Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. תל אביב זה אני ואת
תל אביב זה אני ואתAmir Ve Ben feat. Jane Bordeaux & Amir Sade

Canción תל אביב זה אני ואת en hebreo

תל אביב זה אני ואת זה או איתך או לעזוב את העיר כי אין רחוב שלא יזכיר אותך מוזיקה זה אני ואת זה או איתך או להפסיק לשיר כי זה לא כיף להתרגש לבד
Tel Aviv somos tú y yo. Es contigo o me voy de la ciudad, porque no hay calle que no me recuerde a ti. La música somos tú y yo. Es contigo o dejo de cantar, porque no es divertido emocionarse a solas.
עדיין משתכרים ביחד עדיין לא מעניין 'תך אפ'חד עדיין לא מדברים על פעם עדיין קעקוע מטומטם על היד במקום טבעת
Aún nos emborrachamos juntos. Aún no te interesa nadie. Aún no hablamos del pasado. Sigue ese tatuaje tonto en la mano en lugar de un anillo.
אז תבואי אליי אני כאן להישאר ואת לא כאן להיזהר אנחנו גנגסטרים על אמת לא מפחדים להישבר כל הקלפים על השולחן ואת יודעת שאני לא שחקן טודוטודוטיטודו תל אביב זה אני ואת תל אביב זה אני ואת
Entonces ven a mí. Estoy aquí para quedarme. Y tú no estás aquí para ir con cuidado. Somos gánsteres de verdad, no tenemos miedo de rompernos. Todas las cartas sobre la mesa, y sabes que no soy un jugador. Tu-du-tu-du-ti-tu-du. Tel Aviv somos tú y yo, Tel Aviv somos tú y yo.
התחלנו בחדר אחד וחלון הוספנו ספה ותמונות על הקיר כל ערב הכנת לי טוסט בצורת לב כל בוקר הערת אותנו עם שיר היום יש 'ך סטודיו, אתה כל היום שם אני בקפה מסתובבת בעיר בערב חוזר כשנהיה מאוחר כבר הטוסטר שוכב בארון בתוך סיר
Empezamos con una habitación y una ventana. Añadimos un sofá y fotos en la pared. Cada noche me hacías una tostada con forma de corazón. Cada mañana nos despertabas con una canción. Hoy tienes un estudio, estás allí todo el día; yo en el café, dando vueltas por la ciudad. Por la noche vuelves cuando ya es tarde, la tostadora yace en el armario dentro de una olla.
עדיין משתכרים ביחד עדיין לא מעניין אותי אפ'חד עדיין מצחיק אותי כמו פעם מחבק אותי כשיש רעם עדיין מתרגשים לגעת
Aún nos emborrachamos juntos. A mí todavía no me interesa nadie. Aún me haces reír como antes, me abrazas cuando hay trueno, todavía nos emociona tocarnos.
אז תבוא אליי אני כאן להישאר ואתה לא כאן להיזהר אנחנו גנגסטרים על אמת לא מפחדים להישבר כל הקלפים על השולחן ואני יודעת ש'תה לא שחקן טודוטודוטיטו תל אביב זה אני ואתה תל אביב זה אני ואתה
Entonces ven a mí. Estoy aquí para quedarme. Y tú no estás aquí para ir con cuidado. Somos gánsteres de verdad, no tenemos miedo de rompernos. Todas las cartas sobre la mesa, y sé que no eres un jugador. Tu-du-tu-du-ti-tu. Tel Aviv somos tú y yo, Tel Aviv somos tú y yo.
תגידי, אם היה סוף העולם היית עוזבת או נשארת כאן? את אוהבת אותי, גם עם כסף גם בלי האם את תאהבי כשאין לך זמן?
Dime, si fuera el fin del mundo, ¿te irías o te quedarías aquí? Me amas, con dinero y sin, ¿me amarás cuando no tengas tiempo?
תגידי, תתחרטי על העבר איתי תצטערי שלא הספקת עוד דברים או שתבואי לטפס לאיזה הר איתי בקבוק יין מול שמיים שנופלים
Dime, ¿te arrepentirás del pasado conmigo, te lamentarás de no haber alcanzado a hacer más cosas, o vendrás a subir alguna montaña conmigo, una botella de vino frente a cielos que caen?
כי רעד לי העולם כשלא ענית לי ואז הגזמתי קצת במחשבות ואני לא רוצה לחפור אבל הייתי באיזור ואין לי מה לעשות
Porque me tembló el mundo cuando no me respondiste, y luego me pasé un poco con los pensamientos, y no quiero dar la lata, pero estaba por la zona, y no tengo qué hacer al respecto.
אז תבואי אליי אני כאן להישאר ואת לא כאן להיזהר אנחנו גנגסטרים על אמת לא מפחדים להישבר כל הקלפים על השולחן ואת יודעת שאני לא שחקן טודוטודוטיטו
Entonces ven a mí. Estoy aquí para quedarme. Y tú no estás aquí para ir con cuidado. Somos gánsteres de verdad, no tenemos miedo de rompernos. Todas las cartas sobre la mesa, y sabes que no soy un jugador. Tu-du-tu-du-ti-tu.
אז תבוא אליי, אני כאן להישאר ואת לא כאן להיזהר אנחנו גנגסטרים על אמת לא מפחדים להישבר כל הקלפים על השולחן ואני יודעת שאתה לא שחקן טודוטודוטיטו תל אביב זה אני ואת תל אביב זה אני ואתה
Entonces ven a mí, estoy aquí para quedarme, y tú no estás aquí para ir con cuidado. Somos gánsteres de verdad, no tenemos miedo de rompernos. Todas las cartas sobre la mesa, y sé que no eres un jugador. Tu-du-tu-du-ti-tu. Tel Aviv somos tú y yo, Tel Aviv somos tú y yo.
תל אביב זה אני ואת תל אביב זה אני ואתה
Tel Aviv somos tú y yo. Tel Aviv somos tú y yo.

Verbos de la canción תל אביב זה אני ואת

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
לעזוב
dejar/irse
ע־ז־ב
לַעֲזוֹב
dejar/irse
יזכיר
recordará
ז־כ־ר
לְהַזְכִּיר
recordar
להפסיק
parar/detener
פ־ס־ק
לְהַפְסִיק
parar/detener
לשיר
cantar
ש־י־ר
לָשִׁיר
cantar
להתרגש
emocionarse
ר־ג־ש
לְהִתְרַגֵּשׁ
emocionarse
משתכרים
emborracharse (nosotros)
ש־כ־ר
לְהִשְׁתַּכֵּר
emborracharse
מענין
interesa
ע־נ־י
לְהַעֲנִין
interesar
מדברים
(hablamos/hablan)
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
hablar
תבואי
vendrás/ven (f.)
ב־ו־א
לָבוֹא
venir
להזהר
tener cuidado
ז־ה־ר
לְהִזָּהֵר
tener cuidado
מפחדים
temer/tener miedo
פ־ח־ד
לִפְחֹד
temer/tener miedo
להשבר
romperse
ש־ב־ר
לְהִשָּׁבֵר
romperse
יודעת
(sabes/sé) (f.)
י־ד־ע
לָדַעַת
saber
התחלנו
empezamos
ח־ל־ל?
לְהַתְחִיל
empezar
הוספנו
añadimos
י־ס־ף
לְהוֹסִיף
añadir
הכנת
preparaste (m.)
כ־נ־ה
לְהָכִין
preparar
הערת
despertaste (m.)
ע־ו־ר
לְהָעִיר
despertar
מסתובבת
dar vueltas/andar (f.)
ס־ב־ב
לְהִסְתּוֹבֵב
dar vueltas/andar
חוזר
volver
ח־ז־ר
לַחֲזוֹר
volver
שוכב
está tumbado
ש־כ־ב
לִשְׁכַּב
tumbarse
מצחיק
hace reír
צ־ח־ק
לְהַצְחִיק
hacer reír
מחבק
abraza
ח־ב־ק
לְחַבֵּק
abrazar
מתרגשים
(nos/ellos) se emocionan
ר־ג־ש
לְהִתְרַגֵּשׁ
emocionarse
לגעת
tocar
נ־ג־ע
לָגַּעַת
tocar
תבוא
vendrás/ven (m.)
ב־ו־א
לָבוֹא
venir
תגידי
di (f.)
א־מ־ר
לוֹמַר/לַהֲגִיד
decir
היה
fue/era
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
היית
tú (f.) fuiste/eras
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
עוזבת
(tú f.) dejas/te vas
ע־ז־ב
לַעֲזוֹב
dejar/irse
נשארת
(tú f.) te quedas
ש־א־ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
אוהבת
(tú f.) amas
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
amar
תאהבי
amarás (f.)
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
amar
תתחרטי
te arrepentirás (f.)
ח־ר־ט
לְהִתְחָרֵט
arrepentirse
תצטערי
lo lamentarás (f.)
צ־ע־ר
לְהִצְטַעֵר
lamentar
הספקת
alcanzaste a (f.)
ס־פ־ק
לְהַסְפִּיק
alcanzar a (hacer a tiempo)
שתבואי
que vendrás (f.)
ב־ו־א
לָבוֹא
venir
לטפס
escalar/subir
ט־פ־ס
לְטַפֵּס
escalar/subir
שנופלים
que caen
נ־פ־ל
לִפּוֹל
caer
רעד
tembló
ר־ע־ד
לִרְעוֹד
temblar
הגזמתי
exageré
ג־ז־ם
לְהַגְזִים
exagerar
רוצה
(yo/ella) quiere (f.)
ר־צ־ה
לִרְצוֹת
querer
לחפור
cavar; dar la lata (argot)
ח־פ־ר
לַחְפּוֹר
cavar
הייתי
yo estuve/era (f.)
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
לעשות
hacer
ע־ש־ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
יודעת
(yo/ella) sabe (f.)
י־ד־ע
לָדַעַת
saber
להישאר
quedarse
ש־א־ר
לְהִישָּׁאֵר
quedarse
להיזהר
tener cuidado
ז־ה־ר
לְהִיזָּהֵר
tener cuidado
יודעת
sabe (f.)
י־ד־ע
לָדַעַת
saber

Letra de la canción תל אביב זה אני ואת

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
תל־אביב
Tel Aviv
זה
esto/eso
אני
yo
ואת
y tú (f.)
ואתה
y tú (m.)
או
o
אתך
contigo (f.)
לעזוב
dejar/irse
ע־ז־ב
לַעֲזוֹב
dejar/irse
את
(marcador de objeto directo)
העיר
la ciudad
ע־י־ר
כי
porque
אין
no hay
רחוב
calle
ר־ח־ב
שלא
que no
יזכיר
recordará
ז־כ־ר
לְהַזְכִּיר
recordar
אותך
te (f.)
מוזיקה
música
להפסיק
parar/detener
פ־ס־ק
לְהַפְסִיק
parar/detener
לשיר
cantar
ש־י־ר
לָשִׁיר
cantar
להתרגש
emocionarse
ר־ג־ש
לְהִתְרַגֵּשׁ
emocionarse
לבד
solo/a
עדין
todavía/aún
משתכרים
emborracharse (nosotros)
ש־כ־ר
לְהִשְׁתַּכֵּר
emborracharse
ביחד
juntos/as
לא
no
מענין
interesa
ע־נ־י
לְהַעֲנִין
interesar
אותך
te (m.)
אף־אחד
nadie
מדברים
(hablamos/hablan)
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
hablar
על
sobre/en
פעם
vez; antes (col.)
פ־ע־ם
קעקוע
tatuaje
ק־ע־ק
מטמטם
tonto
ט־מ־ט
היד
mano
י־ד
במקום
en lugar de
טבעת
anillo
ט־ב־ע
אז
entonces/así que
תבואי
vendrás/ven (f.)
ב־ו־א
לָבוֹא
venir
אלי
a mí
כאן
aquí
להזהר
tener cuidado
ז־ה־ר
לְהִזָּהֵר
tener cuidado
אנחנו
nosotros/as
גנגסטרים
gánsteres
אמת
verdad
א־מ־ת
מפחדים
temer/tener miedo
פ־ח־ד
לִפְחֹד
temer/tener miedo
להשבר
romperse
ש־ב־ר
לְהִשָּׁבֵר
romperse
כל
todo/cada
הקלפים
las cartas
ק־ל־ף
השלחן
la mesa
ש־ל־ח־ן
יודעת
(sabes/sé) (f.)
י־ד־ע
לָדַעַת
saber
שאני
que yo
שחקן
jugador; actor
ש־ח־ק
טודוטודוטיטודו
tu-du-tu-du-ti-tu-du (tarareo)
התחלנו
empezamos
ח־ל־ל?
לְהַתְחִיל
empezar
בחדר
en una habitación
ח־ד־ר
אחד
uno
וחלון
y una ventana
ח־ל־ו־ן
הוספנו
añadimos
י־ס־ף
לְהוֹסִיף
añadir
ספה
sofá
ותמונות
y fotos/imagenes
ת־מ־ן
הקיר
la pared
ק־י־ר
ערב
tarde/noche
ע־ר־ב
הכנת
preparaste (m.)
כ־נ־ה
לְהָכִין
preparar
לי
a/para mí
טוסט
tostada/sándwich tostado
בצורת
con forma de
לב
corazón
ל־ב־ב
בקר
mañana
ב־ק־ר
הערת
despertaste (m.)
ע־ו־ר
לְהָעִיר
despertar
אותנו
nos (objeto)
עם
con
שיר
canción
ש־י־ר
היום
hoy
יש
hay; tener (posesión)
לך
a/para ti (m.)
סטודיו
estudio
אתה
tú (m.)
שם
allí/ahí
בקפה
en el café
ק־פ־ה
מסתובבת
dar vueltas/andar (f.)
ס־ב־ב
לְהִסְתּוֹבֵב
dar vueltas/andar
בעיר
en la ciudad
ע־י־ר
בערב
por la tarde/noche
ע־ר־ב
חוזר
volver
ח־ז־ר
לַחֲזוֹר
volver
כשנהיה
cuando (nos/se) vuelva
ה־י־ה
מאוחר
tarde
א־ח־ר
כבר
ya
הטוסטר
tostadora
שוכב
está tumbado
ש־כ־ב
לִשְׁכַּב
tumbarse
בארון
en el armario
א־ר־ו־ן
בתוך
dentro de
סיר
olla
אותי
me (objeto)
מצחיק
hace reír
צ־ח־ק
לְהַצְחִיק
hacer reír
כמו
como
מחבק
abraza
ח־ב־ק
לְחַבֵּק
abrazar
כשיש
cuando hay
רעם
trueno
ר־ע־ם
מתרגשים
(nos/ellos) se emocionan
ר־ג־ש
לְהִתְרַגֵּשׁ
emocionarse
לגעת
tocar
נ־ג־ע
לָגַּעַת
tocar
תבוא
vendrás/ven (m.)
ב־ו־א
לָבוֹא
venir
ואני
y yo
שאתה
que tú (m.)
תגידי
di (f.)
א־מ־ר
לוֹמַר/לַהֲגִיד
decir
אם
si
היה
fue/era
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
סוף
fin
ס־ו־ף
העולם
el mundo
ע־ל־ם
היית
tú (f.) fuiste/eras
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
עוזבת
(tú f.) dejas/te vas
ע־ז־ב
לַעֲזוֹב
dejar/irse
נשארת
(tú f.) te quedas
ש־א־ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
את
tú (f.)
אוהבת
(tú f.) amas
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
amar
גם
también
כסף
dinero
כ־ס־ף
בלי
sin
האם
si (partícula interrogativa)
תאהבי
amarás (f.)
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
amar
כשאין
cuando no hay
לך
a/para ti (f.)
זמן
tiempo
ז־מ־נ
תתחרטי
te arrepentirás (f.)
ח־ר־ט
לְהִתְחָרֵט
arrepentirse
על
sobre/en
העבר
el pasado
ע־ב־ר
אתי
conmigo
תצטערי
lo lamentarás (f.)
צ־ע־ר
לְהִצְטַעֵר
lamentar
שלא
que no
הספקת
alcanzaste a (f.)
ס־פ־ק
לְהַסְפִּיק
alcanzar a (hacer a tiempo)
עוד
más/aún
דברים
cosas
ד־ב־ר
שתבואי
que vendrás (f.)
ב־ו־א
לָבוֹא
venir
לטפס
escalar/subir
ט־פ־ס
לְטַפֵּס
escalar/subir
לאיזה
a cuál/a algún
הר
montaña
ה־ר־ר
בקבוק
botella
ב־ק־ב־ק
יין
vino
י־י־ן
מול
frente a
שמים
cielo
ש־מ־י־ם
שנופלים
que caen
נ־פ־ל
לִפּוֹל
caer
רעד
tembló
ר־ע־ד
לִרְעוֹד
temblar
ואז
y entonces
הגזמתי
exageré
ג־ז־ם
לְהַגְזִים
exagerar
קצת
un poco
במחשבות
en (los) pensamientos
ח־ש־ב
רוצה
(yo/ella) quiere (f.)
ר־צ־ה
לִרְצוֹת
querer
לחפור
cavar; dar la lata (argot)
ח־פ־ר
לַחְפּוֹר
cavar
אבל
pero
הייתי
yo estuve/era (f.)
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
באזור
por la zona
א־ז־ו־ר
ואין
y no hay
מה
qué
לעשות
hacer
ע־ש־ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
טודוטודוטיטו
tu-du-tu-du-ti-tu (tarareo)
יודעת
(yo/ella) sabe (f.)
י־ד־ע
לָדַעַת
saber
שאתה
que tú (m.)
להישאר
quedarse
ש־א־ר
לְהִישָּׁאֵר
quedarse
להיזהר
tener cuidado
ז־ה־ר
לְהִיזָּהֵר
tener cuidado
יודעת
sabe (f.)
י־ד־ע
לָדַעַת
saber