Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Shir Hayore - שיר היורה
Shir Hayore - שיר היורהYehonathan Geffen - יהונתן גפן & Dani Litani - דני ליטני

Песня Shir Hayore - שיר היורה на иврите

זאת היא הבלדה על בילי השולף שאם תראה אותה, יותר טוב תתכופף ואל תתקרב אליו, אם אתה לא מוכרח כי היד שלו קלה והוא מחזיק אקדח והוא יורה
Это баллада о Билли — быстром стрелке И если ты его увидишь, лучше пригнись И не подходи к нему, если не вынужден Ведь он лёгок на спуск и держит пистолет И он стреляет
יופי-איי-או יופי-איי-איי הוא יורה
Йиппи-ай-о Йиппи-ай-эй Он стреляет
אתמול אספתי טרמפיסטית יפה שאלתי "לאן?" והיא אמרה לי לחיפה היא לא הסכימה להוריד את החולצה אבל אני ידעתי מה שהיא רוצה אז יריתי בה יופי-איי-או!
Вчера я подобрал красивую автостопщицу Спросил: «Куда?» — она сказала: в Хайфу Она не согласилась снять рубашку Но я знал, чего она хочет Тогда я выстрелил в неё Йиппи-ай-о!
לקחתי שיעורים בנהיגה חצי שנה ניגשתי אל הטסט, פתאום הבן-יונה אומר לי "תעשה זינוק בעלייה" וזה עצבן אותי, כי לא היתה שם עלייה אז יריתי בו
Я полгода брал уроки вождения Пришёл на экзамен, и вдруг этот «сын голубки» Говорит мне: «Сделай троганье в гору» Это меня взбесило, ведь там не было никакой горки Тогда я выстрелил в него
יופי-איי-או יופי-איי-איי אין מה לדבר, הוא שולף מהר אל תפנו לו את הגב כי הוא השולף הכי מהיר במערב
Йиппи-ай-о Йиппи-ай-эй Не о чем и говорить — он выхватывает быстро Не поворачивайтесь к нему спиной Ведь он самый быстрый стрелок на Диком Западе
היום בבוקר הרגשתי לא טוב אז הלכתי לרופא שגר בסוף הרחוב הוא אמר לי: מותק, אין לך כלום הוא אפילו לא שלח אותי לעשות צילום אז יריתי בו יופי-איי-או!
Сегодня утром я почувствовал себя плохо Пошёл к врачу, который живёт в конце улицы Он сказал мне: «Дорогуша, у тебя ничего нет» Он даже не отправил меня сделать рентген Тогда я выстрелил в него Йиппи-ай-о!
וגם אתם שרואים אותנו כאן תהיו עירנים, כי זה אולם קטן ובסוף השיר תרימו ת'עיניים וכדאי שיהיו גם מחיאות כפיים כי אני יורה
И вы, кто видите нас здесь Будьте начеку, ведь это маленький зал А в конце песни поднимите глаза И желательно, чтобы были и аплодисменты Потому что я стреляю
יופי-איי-או יופי-איי-איי כן, ככה זה אצלו הוא פשוט מוציא לו את הכלי שלו ולפני שמבינים מה שקורה הוא לא עושה עניין, הוא יורה
Йиппи-ай-о Йиппи-ай-эй Да, у него так Он просто достаёт свой ствол И прежде чем понимают, что происходит Он без лишних разговоров стреляет
יופי-איי-או יופי-איי-איי יופי-איי-או הוא יורה
Йиппи-ай-о Йиппи-ай-эй Йиппи-ай-о Он стреляет

Глаголы из песни Shir Hayore - שיר היורה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
תראה
увидишь
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
תתכופף
наклонишься/присядешь
כ-פ-ף
לְהִתְכּוֹפֵף
наклониться
תתקרב
приблизишься
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
приближаться
מחזיק
держит
ח-ז-ק
לְהַחֲזִיק
держать
יורה
стреляет
י-ר-ה
לִירוֹת
стрелять
אספתי
я подобрал/собрал
א-ס-ף
לֶאֱסֹף
собирать/подбирать
שאלתי
я спросил
ש-א-ל
לִשְׁאֹל
спросить
אמרה
сказала
א-מ-ר
לֵאמֹר
сказать
הסכימה
согласилась
ס-כ-מ
לְהַסְכִּים
соглашаться
להוריד
снять/опустить
י-ר-ד
לְהוֹרִיד
снять/опустить
ידעתי
я знал
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
רוצה
хочет (она)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
יריתי
я выстрелил
י-ר-ה
לִירוֹת
стрелять
לקחתי
я взял
ל-ק-ח
לָקַחַת
взять
נגשתי
я подошёл/сдался к (экзамену)
נ-ג-שׁ
לְהִגָּשׁ
подойти/сдаваться (к экзамену)
אומר
говорит
א-מ-ר
לֵאמֹר
сказать
תעשה
сделаешь
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
עצבן
разозлил/взбесил
ע-צ-ב-נ
לְעַצְבֵּן
злить/бесить
היתה
была
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
לדבר
говорить
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
שולף
выхватывает
ש-ל-ף
לִשְׁלוֹף
выхватывать
תפנו
повернёте/отвернётесь (вы)
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
повернуть(ся)
הרגשתי
я почувствовал(а)
ר-ג-שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
הלכתי
я пошёл/пошла
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
שגר
который живёт
ג-ו-ר
לָגוּר
жить (проживать)
אמר
сказал
א-מ-ר
לֵאמֹר
сказать
שלח
послал/отправил
ש-ל-ח
לִשְׁלֹחַ
послать/отправить
לעשות
делать
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
שרואים
которые видят
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
תהיו
вы будете/будьте
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
תרימו
поднимите (вы)
ר-ו-ם (ה-ר-ם)
לְהָרִים
поднимать
שיהיו
чтобы были
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
מוציא
вынимает/достаёт
י-צ-א (ה-ו-צ-א)
לְהוֹצִיא
вынуть/достать
שמבינים
что (они) понимают
ב-י-נ
לְהָבִין
понимать
שקורה
что происходит
ק-ר-ה
לִקְרֹות
происходить
עושה
делает
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
делать

Слова из песни Shir Hayore - שיר היורה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
זאת
эта
היא
она
הבלדה
баллада
לָשִׁיר
петь
על
о/на
בילי
Билли
השולף
быстрый стрелок/выхватывающий
ש-ל-ף
לִשְׁלוֹף
выхватывать (пистолет)
שאם
что если
תראה
увидишь
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
אתה
её
יותר
больше
לְהַגְדִּיל
увеличивать
טוב
хороший
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
улучшать/делать добро
תתכופף
наклонишься/присядешь
כ-פ-ף
לְהִתְכּוֹפֵף
наклониться
ואל
и не (не делай)
תתקרב
приблизишься
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
приближаться
אליו
к нему
אם
если
אתה
ты
לא
не/нет
מכרח
вынужден/должен
כ-ר-ח
לְהַכְרִיחַ
принуждать
כי
потому что
היד
рука
י-ד
לֶאֱחוֹז
схватить/держать
שלו
его
קלה
лёгкая/лёгок на руку
ק-ל
לְהָקֵל
облегчать
והוא
и он
מחזיק
держит
ח-ז-ק
לְהַחֲזִיק
держать
אקדח
пистолет
לִירוֹת
стрелять
יורה
стреляет
י-ר-ה
לִירוֹת
стрелять
יופי-אי-או
йофи-ай-о (междом.)
יופי-אי-אי
йофи-ай-ай (междом.)
הוא
он
אתמול
вчера
אספתי
я подобрал/собрал
א-ס-ף
לֶאֱסֹף
собирать/подбирать
טרמפיסטית
автостопщица
לִנְסֹעַ
ехать/путешествовать
יפה
красивая
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
украшать/делать красивее
שאלתי
я спросил
ש-א-ל
לִשְׁאֹל
спросить
לאן
куда
והיא
и она
אמרה
сказала
א-מ-ר
לֵאמֹר
сказать
לי
мне
לחיפה
в Хайфу
לָלֶכֶת
идти
הסכימה
согласилась
ס-כ-מ
לְהַסְכִּים
соглашаться
להוריד
снять/опустить
י-ר-ד
לְהוֹרִיד
снять/опустить
את
винительный показатель «эт»
החולצה
рубашка/футболка
לִלְבֹּשׁ
надеть/носить (одежду)
אבל
но
אני
я
ידעתי
я знал
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
מה
что
שהיא
что она
רוצה
хочет (она)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
אז
тогда/так
יריתי
я выстрелил
י-ר-ה
לִירוֹת
стрелять
בה
в неё
לקחתי
я взял
ל-ק-ח
לָקַחַת
взять
שעורים
уроки
ש-ע-ר
לִלְמֹד
учиться
בנהיגה
в (области) вождения
נ-ה-ג
לִנְהֹג
водить (машину)
חצי
половина/пол-
שנה
год
ש-נ-ה
לַעֲבֹר
проходить (о времени)
נגשתי
я подошёл/сдался к (экзамену)
נ-ג-שׁ
לְהִגָּשׁ
подойти/сдаваться (к экзамену)
אל
к
הטסט
тест/экзамен (вождение)
לְהִבָּחֵן
сдаваться/быть экзаменуемым
פתאם
вдруг/внезапно
הבן-יונה
«сын-голубки» (эвфемизм-ругательство)
לְקַלֵּל
ругать/бранить
אומר
говорит
א-מ-ר
לֵאמֹר
сказать
תעשה
сделаешь
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
זינוק
рывок/старт
ז-נ-ק
לְזַנֵּק
рвануть/вскочить
בעליה
в горку/на подъёме
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься
וזה
и это/и он
עצבן
разозлил/взбесил
ע-צ-ב-נ
לְעַצְבֵּן
злить/бесить
אותי
меня
היתה
была
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
שם
там
עליה
подъём/восхождение
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься
בו
в нём/в него
אין
нет (не существует)
לדבר
говорить
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
שולף
выхватывает
ש-ל-ף
לִשְׁלוֹף
выхватывать
מהר
быстро/скорее
לְמַהֵר
спешить
תפנו
повернёте/отвернётесь (вы)
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
повернуть(ся)
לו
ему
הגב
спина
ג-ב
הכי
самый (степень)
מהיר
быстрый
מ-ה-ר
לְמַהֵר
спешить
במערב
на Западе/в Западе
מ-ע-ר-ב
לָלֶכֶת
идти
היום
сегодня
בבקר
утром
ב-ק-ר
לְהִתְעוֹרֵר
просыпаться
הרגשתי
я почувствовал(а)
ר-ג-שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
הלכתי
я пошёл/пошла
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
לרופא
к врачу
ר-פ-א
לְרַפֵּא
лечить
שגר
который живёт
ג-ו-ר
לָגוּר
жить (проживать)
בסוף
в конце
ס-ו-ף
לְסַיֵּם
заканчивать
הרחוב
улица
ר-ח-ו-ב
לָלֶכֶת
идти
אמר
сказал
א-מ-ר
לֵאמֹר
сказать
מותק
милый/дорогая (обращение)
לך
тебе (м.)
כלום
ничего
אפילו
даже
שלח
послал/отправил
ש-ל-ח
לִשְׁלֹחַ
послать/отправить
לעשות
делать
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
צלום
снимок/рентген/фото
צ-ל-מ
לְצַלֵּם
фотографировать
וגם
и также/и ещё
אתם
вы (м. мн.)
שרואים
которые видят
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
אותנו
нас
כאן
здесь
תהיו
вы будете/будьте
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
עירנים
бодрствующие/бдительные
ע-י-ר
לְהִתְעוֹרֵר
просыпаться/пробуждаться
זה
это/этот
אולם
зал
לְאַרֵחַ
принимать гостей/устраивать приём
קטן
маленький
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
уменьшать
ובסוף
и в конце
ס-ו-ף
לְסַיֵּם
заканчивать
השיר
песня
ש-י-ר
לָשִׁיר
петь
תרימו
поднимите (вы)
ר-ו-ם (ה-ר-ם)
לְהָרִים
поднимать
ת'עינים
«т'глаза» (разг. «глаза» с эллизией)
ע-י-נ
לִרְאוֹת
видеть
וכדאי
стоит/желательно
כ-ד-א-י
לְהִשְׁתַּלֵּם
окупаться/быть целесообразным
שיהיו
чтобы были
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
גם
тоже/также
מחיאות
аплодисменты (удары)
מ-ח-א
לִמְחוֹא
хлопать
כפים
ладони (дв.)
כ-פ-פ
לִמְחוֹא
хлопать
כן
да
ככה
так/таким образом
אצלו
у него/у него дома
פשוט
просто
פ-שׁ-ט
לְפַשֵּׁט
упрощать
מוציא
вынимает/достаёт
י-צ-א (ה-ו-צ-א)
לְהוֹצִיא
вынуть/достать
הכלי
инструмент/орудие (здесь: ствол)
לְהִשְׁתַּמֵּשׁ
пользоваться
ולפני
и перед
שמבינים
что (они) понимают
ב-י-נ
לְהָבִין
понимать
שקורה
что происходит
ק-ר-ה
לִקְרֹות
происходить
עושה
делает
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
ענין
дело/вопрос/«шум из ничего»
ע-נ-י
לְהִתְעַנְיֵן
интересоваться