Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Balada Ledruzi - בלדה לדרוזי
Balada Ledruzi - בלדה לדרוזיYehonathan Geffen - יהונתן גפן & Dani Litani - דני ליטני

Песня Balada Ledruzi - בלדה לדרוזי на иврите

בכפר ירוק במורדות הכרמל נולד בן נאמן למדינת ישראל למד בבית הספר, בנים לחוד שתי שעות מוחמד ושלוש שעות ציונות דהר קדימה, עם הרוח שנשבה בגיל שמונה עשרה התגייס לצבא דווקא לסיירת ואחר כך קורס קצינים מפקדיו התגאו בו וחילקו לו ציונים ואמרו: נו עם הדובון ועם העוזי מי יכול היה לראות שהוא דרוזי?
В зеленой деревне на склонах Кармеля родился верный сын Государства Израиль. Учился в школе, мальчики отдельно, два часа — Мухаммед и три часа — сионизм, мчался вперед, с ветром, что дул, в восемнадцать лет он пошел в армию, именно в разведподразделение, а потом на офицерские курсы, его командиры гордились им и выставляли ему оценки, и говорили: ну, с дубоном и с «Узи» кто мог бы заметить, что он — друз?
בקרית שמונה מול אש ורוצחים הוא רץ ראשון ושלף אקדחים וראשון נפל במעלה המדרגות פצוע קשה ורגליו משותקות ואלה שפינו אותו כבר הודיעו בחדשות: עם הדם שנשפך על הדובון והעוזי- מי יכול היה לראות שהוא דרוזי?
В Кирьят-Шмоне, лицом к огню и убийцам, он бросился первым и выхватил пистолеты, и первым пал, поднимаясь по лестнице, тяжело ранен, ноги его парализованы, а те, кто эвакуировал его, уже сообщили в новостях: с кровью, пролитой на дубон и «Узи», — кто мог бы заметить, что он — друз?
למחרת, בהפגנה אחיו של הפצוע בוכה בפינה ולפתע, מבלי שקודם יחשוש הוא מתחיל לקבל אבנים בראש משום שבלי הדובון ובלי העוזי כולם ראו עד כמה שהוא דרוזי.
На следующий день, на демонстрации, брат раненого плачет в уголке, и внезапно, не успев даже насторожиться, его начинают бить камнями по голове, потому что без дубона и без «Узи» все увидели, насколько он — друз.

Глаголы из песни Balada Ledruzi - בלדה לדרוזי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נולד
родился
י-ל-ד
לְהִיוָּלֵד
родиться
למד
учился
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
учиться
דהר
поскакал, помчался
ד-ה-ר
לִדְהוֹר
скакать, мчаться
שנשבה
который дул (был надут ветром)
נ-ש-ב
לִנְשׁוֹב
дуть
התגיס
призвался/поступил на службу
ג-י-ס
לְהִתְגַּיֵּס
поступить на службу
התגאו
гордились
ג-א-ה
לְהִתְגָּאוֹת
гордиться
וחלקו
и раздали/поставили оценки
ח-ל-ק
לְחַלֵּק
раздавать, выставлять (оценки)
ואמרו
и сказали
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
יכול
может/мог
י-כ-ל
לִיכוֹל
мочь
היה
был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
לראות
видеть
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
רץ
бежал
ר-ו-ץ
לָרוּץ
бежать
ושלף
и выхватил
ש-ל-ף
לִשְׁלוֹף
выхватить
נפל
упал
נ-פ-ל
לִפּוֹל
падать
שפינו
которые эвакуировали
פ-נ-ה
לְפַנּוֹת
эвакуировать
הודיעו
сообщили
י-ד-ע
לְהוֹדִיעַ
сообщить
שנשפך
который пролился
ש-פ-ך
לִשְׁפֹּךְ
проливать
בוכה
плачет
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
плакать
יחשוש
(он) будет опасаться/бояться
ח-ש-ש
לַחֲשׁוֹשׁ
опасаться
מתחיל
начинает
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
начать
לקבל
получать
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
получать
ראו
увидели
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть

Слова из песни Balada Ledruzi - בלדה לדרוזי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בכפר
в деревне
כ-פ-ר
לָגוּר
жить
ירוק
зелёный
י-ר-ק
לִהְיוֹת
быть
במורדות
на склонах
י-ר-ד
לָרֶדֶת
спускаться
הכרמל
Кармель (гора/регион)
נולד
родился
י-ל-ד
לְהִיוָּלֵד
родиться
בן
сын
ב-נ
לְהִוָּלֵד
родиться
נאמן
верный, преданный
א-מ-נ
לֶאֱמוֹן
быть верным
למדינת
к государству (смихут)
ד-י-ן
לִמְשׁוֹל
править
ישראל
Израиль
למד
учился
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
учиться
בבית
в доме (смихут)
ב-י-ת
לָגוּר
жить
הספר
книга (в конструкте)
ס-פ-ר
לִקְרוֹא
читать
בנים
сыновья, мальчики
ב-נ
לְהִוָּלֵד
родиться
לחוד
отдельно
לְהַפְרִיד
разделять
שתי
две (ж.)
שעות
часы (время), часы (ед. ч. — שעה)
ש-ע-ה
לַחֲלוֹף
проходить (о времени)
מחמד
Мухаммад
ושלוש
и три
ציונות
сионизм
צ-י-נ
לִתְמֹךְ
поддерживать
דהר
поскакал, помчался
ד-ה-ר
לִדְהוֹר
скакать, мчаться
קדימה
вперёд
ק-ד-מ
לְהִתְקַדֵּם
продвигаться
עם
с
הרוח
ветер
ר-ו-ח
לִנְשׁוֹב
дуть (о ветре)
שנשבה
который дул (был надут ветром)
נ-ש-ב
לִנְשׁוֹב
дуть
בגיל
в возрасте
ג-י-ל
לְהִתְבַּגֵּר
взрослеть
שמונה
восемь
עשרה
десять (в составе числ. 18)
התגיס
призвался/поступил на службу
ג-י-ס
לְהִתְגַּיֵּס
поступить на службу
לצבא
в армию
צ-ב-א
לְהִצְטָרֵף
присоединиться
דוקא
как раз, именно
לסירת
в (развед)роту/«сайерет»
ס-י-ר
לְסַיֵּר
разведывать
ואחר
и после
א-ח-ר
כך
так, таким образом
לַעֲשׂוֹת
делать
קורס
курс
לִלְמוֹד
учиться
קצינים
офицеры
ק-צ-נ
לְפַקֵּד
командовать
מפקדיו
его командиры
פ-ק-ד
לְפַקֵּד
командовать
התגאו
гордились
ג-א-ה
לְהִתְגָּאוֹת
гордиться
בו
в нём
וחלקו
и раздали/поставили оценки
ח-ל-ק
לְחַלֵּק
раздавать, выставлять (оценки)
לו
ему
ציונים
оценки (баллы)
צ-י-נ
לְצַיֵּן
отмечать, ставить оценку
ואמרו
и сказали
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать
נו
ну
הדבון
дубон (солдатская куртка)
ד-ו-ב
לְהִתְלַבֵּשׁ
одеваться
ועם
и с
העוזי
(автомат) Узи
מי
кто
יכול
может/мог
י-כ-ל
לִיכוֹל
мочь
היה
был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
לראות
видеть
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
שהוא
что он
דרוזי
друз (друзский)
לִהְיוֹת
быть
בקרית
в Кирьят- (смихут)
ק-ר-י-ה
מול
напротив, перед
אש
огонь
א-ש
לִבְעֹר
гореть
ורוצחים
и убийцы
ר-צ-ח
לִרְצֹחַ
убивать (умышленно)
הוא
он
רץ
бежал
ר-ו-ץ
לָרוּץ
бежать
ראשון
первый
ר-א-ש
לְהַקְדִּים
опережать, приходить раньше
וראשון
и первым
ר-א-ש
לְהַקְדִּים
опережать
ושלף
и выхватил
ש-ל-ף
לִשְׁלוֹף
выхватить
אקדחים
пистолеты
ק-ד-ח
לִירוֹת
стрелять
נפל
упал
נ-פ-ל
לִפּוֹל
падать
במעלה
на подъёме/лестничном пролёте
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подниматься
המדרגות
лестница (ступени)
ד-ר-ג
לַעֲלוֹת
подниматься
פצוע
раненый
פ-צ-ע
לִפְצֹעַ
ранить
קשה
тяжёлый, серьёзный (о ранении); трудный
ק-ש-ה
לְהַקְשׁוֹת
усложнять, делать трудным
ורגליו
и его ноги
ר-ג-ל
לָלֶכֶת
идти
משתקות
парализованы
ש-ת-ק
לְשַׁתֵּק
парализовать
ואלה
и эти/те
שפינו
которые эвакуировали
פ-נ-ה
לְפַנּוֹת
эвакуировать
אותו
его (вин. п.)
כבר
уже
הודיעו
сообщили
י-ד-ע
לְהוֹדִיעַ
сообщить
בחדשות
в новостях
ח-ד-ש
לְדַוֵּחַ
сообщать (в новостях)
הדם
кровь
ד-ם
לְדָמֵם
кровоточить
שנשפך
который пролился
ש-פ-ך
לִשְׁפֹּךְ
проливать
על
на
והעוזי
и (автомат) Узи
למחרת
на следующий день
בהפגנה
на демонстрации
פ-ג-נ
לְהַפְגִּין
демонстрировать (протестовать)
אחיו
его брат
א-ח
לִהְיוֹת
быть
של
из, принадлежности ("של")
הפצוע
раненый (опред.)
פ-צ-ע
לִפְצֹעַ
ранить
בוכה
плачет
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
плакать
בפנה
в углу
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
поворачивать
ולפתע
и вдруг
מבלי
без
שקודם
что раньше/прежде
יחשוש
(он) будет опасаться/бояться
ח-ש-ש
לַחֲשׁוֹשׁ
опасаться
מתחיל
начинает
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
начать
לקבל
получать
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
получать
אבנים
камни
א-ב-נ
לִזְרֹק
бросать
בראש
в голову/в голове
ר-א-ש
לַחְשׁוֹב
думать
משום
потому что/из-за
שבלי
что без
כולם
все
ראו
увидели
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
עד
до, насколько
כמה
насколько, сколько
ובלי
и без