Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Neged Ha’ruach - נגד הרוח
Neged Ha’ruach - נגד הרוחShalom Hanoch - שלום חנוך

Песня Neged Ha’ruach - נגד הרוח на иврите

השעה מאוחרת, הרחובות ריקים מאדם לאורך הטיילת הפנסים דולקים ואפשר לראות את הים ואתה מרגיש, שאתה האיש הכי בודד בעולם מוצא את עצמך הולך נגד הרוח
Поздний час, улицы пустынны Вдоль набережной горят фонари, и видно море И ты чувствуешь, что ты самый одинокий человек в мире Ловишь себя на том, что идёшь против ветра
אף מכונית לא עוברת גשם שוטף את העיר הרוח מתגברת ועושה שמות ברחוב שאתה מכיר ואתה שיכור שרועד מקור ונכנס עם הראש בקיר אתה לא היחיד שהולך נגד הרוח
Ни одна машина не проезжает, ливень смывает город Ветер крепчает и творит погром на улице, которую ты знаешь А ты пьян, дрожишь от холода и бьёшься головой о стену Ты не единственный, кто идёт против ветра
הולך נגד הרוח, המדרכה מתנדנדת אני סומך על הגשם שימשיך לרדת שיימשך הלילה, אהובתי אל פחד תמיד הכי חשוך לפני עלות השחר
Иду против ветра, тротуар качается Я полагаюсь на дождь, что он будет продолжать идти Пусть продолжается ночь, любимая моя, не бойся Всегда темнее всего перед рассветом
לבושה בשחור היא הופיעה מתוך החושך מלכת חלומותיי באה אלי משוגעת על כל הראש היא איבדנו אויר בטנגו מהיר עצרנו את עצמנו בקושי איתה זה תמיד הולך נגד הרוח
Одета в чёрное, она вышла из темноты Королева моих снов пришла ко мне, сумасшедшая донельзя Мы сбились с дыхания в быстром танго, едва сумели себя остановить С ней всё всегда идёт против ветра
ואני לא יודע אם היא אמת או חלום פעם היא גן עדן ופעם היא רכבת אל הגהנום והיא חמה כמו האדמה ואני נאבק לנשום אבל אין מה לעשות נגד הרוח
И я не знаю, она правда или сон Порой она рай, а порой — поезд в ад Она тёплая, как земля, и я борюсь за дыхание Но ничего не поделаешь против ветра
הולך נגד הרוח, המדרכה מתנדנדת אני סומך על הגשם שימשיך לרדת שיימשך הלילה, אהובתי, אל פחד תמיד הכי חשוך לפני עלות השחר
Иду против ветра, тротуар качается Я полагаюсь на дождь, что он будет продолжать идти Пусть продолжается ночь, любимая моя, не бойся Всегда темнее всего перед рассветом
הולך נגד הרוח, המדרכה מתנדנדת אני סומך על הגשם שימשיך לרדת שתעלה השמש, אהובתי, אל פחד תמיד הכי חשוך לפני עלות השחר
Иду против ветра, тротуар качается Я полагаюсь на дождь, что он будет продолжать идти Пусть взойдёт солнце, любимая моя, не бойся Всегда темнее всего перед рассветом

Глаголы из песни Neged Ha’ruach - נגד הרוח

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
דולקים
горят
ד־ל־ק
לִדְלוֹק
гореть
לראות
видеть
ר־א־ה
לִרְאוֹת
видеть
מרגיש
чувствуешь
ר־ג־שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
מוצא
находишь
מ־צ־א
לִמְצֹא
находить
הולך
идёшь/идущий
ה־ל־ךְ
לָלֶכֶת
идти
עוברת
проезжает/проходит (ж.р.)
ע־ב־ר
לַעֲבוֹר
проходить/проезжать
שוטף
смывает
ש־ט־ף
לִשְׁטֹף
смывать/мыть
מתגברת
усиливается (ж.р.)
ג־ב־ר
לְהִתְגַּבֵּר
усиливаться/преодолевать
ועושה
и делает/творит
ע־ש־ה
לַעֲשׂוֹת
делать
מכיר
знаешь/узнаёшь
נ־כ־ר
לְהַכִּיר
знать/узнавать (человека)
שרועד
который дрожит
ר־ע־ד
לִרְעוֹד
дрожать
ונכנס
и входишь/входит
כ־נ־ס
לְהִיכָּנֵס
входить
שהולך
который идёт
ה־ל־ךְ
לָלֶכֶת
идти
מתנדנדת
качается (ж.р.)
נ־ד־נ־ד
לְהִתְנַדְנֵד
качаться/раскачиваться
סומך
полагаться (м.р.)
ס־מ־ךְ
לִסְמֹךְ
полагаться
שימשיך
чтобы (он/оно) продолжил(ось)
מ־שׁ־ךְ
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
לרדת
спускаться/лить (о дожде)
י־ר־ד
לָרֶדֶת
спускаться/идти (о дожде)
שיימשך
чтобы продолжался
מ־שׁ־ךְ
לְהִמָּשֵׁךְ
продолжаться
הופיעה
появилась
י־פ־ע
לְהוֹפִיעַ
появиться/выступать
באה
пришла
ב־ו־א
לָבוֹא
приходить
איבדנו
мы потеряли
א־ב־ד
לְאַבֵּד
терять
עצרנו
мы остановили/остановились
ע־צ־ר
לַעֲצוֹר
останавливать(ся)
יודע
знаю (м.р.)
י־ד־ע
לָדַעַת
знать
נאבק
борюсь/борется
א־ב־ק
לְהֵיאָבֵק
бороться/встречаться в поединке
לנשום
дышать
נ־שׁ־ם
לִנְשׁוֹם
дышать
לעשות
делать
ע־שׂ־ה
לַעֲשׂוֹת
делать
שתעלה
чтобы взошла/взошло
ע־ל־ה
לַעֲלוֹת
восходить/подниматься

Слова из песни Neged Ha’ruach - נגד הרוח

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
השעה
час
ש־ע־ה
מאוחרת
поздняя
א־ח־ר
לְאַחֵר
опаздывать
הרחובות
улицы
ר־ח־ב
ריקים
пустые
ר־י־ק
לְרַקֵּן
опустошать
מאדם
от людей
א־ד־ם
לאורך
вдоль
הטילת
набережная/променад
ט־י־ל
לְטַיֵּל
гулять (прогуливаться)
הפנסים
фонари
דולקים
горят
ד־ל־ק
לִדְלוֹק
гореть
ואפשר
и можно
א־פ־שׁ־ר
לראות
видеть
ר־א־ה
לִרְאוֹת
видеть
את
частица «эт» (перед прям. дополн.)
הים
море
ואתה
и ты
מרגיש
чувствуешь
ר־ג־שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
שאתה
что ты
האיש
мужчина
א־נ־שׁ
הכי
самый (степень превосходства)
בודד
одинокий
ב־ד־ד
לְבַדֵּד
изолировать
בעולם
в мире
ע־ל־ם
מוצא
находишь
מ־צ־א
לִמְצֹא
находить
עצמך
сам себя (м.р.)
ע־צ־ם
הולך
идёшь/идущий
ה־ל־ךְ
לָלֶכֶת
идти
נגד
против
נ־ג־ד
הרוח
ветер
ר־ו־ח
אף
ни один (усилит. отрицание)
מכונית
машина
לִנְהֹג
водить (машину)
לא
не
עוברת
проезжает/проходит (ж.р.)
ע־ב־ר
לַעֲבוֹר
проходить/проезжать
גשם
дождь
ג־ש־מ
לָרֶדֶת
идти (о дожде)
שוטף
смывает
ש־ט־ף
לִשְׁטֹף
смывать/мыть
העיר
город
ע־י־ר
מתגברת
усиливается (ж.р.)
ג־ב־ר
לְהִתְגַּבֵּר
усиливаться/преодолевать
ועושה
и делает/творит
ע־ש־ה
לַעֲשׂוֹת
делать
שמות
разорение/пустоши
ש־מ־ם
לַהֲרוֹס
разрушать
ברחוב
на улице
ר־ח־ב
מכיר
знаешь/узнаёшь
נ־כ־ר
לְהַכִּיר
знать/узнавать (человека)
שכור
пьяный
ש־כ־ר
לְהִשְׁתַּכֵּר
опьянеть (напиться)
שרועד
который дрожит
ר־ע־ד
לִרְעוֹד
дрожать
מקור
от холода
ק־ו־ר
לְהִתְקָרֵר
охладеть/простудиться
ונכנס
и входишь/входит
כ־נ־ס
לְהִיכָּנֵס
входить
עם
с
הראש
голова
ר־א־שׁ
בקיר
в стену/в стене
ק־י־ר
אתה
ты
היחיד
единственный
י־ח־ד
לְאַחֵד
объединять
שהולך
который идёт
ה־ל־ךְ
לָלֶכֶת
идти
המדרכה
тротуар
ד־ר־ךְ
מתנדנדת
качается (ж.р.)
נ־ד־נ־ד
לְהִתְנַדְנֵד
качаться/раскачиваться
אני
я
סומך
полагаться (м.р.)
ס־מ־ךְ
לִסְמֹךְ
полагаться
על
на/о/об
הגשם
(этот) дождь
ג־שׁ־מ
שימשיך
чтобы (он/оно) продолжил(ось)
מ־שׁ־ךְ
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
לרדת
спускаться/лить (о дожде)
י־ר־ד
לָרֶדֶת
спускаться/идти (о дожде)
שיימשך
чтобы продолжался
מ־שׁ־ךְ
לְהִמָּשֵׁךְ
продолжаться
הלילה
ночь
ל־י־ל
אהובתי
любимая моя
א־ה־ב
לֶאֱהֹב
любить
אל
не (запрет)
פחד
страх
פ־ח־ד
לִפְחֹד
бояться
תמיד
всегда
חשוך
тёмный
ח־שׁ־ךְ
לְהַחְשִׁיךְ
затемнять
לפני
перед/до
עלות
восход/подъём
ע־ל־ה
לַעֲלוֹת
подниматься/всходить
השחר
рассвет
ש־ח־ר
לבושה
одета
ל־ב־שׁ
לִלְבּוֹשׁ
одевать/надевать
בשחור
в чёрном
ש־ח־ר
לְהַשְׁחִיר
чернить/затемнять
היא
она
הופיעה
появилась
י־פ־ע
לְהוֹפִיעַ
появиться/выступать
מתוך
из/изнутри
ת־ו־ךְ
החשך
тьма/темнота
ח־שׁ־ךְ
לְהַחְשִׁיךְ
затемнять
מלכת
царица (сопр.)
מ־ל־ךְ
חלומותי
мои сны
ח־ל־ם
לַחֲלוֹם
видеть сны/мечтать
באה
пришла
ב־ו־א
לָבוֹא
приходить
אלי
ко мне
משגעת
сумасшедшая
ש־ג־ע
לְהִשְׁתַגֵּעַ
сходить с ума
כל
весь/каждый
איבדנו
мы потеряли
א־ב־ד
לְאַבֵּד
терять
אויר
воздух
בטנגו
в танго
לִרְקוֹד
танцевать
מהיר
быстрый
מ־ה־ר
לְמַהֵר
спешить
עצרנו
мы остановили/остановились
ע־צ־ר
לַעֲצוֹר
останавливать(ся)
עצמנו
сами себя
ע־צ־ם
בקשי
с трудом/едва
ק־ש־י
לְהִתְקַשּׁוֹת
затрудняться/тяжелеть
אתה
с ней
זה
это
ואני
и я
יודע
знаю (м.р.)
י־ד־ע
לָדַעַת
знать
אם
если
אמת
истина
א־מ־ת
לְאַמֵּת
подтверждать/верифицировать
או
или
חלום
сон/мечта
ח־ל־ם
לַחֲלוֹם
видеть сны/мечтать
פעם
раз/однажды
פ־ע־ם
גן
сад
ג־נ־נ
לְגַנֵּן
заниматься садоводством
עדן
Эден/рай
ופעם
и раз/и однажды
פ־ע־ם
רכבת
поезд
ר־כ־ב
לִנְסוֹעַ
ехать (на транспорте)
הגיהנום
ад (геенна)
והיא
и она
חמה
тёплая/горячая
ח־מ־ם
לְחַמֵּם
нагревать
כמו
как
האדמה
земля/почва
א־ד־מ
נאבק
борюсь/борется
א־ב־ק
לְהֵיאָבֵק
бороться/встречаться в поединке
לנשום
дышать
נ־שׁ־ם
לִנְשׁוֹם
дышать
אבל
но
אין
нет
מה
что
לעשות
делать
ע־שׂ־ה
לַעֲשׂוֹת
делать
שתעלה
чтобы взошла/взошло
ע־ל־ה
לַעֲלוֹת
восходить/подниматься
השמש
солнце
ש־מ־ש