Hebrewerry Logo
Choref - חורףGidi Gov - גידי גוב

Песня Choref - חורף на иврите

נספר פה על הקיץ שהולך ונעלם מטריות ומגפיים מוציאים מהמחסן
Расскажем здесь о лете которое уходит и исчезает Зонтики и сапоги достают из кладовки
עכשיו - כבר לא נלך לים ונלבש כפפות וסוודר חם
Сейчас — уже не пойдём к морю наденем перчатки и тёплый свитер
כי חורף השמש נעלמת בחורף הגשם מטפטף על העורף חורף - וקר חורף - צריך ללבוש מעיל כל החורף וגשם מטפטף על העורף חורף - וקר
Ведь зима Солнце зимой исчезает Дождь капает на затылок Зима — и холодно Зимой — нужно носить пальто всю зиму и дождь капает на затылок Зима — и холодно
כל הקיץ - הסתובבנו בין הרים ובין סלעים וברכבת רצנו טסנו הו מה טוב ומה נעים
Всё лето — мы бродили между горами и скалами на поезде мчались, летали ох, как хорошо и как приятно
עכשיו - רק בוץ ושלוליות אין ברירה הקיץ עוד רחוק
Теперь — лишь грязь и лужи нет выбора лето ещё далеко
כי חורף השמש נעלמת בחורף הגשם מטפטף על העורף חורף - וקר חורף - צריך ללבוש מעיל כל החורף וגשם מטפטף על העורף חורף - וקר
Ведь зима Солнце зимой исчезает Дождь капает на затылок Зима — и холодно Зимой — нужно носить пальто всю зиму и дождь капает на затылок Зима — и холодно
נספר פה על הקיץ שהולך ונעלם...
Расскажем здесь о лете которое уходит и исчезает...

Глаголы из песни Choref - חורף

Слова из песни Choref - חורף

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נספר
расскажем
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
פה
здесь
על
о
הקיץ
лето
ק-י-ץ
שהולך
который идёт
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
ונעלם
и исчезает
ע-ל-ם
לְהֵעָלֵם
исчезать
מטריות
зонты
מ-ט-ר
ומגפים
и сапоги
מ-ג-ף
מוציאים
выносят
י-צ-א
לְהוֹצִיאָ
выносить
מהמחסן
из склада
ח-ס-ן
עכשו
сейчас
כבר
уже
לא
не
נלך
пойдём
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
לים
к морю
י-ם
ונלבש
и наденем
ל-ב-ש
לִלְבּוֹשׁ
надевать
כפפות
перчатки
כ-פ-פ
וסודר
и свитер
חם
тёплый
ח-מ-מ
לְהִתְחַמֵּם
согреваться
כי
потому что
חורף
зима
ח-ר-ף
השמש
солнце
ש-מ-ש
נעלמת
исчезает
ע-ל-ם
לְהֵעָלֵם
исчезать
בחורף
зимой
ח-ר-ף
הגשם
дождь
ג-ש-ם
מטפטף
капает
ט-פ-ף
לְטַפְטֵף
капать
העורף
затылок
ע-ר-ף
וקר
и холодно
ק-ר-ר
לְהִתְקָרֵר
похолодать
צריך
нужно
צ-ר-ך
ללבוש
надевать
ל-ב-ש
לִלְבּוֹשׁ
надевать
מעיל
пальто
כל
весь
וגשם
и дождь
ג-ש-ם
הסתובבנו
мы бродили
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
бродить
בין
между
ובין
и между
הרים
горы
ה-ר-ר
סלעים
скалы
ס-ל-ע
וברכבת
и на поезде
ר-כ-ב
רצנו
мы бежали
ר-ו-ץ
לָרוּץ
бежать
טסנו
мы летели
ט-ו-ס
לָטוּס
лететь
הו
о!
מה
как
טוב
хороший
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
улучать
ומה
и как
נעים
приятный
נ-ע-ם
לְהַנְעִים
делать приятным
רק
только
בוץ
грязь
ב-ו-ץ
ושלוליות
и лужи
ש-ל-ל
אין
нет
ברירה
выбор
ב-ר-ר
עוד
ещё
רחוק
далёкий
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
отдаляться
החורף
зима
ח-ר-ף