Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Haverot Shelach 2 - חברות שלך 2
Haverot Shelach 2 - חברות שלך 2Omer Adam - עומר אדם

Canción Haverot Shelach 2 - חברות שלך 2 en hebreo

[בית 1] מה הסיפור שלה עכשיו אני מחפש אותה כל יום הולכת וחוזרת מה לא תגידי שלום היא התחילה לעשן אמרתי די, אמרה לי כן כן כן כן אני כבר לא הבחורה שלך, אז תתקדם בבקשה היא רק שותה, וגם מעשנת, נראה לי משהו השתחרר אתמול היה טוב, אמר שלמה המלך אז מי אני שאדבר, גם ככה כלום כבר לא עוזר
[Verso 1] ¿Cuál es su historia ahora? La busco todos los días Va y vuelve, ¿qué, ni vas a decir hola? Empezó a fumar Yo dije "basta", ella me dijo "sí, sí, sí, sí" Ya no soy tu chica, así que por favor sigue adelante Solo bebe y también fuma; me parece que algo se le liberó "Ayer fue bueno", dijo el rey Salomón ¿Quién soy yo para hablar? De todos modos ya nada ayuda
[פזמון] אז תגידי לי מה נהיה עם חברות שלך בסך הכל עברו חודשיים עוד לא לקחת את הדברים שלך תראי אותי אני על הברכיים יאללה חביבי יאללה תגידו מה יהיה איתה מה יהיה אתכן בנות מה זה תגידו מה זה היא כל היום רוצה רק לבלות
[Estribillo] Entonces dime ¿qué pasa con tus amigas? Si apenas han pasado dos meses aún no te has llevado tus cosas Mírame: estoy de rodillas Yalla, habibi, yalla Digan, ¿qué será de ella, qué será de ustedes, chicas? ¿Qué es esto? Digan, ¿qué es esto? Ella todo el día solo quiere salir a divertirse
[בית 2] אמרה לי מאמי די תפסיק להתקשר כי נגמר, עבר כבר התקדמתי בחיים ואתה סתם עוד זמר, זמר תשמעי התחלתי למלצר ובלילות אני עובד שומר תיזהרי זה לא יפה כי עוד שנייה ואת עושה קפה חכי תראי עוד היום יגיע, אומרים שיש לי פוטנציאל בחוף של מוש עם ארטיק אבטיח עוד נראה את המונדיאל ונזדקן על הספסל
[Verso 2] Me dijo: "Cariño, basta, deja de llamar; se acabó, ya pasó" Ya seguí adelante con mi vida y tú solo eres otro cantante, cantante Escucha, empecé a trabajar de mesero y por las noches trabajo de guardia Ten cuidado, no es bonito Que en un segundo ya estarás haciendo café Espera, ya verás: aún llegará mi día; dicen que tengo potencial En la playa de Mosh, con una paleta de sandía, todavía veremos el Mundial Y envejeceremos en un banco
[פזמון] מה נהיה עם חברות שלך בסך הכל עברו חודשיים עוד לא לקחת את הדברים שלך תראי אותי אני על הברכיים יאללה חביבי יאללה תגידו מה יהיה איתה מה יהיה אתכן בנות מה זה תגידו מה זה היא כל היום רוצה רק לבלות
[Estribillo] ¿Qué pasa con tus amigas? Si apenas han pasado dos meses aún no te has llevado tus cosas Mírame: estoy de rodillas Yalla, habibi, yalla Digan, ¿qué será de ella, qué será de ustedes, chicas? ¿Qué es esto? Digan, ¿qué es esto? Ella todo el día solo quiere salir a divertirse

Verbos de la canción Haverot Shelach 2 - חברות שלך 2

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מחפש
busco
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
buscar
הולכת
va (ella)
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
ir
וחוזרת
regresa (ella)
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
תגידי
di/dime (fem.)
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir
התחילה
empezó (ella)
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
empezar
לעשן
fumar
ע-ש-נ
לְעַשֵּׁן
fumar
אמרתי
dije
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
אמרה
dijo (ella)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
תתקדם
avanza
ק-ד-מ
לְהִתְקַדֵּם
avanzar
שותה
bebe (ella)
ש-ת-ה
לִשְׁתּוֹת
beber
מעשנת
fuma (ella)
ע-ש-נ
לְעַשֵּׁן
fumar
נראה
parece
ר-א-ה
לְהֵירָאוֹת
parecer
השתחרר
se liberó
ש-ח-ר-ר
לְהִשְׁתַּחְרֵר
liberarse
היה
fue/estuvo
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
אמר
dijo (él)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שאדבר
que yo hable
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
עוזר
ayuda
ע-ז-ר
לַעֲזוֹר
ayudar
נהיה
nos hicimos/se volvió
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
עברו
pasaron
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
לקחת
tomaste (f.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
תראי
verás (f.)/mira
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
תגידו
decid/digan
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir
יהיה
será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
רוצה
quiere (ella)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לבלות
salir/divertirse
ב-ל-ה
לְבַלּוֹת
salir/divertirse
תפסיק
deja/para (m.)
פ-ס-ק
לְהַפְסִיק
parar/dejar de
להתקשר
llamar, contactarse
ק-ש-ר
לְהִתְקַשֵּׁר
llamar/contactarse
נגמר
se acabó/terminó
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
acabarse/terminarse
עבר
pasó
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
התקדמתי
avancé
ק-ד-מ
לְהִתְקַדֵּם
avanzar
תשמעי
oirás (f.)/escucha
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
התחלתי
empecé
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
empezar
למלצר
trabajar de camarero
מ-ל-צ-ר
לְמַלְצֵר
trabajar de camarero
עובד
trabaja/trabajo
ע-ב-ד
לַעֲבוֹד
trabajar
תזהרי
ten cuidado (f.)
ז-ה-ר
לְהִזָּהֵר
tener cuidado
עושה
hace (ella)
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
חכי
espera (f.)
ח-כ-ה
לַחֲכוֹת
esperar
יגיע
llegará
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
אומרים
dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
ונזדקן
envejeceremos
ז-ק-נ
לְהִזְדַּקֵּן
envejecer

Letra de la canción Haverot Shelach 2 - חברות שלך 2

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
estrofa
ב-י-ת
1
uno
מה
qué
הסיפור
historia
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
contar
שלה
su (de ella)
עכשו
ahora
אני
yo
מחפש
busco
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
buscar
אותה
a ella
כל
todo, cada
יום
día
י-ו-ם
הולכת
va (ella)
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
ir
וחוזרת
regresa (ella)
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
לא
no
תגידי
di/dime (fem.)
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir
שלום
hola; paz
ש-ל-ם
היא
ella
התחילה
empezó (ella)
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
empezar
לעשן
fumar
ע-ש-נ
לְעַשֵּׁן
fumar
אמרתי
dije
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
די
basta
אמרה
dijo (ella)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
לי
a mí
כן
כבר
ya
הבחורה
chica
ב-ח-ר
שלך
tuyo (m.), tu (de hombre)
אז
entonces
תתקדם
avanza
ק-ד-מ
לְהִתְקַדֵּם
avanzar
בבקשה
por favor
ב-ק-ש
רק
solo/solamente
שותה
bebe (ella)
ש-ת-ה
לִשְׁתּוֹת
beber
וגם
y también
מעשנת
fuma (ella)
ע-ש-נ
לְעַשֵּׁן
fumar
נראה
parece
ר-א-ה
לְהֵירָאוֹת
parecer
משהו
algo
השתחרר
se liberó
ש-ח-ר-ר
לְהִשְׁתַּחְרֵר
liberarse
אתמול
ayer
היה
fue/estuvo
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
טוב
bueno
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar
אמר
dijo (él)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שלמה
Shlomó (Salomón)
המלך
el rey
מ-ל-כ
מי
quién
שאדבר
que yo hable
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
גם
también
ככה
así
כלום
nada
עוזר
ayuda
ע-ז-ר
לַעֲזוֹר
ayudar
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
נהיה
nos hicimos/se volvió
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
עם
con
חברות
amigas
ח-ב-ר
בסך
en suma
הכל
todo
כ-ל-ל
עברו
pasaron
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
חודשים
dos meses
ח-ד-ש
לקחת
tomaste (f.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
את
marcador de objeto directo
הדברים
cosas
ד-ב-ר
תראי
verás (f.)/mira
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
אותי
me (obj.)/a mí
על
sobre; en
הברכים
rodillas
ב-ר-כ
יאללה
¡vamos!/¡dale!
חביבי
habibi/querido
תגידו
decid/digan
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir
יהיה
será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
אתה
con ella
אתכן
con ustedes/vosotras (f.)
בנות
chicas; hijas
זה
esto/este
היום
hoy
י-ו-ם
רוצה
quiere (ella)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לבלות
salir/divertirse
ב-ל-ה
לְבַלּוֹת
salir/divertirse
מאמי
mami (cariño)
תפסיק
deja/para (m.)
פ-ס-ק
לְהַפְסִיק
parar/dejar de
להתקשר
llamar, contactarse
ק-ש-ר
לְהִתְקַשֵּׁר
llamar/contactarse
כי
porque; que
נגמר
se acabó/terminó
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
acabarse/terminarse
עבר
pasó
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
התקדמתי
avancé
ק-ד-מ
לְהִתְקַדֵּם
avanzar
בחיים
en la vida
ח-י-ה
ואתה
y tú (m.)
סתם
solo/así nomás
זמר
cantante
ז-מ-ר
תשמעי
oirás (f.)/escucha
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
התחלתי
empecé
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
empezar
למלצר
trabajar de camarero
מ-ל-צ-ר
לְמַלְצֵר
trabajar de camarero
ובלילות
y por las noches
ל-י-ל
עובד
trabaja/trabajo
ע-ב-ד
לַעֲבוֹד
trabajar
שומר
guardia/vigilante
ש-מ-ר
תזהרי
ten cuidado (f.)
ז-ה-ר
לְהִזָּהֵר
tener cuidado
יפה
bonito/bien
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
embellecer
שניה
segundo/instante
ש-נ-י
ואת
y tú (f.)
עושה
hace (ella)
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
קפה
café
חכי
espera (f.)
ח-כ-ה
לַחֲכוֹת
esperar
יגיע
llegará
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
אומרים
dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שיש
que hay
פוטנציאל
potencial
בחוף
en la playa
ח-ו-ף
של
de
מוש
Mush (lugar/playa)
ארטיק
helado de palo/paleta
אבטיח
sandía
המונדיאל
el Mundial
ונזדקן
envejeceremos
ז-ק-נ
לְהִזְדַּקֵּן
envejecer
הספסל
el banco
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
2
dos