Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Habalada Al Ha’ish She’hehlif Et Hayare’ach - הבלדה על האיש שהחליף את הירח
Habalada Al Ha’ish She’hehlif Et Hayare’ach - הבלדה על האיש שהחליף את הירחArkadi Duchin - ארקדי דוכין

Песня Habalada Al Ha’ish She’hehlif Et Hayare’ach - הבלדה על האיש שהחליף את הירח на иврите

הוא הסתיר את עצמו מעיני קהל ובכלל מכל זוג עיניים
Он скрывал себя от глаз толпы и вообще от любых глаз
לפעמים עבד, כדי להשיג מזון או כדי להחליף גרביים
Иногда работал, чтобы добыть еду или чтобы поменять носки
הוא פחד מעצמו, וחשב לעצמו שכולם פוחדים ממנו תמיד היתה בו איזו חולשה אך הצורך להגיע לפירושה היה הופך לתשובה קשה שזה ישנו ופתאום זה איננו
Он боялся самого себя и думал, что все боятся его. В нём всегда была какая-то слабость, но потребность добраться до её смысла превращалась в трудный ответ: то это есть — и вдруг этого нет.
לא היה לו אח או אפילו חבר בעצם למעט הירח
У него не было брата и даже друга, собственно, кроме луны.
הוא היה בודד, ודי חיוור רק יוצא ומיד בורח
Он был одинок и довольно бледен, только выйдет — и сразу сбегает.
הירח לעומת זאת הקפיד ערב ערב התייצב והופיע וכולם אמרו "הוא פשוט להיט הירח הזה עוד יפתיע"
Луна же, напротив, неукоснительно: каждый вечер являлась и появлялась, и все говорили: "Это просто хит, эта луна ещё удивит".
וככה הם חיו האיש והירח כל אחד בדרכו הירח יוצא האיש בורח הירח שר האיש צורח הקשר בין האיש לירח, הלך והתפתח
И так они жили — человек и луна, каждый по-своему. Луна выходит — человек убегает, луна поёт — человек вопит, связь между человеком и луной всё росла и развивалась.
וביום אחד, גשום ואפור הירח איבד את הקול לא יכול להופיע, מוכרח לעצור לשכב ולשתות אקמול
И вот однажды, дождливым и серым днём, луна потеряла голос. Не может выступать, должна остановиться, лечь и выпить Акамоль.
ואז, שעה לפני הביטול של סיבוב הופעות לילי ביקש הירח מהאיש הבורח אני בצרות, ראשי קודח רוצה לשכב, להתמרח אולי תעלה במקומי?
И тогда, за час до отмены ночного тура, луна попросила у убегающего человека: Я в беде, голова раскалывается, хочу лечь, намазаться, может, поднимешься вместо меня?
והאיש עלה, לא היתה ברירה הירח הרי חולה וכולם אמרו "לא רע, לא רע הגיע, שיעלה"
И человек поднялся, выбора не было — ведь луна больна, и все сказали: "Неплохо, неплохо, пришёл — пусть поднимается".
וככה הם חיו האיש והירח כל אחד בדרכו הירח יוצא האיש בורח הירח שר האיש צורח הקשר בין האיש לירח הלך והתפתח.
И так они жили — человек и луна, каждый по-своему. Луна выходит — человек убегает, луна поёт — человек вопит, связь между человеком и луной всё росла и развивалась.

Глаголы из песни Habalada Al Ha’ish She’hehlif Et Hayare’ach - הבלדה על האיש שהחליף את הירח

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
הסתיר
скрыл
סתר
לְהַסְתִּיר
скрывать
עבד
работал
עבד
לַעֲבוֹד
работать
להשיג
достичь/получить
נשג
לְהַשִּׂיג
достигать/получать
להחליף
поменять/заменить
חלף
לְהַחְלִיף
менять/заменять
פחד
боялся
פחד
לְפַחֵד
бояться
וחשב
и подумал
חשב
לַחְשׁוֹב
думать
פוחדים
боятся
פחד
לְפַחֵד
бояться
היתה
была
היה
לִהְיוֹת
быть
להגיע
добраться/прийти
נגע
לְהַגִּיעַ
приходить/добираться
היה
был
היה
לִהְיוֹת
быть
הופך
превращается/делается
הפך
לְהָפוֹךְ
превращаться/становиться
ישנו
имеется/существует
יש
לִהְיוֹת קַיָּם
существовать
איננו
его нет/отсутствует
אין
לְהֵיעָדֵר
отсутствовать
יוצא
выходит
יצא
לָצֵאת
выходить
בורח
убегает
ברח
לִבְרֹחַ
убегать
הקפיד
старался строго/придерживался
קפד
לְהַקְפִּיד
придерживаться строго
התיצב
предстал/явился
יצב
לְהִתְיַצֵּב
являться/представать
והופיע
и появился/выступил
יפע
לְהוֹפִיעַ
появляться/выступать
אמרו
сказали
אמר
לוֹמַר
сказать/говорить
יפתיע
удивит
פתע
לְהַפְתִּיעַ
удивлять
חיו
жили
חיה
לִחְיוֹת
жить
שר
поёт
שיר
לָשִׁיר
петь
צורח
кричит
צרח
לִצְרֹחַ
кричать/вопить
הלך
шёл/прошёл
הלך
לָלֶכֶת
идти
והתפתח
и развился
פתח
לְהִתְפַּתֵּחַ
развиваться
אבד
потерял
אבד
לְאַבֵּד
терять
להופיע
выступать/появляться
יפע
לְהוֹפִיעַ
выступать/появляться
לעצור
остановить/остановиться
עצר
לַעֲצוֹר
останавливать/останавливаться
לשכב
лечь/лежать
שכב
לִשְׁכַּב
лежать
ולשתות
и пить
שתה
לִשְׁתּוֹת
пить
בקש
попросил/просил
בקש
לְבַקֵּשׁ
просить
קודח
сверлит/горит (о жаре)
קדח
לִקְדּוֹחַ
сверлить
רוצה
хочет
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
להתמרח
намазаться (кремом и т. п.)
מרח
לְהִתְמָרֵחַ
намазаться
תעלה
поднимешься/поднимется
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься
עלה
поднялся
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься
הגיע
пришёл/прибыл
נגע
לְהַגִּיעַ
приходить/прибывать

Слова из песни Habalada Al Ha’ish She’hehlif Et Hayare’ach - הבלדה על האיש שהחליף את הירח

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
הוא
он
הסתיר
скрыл
סתר
לְהַסְתִּיר
скрывать
את
вин. показатель «эт»
עצמו
самого себя
עצם
מעיני
из глаз (чьих‑то)
עין
לִרְאוֹת
видеть
קהל
толпа/публика
קהל
לְהִתְקַהֵל
собираться (в толпу)
ובכלל
вообще
כלל
לְהַכְלִיל
обобщать
מכל
изо всех/от всего
כל
זוג
пара
זוג
לְזַוֵּג
сочетать/спаривать
עינים
глаза
עין
לִרְאוֹת
видеть
לפעמים
иногда
עבד
работал
עבד
לַעֲבוֹד
работать
כדי
чтобы
להשיג
достичь/получить
נשג
לְהַשִּׂיג
достигать/получать
מזון
пища
זון
לֶאֱכוֹל
есть
או
или
להחליף
поменять/заменить
חלף
לְהַחְלִיף
менять/заменять
גרבים
носки
גרב
לִגְרוֹב
надевать носки
פחד
боялся
פחד
לְפַחֵד
бояться
מעצמו
от себя самого
עצם
וחשב
и подумал
חשב
לַחְשׁוֹב
думать
לעצמו
для себя
עצם
שכלם
что все
פוחדים
боятся
פחד
לְפַחֵד
бояться
ממנו
от него
תמיד
всегда
היתה
была
היה
לִהְיוֹת
быть
בו
в нём
איזו
какая/какая‑то
חולשה
слабость
חלש
לְהֵחַלֵּשׁ
слабеть
אך
но/однако
הצורך
необходимость/нужда
צורך
לְהִזְדַּקֵּק
нуждаться
להגיע
добраться/прийти
נגע
לְהַגִּיעַ
приходить/добираться
לפירושה
к её толкованию/к её объяснению
פרש
לְפָרֵשׁ
толковать/объяснять
היה
был
היה
לִהְיוֹת
быть
הופך
превращается/делается
הפך
לְהָפוֹךְ
превращаться/становиться
לתשובה
в (на) ответ
שוב
לְהָשִׁיב
отвечать
קשה
трудный/жёсткий
קשה
לְהַקְשׁוֹת
усложнять/затруднять
שזה
что это
ישנו
имеется/существует
יש
לִהְיוֹת קַיָּם
существовать
ופתאום
и внезапно
זה
это/этот
זה
איננו
его нет/отсутствует
אין
לְהֵיעָדֵר
отсутствовать
לא
не/нет
לו
ему/у него
אח
брат
אח
לְאַחֵד
объединять
אפלו
даже
חבר
друг/товарищ
חבר
לְהִתְחַבֵּר
подружиться
בעצם
вообще‑то/собственно
למעט
за исключением
מעט
הירח
луна
ירח
לְהָאִיר
светить/сиять
בודד
одинокий
בדד
לְבַדֵּד
изолировать
ודי
и довольно/и весьма
חור
бледный
חוור
לְהַחְוִיר
бледнеть
רק
только
יוצא
выходит
יצא
לָצֵאת
выходить
ומיד
и сразу
בורח
убегает
ברח
לִבְרֹחַ
убегать
לעומת
в отличие от/по сравнению с
עמת
זאת
эта/это (ж.)
הקפיד
старался строго/придерживался
קפד
לְהַקְפִּיד
придерживаться строго
ערב
вечер
ערב
לְהַחְשִׁיךְ
темнеть
התיצב
предстал/явился
יצב
לְהִתְיַצֵּב
являться/представать
והופיע
и появился/выступил
יפע
לְהוֹפִיעַ
появляться/выступать
וכלם
и все (они)
כל
אמרו
сказали
אמר
לוֹמַר
сказать/говорить
פשוט
простой
פשט
לְפַשֵּׁט
упрощать
להיט
хит (успех)
לְהַצְלִיחַ
преуспевать
הזה
этот
זה
עוד
ещё
יפתיע
удивит
פתע
לְהַפְתִּיעַ
удивлять
וככה
и так/таким образом
הם
они
חיו
жили
חיה
לִחְיוֹת
жить
האיש
мужчина/человек
איש
והירח
и луна
ירח
לְהָאִיר
светить
כל
каждый/весь
כל
אחד
один
אחד
בדרכו
своим путём/в его пути
דרך
לָלֶכֶת
идти
שר
поёт
שיר
לָשִׁיר
петь
צורח
кричит
צרח
לִצְרֹחַ
кричать/вопить
הקשר
связь
קשר
לְקַשֵּׁר
связывать
בין
между
לירח
к луне
ירח
לְהָאִיר
светить
הלך
шёл/прошёл
הלך
לָלֶכֶת
идти
והתפתח
и развился
פתח
לְהִתְפַּתֵּחַ
развиваться
וביום
и в день/однажды
יום
גשום
дождливый
גשם
לָרֶדֶת
(о дожде) идти
ואפור
и серый
אפר
לְהַאֲפִיר
сереть
אבד
потерял
אבד
לְאַבֵּד
терять
הקול
голос
קול
לְדַבֵּר
говорить
יכול
может/способен
יכל
לִהְיוֹת מְסוּגָל
быть способным
להופיע
выступать/появляться
יפע
לְהוֹפִיעַ
выступать/появляться
מוכרח
вынужден/должен
כרח
לְהֵיאָלֵץ
быть вынужденным
לעצור
остановить/остановиться
עצר
לַעֲצוֹר
останавливать/останавливаться
לשכב
лечь/лежать
שכב
לִשְׁכַּב
лежать
ולשתות
и пить
שתה
לִשְׁתּוֹת
пить
אקמול
Акамоль (парацетамол)
ואז
и тогда
שעה
час
שעה
לַחֲלוֹף
миновать (о времени)
לפני
перед/до
הבטול
отмена
בטל
לְבַטֵּל
отменять
של
из/принадлежности «של»
סיבוב
круг/тур/оборот
סבב
לְהִסְתּוֹבֵב
крутиться/вертеться
הופעות
выступления
יפע
לְהוֹפִיעַ
выступать
לילי
ночной
לילה
לָלוּן
ночевать
בקש
попросил/просил
בקש
לְבַקֵּשׁ
просить
מהאיש
от человека/у мужчины
איש
הבורח
убегающий
ברח
לִבְרֹחַ
убегать
אני
я
בצרות
в беде/в неприятностях
צרה
לִסְבּוֹל
страдать
ראשי
моя голова
ראש
לַחְשׁוֹב
думать
קודח
сверлит/горит (о жаре)
קדח
לִקְדּוֹחַ
сверлить
רוצה
хочет
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
להתמרח
намазаться (кремом и т. п.)
מרח
לְהִתְמָרֵחַ
намазаться
אולי
может быть
תעלה
поднимешься/поднимется
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься
במקומי
вместо меня
מקום
לְהַחְלִיף
заменять
והאיש
и мужчина/и человек
איש
עלה
поднялся
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься
ברירה
выбор/альтернатива
ברר
לִבְחֹר
выбирать
הרי
ведь/же
חולה
больной
חלה
לַחֲלוֹת
заболевать
הגיע
пришёл/прибыл
נגע
לְהַגִּיעַ
приходить/прибывать
שיעלה
чтобы он поднялся/чтобы поднялся
רע
плохой/злой
רע
לְהָרֵעַ
ухудшать/делать зло