Hebrewerry Logo
Kotzim - קוציםIdan Raichel - עידן רייכל & Aviv Geffen - אביב גפן

Песня Kotzim - קוצים на иврите

[בית 1] קוצים, זה כל מה שנשאר בי הפרחים שאת נתת לי קמלו בינתיים דרכים, בהן אני הלכתי עכשיו חוזר על עקבותי אחרי שלא מצאתי את שחיפשתי
[Куплет 1] Шипы — это всё, что осталось во мне. Цветы, которые ты мне подарила, тем временем увяли. Дороги, по которым я шёл, сейчас возвращаюсь по своим следам, после того как не нашёл того, что искал.
[פזמון] לכל אחד יש זכות לחלום סירות נייר במים רציתי רק לשוט הכי רחוק אני אדם משום מקום שמחפש לו רק סיבה לנשום
[Припев] У каждого есть право мечтать. Бумажные лодочки в воде. Я лишь хотел уплыть как можно дальше. Я человек ниоткуда, который ищет лишь причину дышать.
[בית 2] תראי, בניתי לנו בית כשהוא נולד אני נתתי את מה שלא היה לי קוצים, שמזכירים בכוח שלא נותנים לשכוח דוקרים אותנו ולא מרפים
[Куплет 2] Смотри, я построил нам дом. Когда он родился, я отдал то, чего у меня не было. Шипы, что силой напоминают, не дают забыть, колют нас и не отпускают.
[פזמון] לכל אחד יש זכות לחלום סירות נייר במים רציתי רק לשוט הכי רחוק אני אדם משום מקום שמחפש לו רק סיבה לנשום
[Припев] У каждого есть право мечтать. Бумажные лодочки в воде. Я лишь хотел уплыть как можно дальше. Я человек ниоткуда, который ищет лишь причину дышать.
[גשר]
[Бридж]
[פזמון] לכל אחד יש זכות לחלום סירות נייר במים רציתי רק לשוט הכי רחוק אני אדם משום מקום שמחפש לו רק סיבה לנשום רק סיבה לנשום
[Припев] У каждого есть право мечтать. Бумажные лодочки в воде. Я лишь хотел уплыть как можно дальше. Я человек ниоткуда, который ищет лишь причину дышать. Лишь причина дышать.

Глаголы из песни Kotzim - קוצים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
שנשאר
что осталось
ש-א-ר
לְהִישָּׁאֵר
оставаться
נתת
дала
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
קמלו
завяли
ק-מ-ל
לִקְמוֹל
увядать
הלכתי
я шёл
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
חוזר
возвращаюсь
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
возвращаться
מצאתי
я нашёл
מ-צ-א
לִמְצוֹא
находить
שחיפשתי
что я искал
ח-פ-שׂ
לְחַפֵּשׂ
искать
לחלום
мечтать
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
мечтать
רציתי
я хотел
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
לשוט
плыть (под парусом)
ש-ו-ט
לָשׁוּט
плыть (под парусом)
שמחפש
который ищет
ח-פ-שׂ
לְחַפֵּשׂ
искать
לנשום
дышать
נ-ש-מ
לִנְשׁוֹם
дышать
תראי
ты увидишь
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
בניתי
я построил
ב-נ-ה
לִבְנוֹת
строить
נולד
родился
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
рождаться
נתתי
я дал
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
היה
был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
שמזכירים
которые напоминают
ז-כ-ר
לְהַזְכִּיר
напоминать
נותנים
дают
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
לשכוח
забыть
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
забыть
דוקרים
колют/вонзают
ד-ק-ר
לִדְקוֹר
колоть (ножом)
מרפים
ослабляют/отпускают
ר-פ-ה
לְהַרְפּוֹת
ослаблять/отпускать

Слова из песни Kotzim - קוצים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
дом
ב-נ-ה
לְבַיֵּת
одомашнивать/приручать
1
один
קוצים
шипы
ק-ו-ץ
לִקְצוֹץ
резать/обрезать (колоть)
זה
это
כל
всё
מה
что
שנשאר
что осталось
ש-א-ר
לְהִישָּׁאֵר
оставаться
בי
во мне
הפרחים
цветы
פ-ר-ח
לִפְרֹחַ
цвести
שאת
что ты
נתת
дала
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
לי
мне
קמלו
завяли
ק-מ-ל
לִקְמוֹל
увядать
בינתים
пока что
דרכים
дороги
ד-ר-ך
לִדְרוֹךְ
ступать
בהן
в них (жен.)
אני
я
הלכתי
я шёл
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
עכשו
сейчас
חוזר
возвращаюсь
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
возвращаться
על
на/о
עקבותי
мои следы
ע-ק-ב
לַעֲקוֹב
следовать
אחרי
после
שלא
что не
מצאתי
я нашёл
מ-צ-א
לִמְצוֹא
находить
את
частица прямого дополнения «эт»
שחיפשתי
что я искал
ח-פ-שׂ
לְחַפֵּשׂ
искать
פזמון
припев
לְפַזְמֵר
напевать
לכל
для всех/каждого
אחד
один
יש
есть
זכות
право (на что-то)
ז-כ-ה
לִזְכּוֹת
заслуживать/получать право
לחלום
мечтать
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
мечтать
סירות
лодки
לָשׁוּט
плыть (на лодке)
ניר
бумага
במים
в воде
רציתי
я хотел
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
רק
только
לשוט
плыть (под парусом)
ש-ו-ט
לָשׁוּט
плыть (под парусом)
הכי
самый (степень)
רחוק
далёкий/далеко
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
отдаляться
אדם
человек
א-ד-ם
משום
из-за/по причине
מקום
место
מ-ק-ם
לְמַקֵּם
размещать/локализовать
שמחפש
который ищет
ח-פ-שׂ
לְחַפֵּשׂ
искать
לו
ему
סבה
причина
ס-ב-ב
לְנַמֵּק
обосновывать
לנשום
дышать
נ-ש-מ
לִנְשׁוֹם
дышать
2
два
תראי
ты увидишь
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
בניתי
я построил
ב-נ-ה
לִבְנוֹת
строить
לנו
нам
כשהוא
когда он
נולד
родился
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
рождаться
נתתי
я дал
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
היה
был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
שמזכירים
которые напоминают
ז-כ-ר
לְהַזְכִּיר
напоминать
בכח
насильно
כ-ח
לְהַכְרִיחַ
принуждать
נותנים
дают
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
לשכוח
забыть
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
забыть
דוקרים
колют/вонзают
ד-ק-ר
לִדְקוֹר
колоть (ножом)
אותנו
нас (объект)
ולא
и не
מרפים
ослабляют/отпускают
ר-פ-ה
לְהַרְפּוֹת
ослаблять/отпускать
גשר
мост
ג-ש-ר
לְגַשֵּׁר
примирять/налаживать мосты