Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Doch Retzach - דו”ח רצח
Doch Retzach - דו”ח רצחShlomo Artzi - שלמה ארצי

Песня Doch Retzach - דו”ח רצח на иврите

ביום שישי בדאלאס טקסס, עשרים ושניים נובמבר שישים ושלוש נרצח ג'ון קנדי שקראו לו "ביג אס", יריה אחת בצוואר ושתיים בראש הלוויתו נערכה בסוף נובמבר, הארי אוסוולד ירה בו מאיזו סיבה היינו בצופים, שיחקנו כדורגל, דו"ח רצח מתחיל בלי מילת אהבה
В пятницу в Далласе, Техас, двадцать второго ноября шестьдесят третьего Был убит Джон Кеннеди, которого называли «Биг Ас», один выстрел в шею и два — в голову Его похороны состоялись в конце ноября, Харри Освальд выстрелил в него по какой‑то причине Мы были в скаутах, играли в футбол, отчёт об убийстве начинается без слова любви
ביום שבת בתל אביב עיר בלי שמיים, ארבעה בנובמבר תשעים וחמש נרצח... כנראה פעמיים, שתי יריות מאקדח של מתנקש הלוויתו נערכה יומיים אחר כך, מטורף אחד ירה בו מטווח קצר היינו בבית, ישבנו סתם ככה, אחר כך הלכנו לבכות בכיכר
В субботу в Тель-Авиве, городе без небес, четвёртого ноября девяносто пятого Был убит... видимо дважды, два выстрела из пистолета убийцы Его похороны состоялись двумя днями позже, какой‑то безумец выстрелил в него в упор Мы были дома, просто так сидели, потом пошли плакать на площади
?כמה דמעות, כמה נרות ?כמה שיגעון עוד אפשר לזהות כמה ימים, כמה חשיכה ...יעברו עד ש ?הכל ישכח
Сколько слёз, сколько свечей? Сколько безумия ещё можно распознать? Сколько дней, сколько тьмы ...пройдёт до того, как всё забудется?
ביום ראשון במקום לא ידוע, עשרים ושלושה נובמבר תשעים וחמש ?אני כותב את השיר מתוך געגוע, לאן אסע עכשיו ומה אבקש הימים ימי זעם, יש אומרים שזה ככה, הימים ימי פעם עם ימי עכשיו ?איך תבוא מנוחה על ארץ הפחד, ורק השאלה מי עוד יירצח
В воскресенье в неизвестном месте, двадцать третьего ноября девяносто пятого Я пишу эту песню из тоски; куда я поеду теперь и что попрошу? Дни — дни гнева, есть такие, кто говорит, что так оно и есть; дни прошлого вместе с днями настоящего Как придёт покой на землю страха, и только вопрос: кто ещё будет убит?
?כמה דמעות, כמה נרות ?כמה שיגעון עוד אפשר לזהות כמה ימים, כמה חשיכה ...יעברו עד ש ?הכל ישכח
Сколько слёз, сколько свечей? Сколько безумия ещё можно распознать? Сколько дней, сколько тьмы ...пройдёт до того, как всё забудется?

Глаголы из песни Doch Retzach - דו”ח רצח

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נרצח
был убит
ר־צ־ח
לְהֵירָצֵחַ
быть убитым
שקראו
которого звали
ק־ר־א
לִקְרוֹא
звать/называть
נערכה
состоялась (была проведена)
ע־ר־ך
לְהֵעָרֵךְ
состояться/проводиться
ירה
стрелял
י־ר־ה
לִירוֹת
стрелять
היינו
мы были
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
שיחקנו
мы играли
שׂ־ח־ק
לְשַׂחֵק
играть
מתחיל
начинается/начинающий
לְהַתְחִיל
начать
ישבנו
мы сидели
י־שׁ־ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
הלכנו
мы пошли
ה־ל־ך
לָלֶכֶת
идти
לבכות
плакать
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
плакать
לזהות
распознавать/идентифицировать
לְזַהוֹת
распознавать
יעברו
пройдут
ע־ב־ר
לַעֲבֹר
проходить/миновать
ישכח
забудется
שׁ־כ־ח
לְהִשָּׁכֵחַ
быть забытым
כותב
пишу (пишущий)
כ־ת־ב
לִכְתּוֹב
писать
אסע
я поеду
נ־ס־ע
לִנְסֹעַ
ехать
אבקש
я попрошу/буду просить
ב־ק־שׁ
לְבַקֵּשׁ
просить
אומרים
говорят
א־מ־ר
לוֹמַר
сказать/говорить
תבוא
придёт (она)
ב־ו־א
לָבוֹא
прийти
יירצח
будет убит
ר־צ־ח
לְהֵירָצֵחַ
быть убитым

Слова из песни Doch Retzach - דו”ח רצח

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
ביום
в день
שישי
пятница
בדאלס
в Далласе
תקסס
Техас
עשרים
двадцать
ושנים
и два
נובמבר
ноябрь
ששים
шестьдесят
ושלוש
и три
נרצח
был убит
ר־צ־ח
לְהֵירָצֵחַ
быть убитым
ג'ון
Джон
קנדי
Кеннеди
שקראו
которого звали
ק־ר־א
לִקְרוֹא
звать/называть
לו
ему
ביג
биг (большой)
אס
Ас (Асс)
יריה
выстрел
י־ר־ה
לִירוֹת
стрелять
אחת
одна
בצואר
в шею
ושתים
и две
בראש
в голову
הלויתו
его похороны
נערכה
состоялась (была проведена)
ע־ר־ך
לְהֵעָרֵךְ
состояться/проводиться
בסוף
в конце
הרי
Гарри
אוסואלד
Освальд
ירה
стрелял
י־ר־ה
לִירוֹת
стрелять
בו
в него/в нём
מאיזו
по какой-то (из какой)
סבה
причина
היינו
мы были
ה־י־ה
לִהְיוֹת
быть
בצופים
в скаутах
שיחקנו
мы играли
שׂ־ח־ק
לְשַׂחֵק
играть
כדורגל
футбол
לְשַׂחֵק
играть
דו״ח
отчёт (доклад)
לְדַוֵּחַ
докладывать
רצח
убийство
ר־צ־ח
לִרְצוֹחַ
убивать
מתחיל
начинается/начинающий
לְהַתְחִיל
начать
בלי
без
מלת
слово (сост. форма)
מ־ל־ל
לְדַבֵּר
говорить
אהבה
любовь
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
любить
שבת
суббота (шаббат)
בתל
в Тель-
אביב
Авив (весна)
עיר
город
שמים
небо
ארבעה
четвертого (четыре)
בנובמבר
в ноябре
תשעים
девяносто
וחמש
и пять
כנראה
видимо, по-видимому
לְהֵרָאוֹת
казаться/виднеться
פעמים
дважды
שתי
две (сост. форма)
יריות
выстрелы
י־ר־ה
לִירוֹת
стрелять
מאקדח
из пистолета
של
из, принадлежности (частица «шель» — «of»)
מתנקש
убийца (террорист)
נ־ק־שׁ
לְהִתְנַקֵּשׁ
совершить покушение
יומים
два дня
י־ו־ם
אחר
после
כך
так, таким образом
מטורף
сумасшедший
ט־ר־ף
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
сойти с ума
אחד
один
מטוח
с дистанции/с расстояния
קצר
короткий
ק־צ־ר
לְקַצֵּר
укорачивать
בבית
дома/в доме
ישבנו
мы сидели
י־שׁ־ב
לָשֶׁבֶת
сидеть
סתם
просто так
ככה
так, вот так
הלכנו
мы пошли
ה־ל־ך
לָלֶכֶת
идти
לבכות
плакать
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
плакать
בככר
на площади
כמה
сколько/как много
דמעות
слёзы
ד־מ־ע
לִבְכּוֹת
плакать
נרות
свечи
לְהַדְלִיק
зажигать
שגעון
безумие
שׁ־ג־ע
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
сойти с ума
עוד
ещё/ещё больше
אפשר
можно/возможно
לזהות
распознавать/идентифицировать
לְזַהוֹת
распознавать
יעברו
пройдут
ע־ב־ר
לַעֲבֹר
проходить/миновать
עד
до
ש
что/когда (союз)
הכל
всё
ישכח
забудется
שׁ־כ־ח
לְהִשָּׁכֵחַ
быть забытым
ראשון
первый (воскресенье)
ר־א־שׁ
במקום
в месте
לא
не
ידוע
известный
י־ד־ע
לְהִוָּדַע
стать известным
ושלושה
и три (муж.)
אני
я
כותב
пишу (пишущий)
כ־ת־ב
לִכְתּוֹב
писать
את
винительный показатель (эт)
השיר
песня
שׁ־י־ר
לָשִׁיר
петь
מתוך
изнутри/исходя из
געגוע
тоска/сильная скука
ג־ע־ג
לְהִתְגַּעְגֵּעַ
тосковать (скучать)
לאן
куда
אסע
я поеду
נ־ס־ע
לִנְסֹעַ
ехать
עכשו
сейчас
ומה
и что
אבקש
я попрошу/буду просить
ב־ק־שׁ
לְבַקֵּשׁ
просить
הימים
дни
י־ו־ם
ימי
дни (сост. форма)
י־ו־ם
זעם
гнев, ярость
ז־ע־ם
לִזְעֹם
гневаться
יש
есть/имеется
אומרים
говорят
א־מ־ר
לוֹמַר
сказать/говорить
שזה
что это
פעם
раз; прежние времена
עם
с
איך
как
תבוא
придёт (она)
ב־ו־א
לָבוֹא
прийти
מנוחה
покой, отдых
נ־ו־ח
לָנוּחַ
отдыхать
על
на/о
ארץ
страна/земля
א־ר־ץ
הפחד
страх
פ־ח־ד
לְפַחֵד
бояться
ורק
и только
השאלה
вопрос
שׁ־א־ל
לִשְׁאוֹל
спрашивать
מי
кто
יירצח
будет убит
ר־צ־ח
לְהֵירָצֵחַ
быть убитым