается
לצלול
нырять/погружаться
בין
между
ים
море
לבין
и между
חולות
пески
ומתחיל
и начинает
להתחיל
начать
לחפש
искать
לחפש
искать
שלא
чтобы не/что не
יפספס
упустит/промахнётся
לפספס
упустить/промахнуться
תופס
схватываешь/понимаешь
לתפוס
схватить/понять (разг.)
בעוד
через (о времени)
קלה
лёгкая/короткая
תנחת
ты/она приземлится
לנחות
приземлиться
בלוד
в Лоде
מאוד
очень