[פתיח אינסטרומנטלי]
[Introducción instrumental]
[בית 1]
את אמרת שבסוף ינצחו הדמעות
ועדיין חושב מה יכולנו להיות
שוב קראתי בשמך איש לא עונה לי
אז תתני לי עוד רגע או כמה דקות
כי נשבע לך כבר אין לי אוויר בריאות
כשאת לא בסביבה כלום לא יפה לי
[Verso 1]
Dijiste que al final las lágrimas ganarían,
y aún pienso en lo que pudimos ser.
Otra vez llamé por tu nombre, nadie me contesta,
así que dame otro instante o unos minutos,
porque te juro que ya no me queda aire en los pulmones,
cuando no estás cerca, nada me parece bonito.
[קדם-פזמון]
לא אצא מנצח אם אין לי אותך
הדמיון מטשטש את היופי שלך
והשקט הזה הוא גם לא עוזר לי
[Pre-coro]
No saldré victorioso si no te tengo,
la imaginación difumina tu belleza,
y este silencio tampoco me ayuda.
[פזמון]
שכחתי מזמן
שכחתי מזמן להיות קצת שמח
עצר לי הזמן
תמיד בליבך הרגשתי אורח
שיכור בבקרים
איך אני מתפרק שר שירים לירח
[Estribillo]
Lo olvidé hace mucho,
hace mucho olvidé cómo estar un poco feliz.
El tiempo se me detuvo,
siempre me sentí un invitado en tu corazón.
Ebrio por las mañanas,
cómo me deshago cantándole canciones a la luna.
[פזמון]
שכחתי מזמן
שכחתי מזמן להיות קצת שמח
עצר לי הזמן
תמיד בליבך הרגשתי אורח
שיכור בבקרים
איך אני מתפרק שר שירים לירח
כשאת כבר לא כאן
[Estribillo]
Lo olvidé hace mucho,
hace mucho olvidé cómo estar un poco feliz.
El tiempo se me detuvo,
siempre me sentí un invitado en tu corazón.
Ebrio por las mañanas,
cómo me deshago cantándole canciones a la luna,
cuando ya no estás aquí.
[בית 2]
בחדרך הקטן את כיבית את האור
שיותר לא אראה את הדרך לחזור
ואין מה שיחזיק אותי בינתיים
ובים של תמימות את היית מגדלור
מחפש את עצמי לא מוצא לי מסתור
עם הראש ברצפה אין לי שמיים
[Verso 2]
En tu cuartito apagaste la luz
para que ya no vea el camino de regreso.
Y no hay nada que me sostenga mientras tanto.
Y en un mar de inocencia tú eras un faro.
Buscándome a mí mismo, no encuentro refugio.
Con la cabeza en el suelo, no tengo cielo.
[קדם-פזמון]
לא אצא מנצח אם אין לי אותך
הדמיון מטשטש את היופי שלך
והשקט הזה הוא גם לא עוזר לי
[Pre-coro]
No saldré victorioso si no te tengo,
la imaginación difumina tu belleza,
y este silencio tampoco me ayuda.
[פזמון]
שכחתי מזמן
שכחתי מזמן להיות קצת שמח
עצר לי הזמן
תמיד בליבך הרגשתי אורח
שיכור בבקרים
איך אני מתפרק שר שירים לירח
כשאת כבר לא כאן
[Estribillo]
Lo olvidé hace mucho,
hace mucho olvidé cómo estar un poco feliz.
El tiempo se me detuvo,
siempre me sentí un invitado en tu corazón.
Ebrio por las mañanas,
cómo me deshago cantándole canciones a la luna,
cuando ya no estás aquí.
[גשר אינסטרומנטלי]
[Puente instrumental]
[פזמון]
שכחתי מזמן
שכחתי מזמן להיות קצת שמח
עצר לי הזמן
תמיד בליבך הרגשתי אורח
שיכור בבקרים
איך אני מתפרק שר שירים לירח
כשאת כבר לא כאן
[Estribillo]
Lo olvidé hace mucho,
hace mucho olvidé cómo estar un poco feliz.
El tiempo se me detuvo,
siempre me sentí un invitado en tu corazón.
Ebrio por las mañanas,
cómo me deshago cantándole canciones a la luna,
cuando ya no estás aquí.