Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Kol Hazman Ha’zeh - כל הזמן הזה
Kol Hazman Ha’zeh - כל הזמן הזהRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Canción Kol Hazman Ha’zeh - כל הזמן הזה en hebreo

[פתיח] וכל הזמן הזה הייתי לבד כל הזמן הזה כל יום מחדש כל הזמן הזה הייתי לבד כל הזמן הזה (הייתי לבד)
[Intro] Y todo este tiempo estuve sola Todo este tiempo Cada día de nuevo Todo este tiempo estuve sola Todo este tiempo (estuve sola)
['וורס א] ?תגיד אתה זוכר את החבר'ה ?זוכר ת'דירה? זוכר את הצחוקים הודעת לי שאתה מאוהב בי אחרי יומיים וחצי בקושי בחדרי חדרים בכינו, בחוץ צחקנו עד השמיים אמרת שיש בי ברכה ונישקת לי ת'ידיים "אמרת, "אין חברים בעולם הזה, וואלק, אדם לאדם זאב איך הכנסת אותי לעולם שלך, איך אהבת אותי עד כאב הרבה יותר מכל השרלועות האלה שהיית איתן לפניי זוכר יפו ד' שמאלה, ים של דמעות בשתי עיניי
[Verso A] Dime, ¿recuerdas a los chicos? ¿Recuerdas el piso? ¿Recuerdas las risas? Me avisaste que estabas enamorado de mí tras apenas dos días y medio A puertas cerradas llorábamos; afuera nos reíamos hasta el cielo Dijiste que había una bendición en mí y me besabas las manos Dijiste: “En este mundo no hay amigos, walla, el hombre es lobo para el hombre” Cómo me metiste en tu mundo, cómo me amaste hasta que dolió Mucho más que a todas esas zorras con las que estuviste antes de mí ¿Recuerdas Yafo D a la izquierda? Un mar de lágrimas en mis dos ojos
[קדם-פזמון] אנ'לא יודעת מה אנ'לא יודעת למה
[Pre-coro] No sé qué No sé por qué
[פזמון] אבל כל הזמן הזה הייתי לבד כל הזמן הזה כל יום מחדש כל הזמן הזה הייתי לבד כל הזמן הזה (הייתי לבד)
[Estribillo] Pero todo este tiempo estuve sola Todo este tiempo Cada día de nuevo Todo este tiempo estuve sola Todo este tiempo (estuve sola)
['וורס ב] ?זוכר ישיבות על הדשא בסירקין, שק קמח בגשם לאוטו מבסוטים מכל מה שיש לנו, תמיד מכחישים את כל מה שלא טוב אני הייתי זינה הנסיכה הלוחמת, אתה היית אבי נעלבי "You don't know what love is" ,הייתי שומעת את נינה סימון שרה כשניסיתי להשתנות בשבילך ולהיות אשת חלומותייך כשרצית קלאסה הייתי ביונסה רצית שכונה הייתי פרחה כשחלמנו לטוס בעולם אם רק היינו שורדים משברים כשסיפרת איך אמא שלך עברה מבית חולים לבית חולים לבית חולים
[Verso B] ¿Recuerdas las sentadas en el césped en Sirkin, un saco de harina bajo la lluvia hasta el coche? Contentos con todo lo que teníamos, negando siempre todo lo que no era bueno Yo era Xena, la princesa guerrera; tú eras Avi Na'albi Escuchaba a Nina Simone cantar “You don't know what love is” Cuando intenté cambiar por ti Y ser la mujer de tus sueños Cuando querías clase, yo era Beyoncé Querías barrio, yo era una frecha Cuando soñábamos con volar por el mundo Si tan solo hubiéramos sobrevivido a las crisis Cuando contaste cómo tu madre iba de hospital en hospital en hospital
[קדם-פזמון] אנ'לא יודעת מה אנ'לא יודעת למה
[Pre-coro] No sé qué No sé por qué
[פזמון] אבל כל הזמן הזה הייתי לבד כל הזמן הזה כל יום מחדש כל הזמן הזה הייתי לבד כל הזמן הזה (הייתי לבד)
[Estribillo] Pero todo este tiempo estuve sola Todo este tiempo Cada día de nuevo Todo este tiempo estuve sola Todo este tiempo (estuve sola)
[גשר] ?תגיד, 'תה זוכר את הטוב ?זוכר חיבוקים? זוכר נשיקות כי כן היו רגעים, דקות נדירות של דפיקות לב ותשוקות ?תגיד עכשיו דוגרי, זוכר את הקריזות זוכר ת'ריבים ?זוכר שהלכנו ברחוב כועסים, מסתכלים בקנאה על זוגות אוהבים ?"זוכר ת'מילים הטובות? איך קיווית לשמוע, "תודה זוכר שבכיתי בשקט בסתר, פינה של החדר ואיש לא ידע הם מדברים איתך עליי, כל המשפחה וכל החברים שלך אני יודעת שאהבת אותי, אהבת כמו שלא אהבת בחיים שלך אבל החיים חזקים מאיתנו ונתת לגשר ליפול דיברת כמו ילד כועס ודפוק כשהיית קנאי וחסר ביטחון, בגדול אין אמא ואבא, אין חשק לכלום, רק גאנג'ה וטבק ואני מתארגנת כל ערב על שאכטה כאילו החיים שלי סבבה חיפשתי ת'דרך לחתוך ממך מבלי לצאת הפוגעת ?זוכר התקפי חרדה ולילות לבנים שחשבתי שאני משתגעת אהבתי אותך בכל רגע נתון, גם כשעשית לי דווקא ריפאתי ת'לב השבור שלך ואתה בתמורה נעלמת
[Puente] Dime, ¿recuerdas lo bueno? ¿Recuerdas los abrazos? ¿Recuerdas los besos? Porque sí, hubo momentos, minutos raros de latidos y pasiones Dímelo claro ahora, ¿recuerdas los berrinches, recuerdas las peleas? ¿Recuerdas que caminábamos por la calle enfadados, mirando con envidia a parejas enamoradas? ¿Recuerdas las palabras bonitas? Cómo esperabas oír “gracias” Recuerdas que lloré en silencio, en secreto, en una esquina del cuarto y nadie lo supo Hablan contigo sobre mí, toda tu familia y todos tus amigos Yo sé que me amaste, amaste como no has amado en tu vida Pero la vida es más fuerte que nosotros y dejaste que el puente cayera Hablabas como un niño enfadado y jodido cuando estabas celoso e inseguro, en resumen No hay mamá ni papá, no hay ganas de nada, solo ganja y tabaco Y yo me consigo cada noche una calada como si mi vida estuviera guay Busqué la manera de cortar contigo sin quedar como la que hiere ¿Recuerdas los ataques de pánico y las noches en vela en que pensé que me estaba volviendo loca? Te amé en cada momento dado, incluso cuando lo hacías a propósito para fastidiarme Curé tu corazón roto y tú, a cambio, desapareciste
[קדם-פזמון] אנ'לא יודעת מה אנ'לא יודעת למה
[Pre-coro] No sé qué No sé por qué
[פזמון] אבל כל הזמן הזה הייתי לבד כל הזמן הזה, אה-הא, אה-הא כל יום מחדש כל הזמן הזה הייתי לבד כל הזמן הזה (הייתי לבד) כל יום מחדש
[Estribillo] Pero todo este tiempo estuve sola Todo este tiempo, ah-ja, ah-ja Cada día de nuevo Todo este tiempo estuve sola Todo este tiempo (estuve sola) Cada día de nuevo
[סגיר] (לבד, לבד) לבד (לבד, לבד) כל הזמן הזה (לבד, לבד) כל יום מחדש (לבד) (לבד, לבד) (לבד, לבד) (לבד, לבד)
[Cierre] (Sola, sola) Sola (sola, sola) Todo este tiempo (sola, sola) Cada día de nuevo (sola) (Sola, sola) (Sola, sola) (Sola, sola)

Verbos de la canción Kol Hazman Ha’zeh - כל הזמן הזה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
הייתי
yo estaba/fui
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
תגיד
di/dices (2ms)
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir
זוכר
recuerdas (m.sg.)
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
הודעת
avisaste/informaste
י-ד-ע (הפעיל)
לְהוֹדִיעַ
avisar/informar
בכינו
lloramos
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
צחקנו
nos reímos
צ-ח-ק
לִצְחוֹק
reír
אמרת
dijiste
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
ונשקת
y besaste
נ-ש-ק
לְנַשֵּׁק
besar
הכנסת
metiste/introdujiste
כ-נ-ס (הפעיל)
לְהַכְנִיס
introducir/meter
אהבת
amaste
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
שהיית
que fuiste/estabas
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
יודעת
sé (f.)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
מכחישים
niegan (mpl)
כ-ח-ש (הפעיל)
לְהַכְחִישׁ
negar
היית
tú fuiste/estabas
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
know
sabes
to know
saber
is
es
to be
ser/estar
שומעת
(yo) oigo/oí (f.)
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
שרה
cantó/canta (f.)
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
כשנסיתי
cuando intenté (f.)
נ-ס-ה (פיעל)
לְנַסּוֹת
intentar
להשתנות
cambiar (uno mismo)
ש-נ-ה (התפעל)
לְהִשְׁתַּנוֹת
cambiar(se)
ולהיות
y ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
כשרצית
cuando quisiste
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
כשחלמנו
cuando soñamos
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
לטוס
volar (en avión)
ט-ו-ס
לָטוּס
volar
היינו
fuimos/estuvimos
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
שורדים
sobreviven (mpl)
ש-ר-ד
לִשְׂרוֹד
sobrevivir
כשספרת
cuando contaste
ס-פ-ר (פיעל)
לְסַפֵּר
contar
עברה
ella pasó/se mudó
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar/mudarse
היו
fueron/estuvieron
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
שהלכנו
que caminamos
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
ir/caminar
כועסים
enfadados (mpl)
כ-ע-ס
לִכְעוֹס
enfadarse
מסתכלים
miramos (mpl)
ס-כ-ל (התפעל)
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
אוהבים
aman/amantes (mpl)
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
קוית
esperaste
ק-ו-ה (פיעל)
לְקַווֹת
esperar (tener esperanza)
לשמוע
oír
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
שבכיתי
que lloré (f.)
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
ידע
sabía/supo
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
מדברים
hablan (mpl)
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
ונתת
y diste
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
לפול
caer
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
דיברת
hablaste
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
כשהיית
cuando fuiste/estabas
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
מתארגנת
me organizo/preparo (f.)
א-ר-ג (התפעל)
לְהִתְאָרְגֵּן
organizarse
חיפשתי
busqué (f.)
ח-פ-שׂ (פיעל)
לְחַפֵּשׂ
buscar
לחתוך
cortar
ח-ת-ך
לַחְתוֹךְ
cortar
לצאת
salir
י-צ-א
לָצֵאת
salir
שחשבתי
que pensé (f.)
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
משתגעת
me vuelvo loca (f.)
ש-ג-ע (התפעל)
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
volverse loco/a
אהבתי
amé
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
כשעשית
cuando hiciste
ע-ש-ׂה
לַעֲשׂוֹת
hacer
רפאתי
sané/curé
ר-פ-א (פיעל)
לְרַפֵּא
sanar/curar
נעלמת
desapareciste
ע-ל-ם (נפעל)
לְהֵיעָלֵם
desaparecer

Letra de la canción Kol Hazman Ha’zeh - כל הזמן הזה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פתיח
intro/apertura
פ-ת-ח
וכל
y todo
הזמן
tiempo
ז-מ-נ
הזה
este
הייתי
yo estaba/fui
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
לבד
solo/a
ב-ד-ד
לְהִתְבּוֹדֵד
aislarse
כל
todo/cada
יום
día
י-ו-ם
מחדש
de nuevo
ח-ד-ש
לְחַדֵּשׁ
renovar
תגיד
di/dices (2ms)
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir
אתה
tú (m.)
זוכר
recuerdas (m.sg.)
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
את
marcador de objeto directo (et)
החבר׳ה
la pandilla/grupo
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר
conectarse/hacerse amigos
דירה
piso/apartamento
ד-ו-ר (ד-י-ר)
צחוקים
risas
צ-ח-ק
לִצְחוֹק
reír
הודעת
avisaste/informaste
י-ד-ע (הפעיל)
לְהוֹדִיעַ
avisar/informar
לי
a mí/para mí
שאתה
que tú
מאוהב
enamorado
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
בי
en mí
אחרי
después de/tras
יומים
dos días
י-ו-ם
וחצי
y medio
בקושי
apenas/con dificultad
ק-ש-ה
לְהַקְשׁוֹת
dificultar
בחדרי
en las habitaciones (constructo)
ח-ד-ר
חדרים
habitaciones
ח-ד-ר
בכינו
lloramos
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
בחוץ
afuera
צחקנו
nos reímos
צ-ח-ק
לִצְחוֹק
reír
עד
hasta
השמים
cielo
ש-מ-י
אמרת
dijiste
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שיש
que hay
ברכה
bendición
ב-ר-כ
לְבָרֵךְ
bendecir
ונשקת
y besaste
נ-ש-ק
לְנַשֵּׁק
besar
ידים
manos (dual)
י-ד-ד
אין
no hay
חברים
amigos
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר
conectarse/hacerse amigos
בעולם
en el mundo
ע-ו-ל-ם
ואלק
walak (argot)
אדם
persona/humano
א-ד-מ
זאב
lobo
ז-א-ב
איך
cómo
הכנסת
metiste/introdujiste
כ-נ-ס (הפעיל)
לְהַכְנִיס
introducir/meter
אותי
me/a mí
שלך
tuyo
אהבת
amaste
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
כאב
dolor
כ-א-ב
לִכְאֹב
doler
הרבה
mucho
יותר
más
מכל
de todo/que todo
אלה
estos/estas
שהיית
que fuiste/estabas
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
אתן
con ellas
לפני
antes de mí/delante de mí
יפו
Jaffa (Yafo)
ד׳
letra dálet/zona D
שמאלה
a la izquierda
ש-מ-א-ל
ים
mar
י-ם-ם
של
de (posesión)
דמעות
lágrimas
ד-מ-ע
לִדְמֹעַ
lagrimear
בשתי
en dos (f.)
עיני
mis ojos
ע-י-נ
אנ׳לא
yo no (coloq.)
יודעת
sé (f.)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
מה
qué
למה
por qué
אבל
pero
ישיבות
reuniones/sesiones
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
sentarse/sentarse (intr.)
על
en/sobre
הדשא
césped/pasto
ד-ש-א
סירקין
Sirkin (lugar)
שק
saco/bolsa
ש-ק-ק
קמח
harina
ק-מ-ח
בגשם
bajo la lluvia
ג-ש-ם
לאוטו
al coche
מבסוטים
contentos (col.)
לנו
a nosotros/para nosotros
תמיד
siempre
מכחישים
niegan (mpl)
כ-ח-ש (הפעיל)
לְהַכְחִישׁ
negar
שלא
que no
טוב
bueno
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar/hacer bien
אני
yo
זינה
Xena
הנסיכה
princesa
נ-ס-כ
הלוחמת
guerrera
ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
luchar
היית
tú fuiste/estabas
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
אבי
Avi (nombre)
נעלבי
Na'albi (nombre)
You
tú/usted
don't
no (part.)
know
sabes
to know
saber
what
qué
love
amor
to love
amar
is
es
to be
ser/estar
שומעת
(yo) oigo/oí (f.)
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
נינה
Nina (nombre)
סימון
Simone (apellido)
שרה
cantó/canta (f.)
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
כשנסיתי
cuando intenté (f.)
נ-ס-ה (פיעל)
לְנַסּוֹת
intentar
להשתנות
cambiar (uno mismo)
ש-נ-ה (התפעל)
לְהִשְׁתַּנוֹת
cambiar(se)
בשבילך
para ti (m.)
ולהיות
y ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
אשת
esposa de (constructo)
א-ש-ה
חלומותיך
tus sueños (m.sg.)
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
כשרצית
cuando quisiste
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
קלאסה
clase/estilo (coloquial)
ביונסה
como Beyoncé/en Beyoncé
שכונה
barrio (argot: barriobajero)
ש-כ-נ
פרחה
choni/canis (argot)
פ-ר-ח
כשחלמנו
cuando soñamos
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
לטוס
volar (en avión)
ט-ו-ס
לָטוּס
volar
אם
si
רק
sólo/sólo
היינו
fuimos/estuvimos
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
שורדים
sobreviven (mpl)
ש-ר-ד
לִשְׂרוֹד
sobrevivir
משברים
crisis (pl.)
ש-ב-ר
לִשְׁבּוֹר
romper
כשספרת
cuando contaste
ס-פ-ר (פיעל)
לְסַפֵּר
contar
אמא
mamá
עברה
ella pasó/se mudó
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar/mudarse
מבית
de la casa
ב-י-ת
חולים
enfermos/hospital (en frase)
ח-ל-ה
לַחֲלוֹת
enfermar
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
קדם־פזמון
pre-estribillo
ורס
verso/estrofa
גשר
puente
ג-ש-ר
חבוקים
abrazos
ח-ב-ק
לְחַבֵּק
abrazar
נשיקות
besos
נ-ש-ק
לְנַשֵּׁק
besar
כי
porque
כן
sí/cierto
היו
fueron/estuvieron
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
רגעים
momentos
ר-ג-ע
דקות
minutos
ד-ק-ק
נדירות
raras (f.pl.)
נ-ד-ר
דפיקות
golpes/llamadas
ד-פ-ק
לִדְפּוֹק
golpear/llamar (a la puerta)
לב
corazón
ל-ב-ב
ותשוקות
y pasiones/deseos
ש-ו-ק
לִשְׁוֹקֵק/לַחְשׁוֹק
desear
דוגרי
francamente (col.)
הקריזות
crisis/mono (argot)
ריבים
peleas/riñas
ר-י-ב
לָרוּב/לְרִיב
reñir/pelear
שהלכנו
que caminamos
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
ir/caminar
ברחוב
en la calle
ר-ח-ב
כועסים
enfadados (mpl)
כ-ע-ס
לִכְעוֹס
enfadarse
מסתכלים
miramos (mpl)
ס-כ-ל (התפעל)
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
בקנאה
con envidia
ק-נ-א
לְקַנֵּא
envidiar
זוגות
parejas
ז-ו-ג
אוהבים
aman/amantes (mpl)
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
טובות
buenas (f.pl.)
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar
קוית
esperaste
ק-ו-ה (פיעל)
לְקַווֹת
esperar (tener esperanza)
לשמוע
oír
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
תודה
gracias
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
agradecer
שבכיתי
que lloré (f.)
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
בשקט
en silencio
ש-ק-ט
לְהַשְׁקִיט/לְהִשְׁתַּקֵט
calmarse/callar
בסתר
en secreto
ס-ת-ר
לְהַסְתִּיר/לְהִסָּתֵר
ocultar/ocultarse
פנה
esquina/rincón
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
girar
החדר
la habitación
ח-ד-ר
ואיש
y nadie/y un hombre
א-נ-ש
לא
no
ידע
sabía/supo
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
הם
ellos
מדברים
hablan (mpl)
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
אתך
contigo (m.)
עלי
sobre mí
המשפחה
la familia
מ-ש-פ-ח
והחברים
y los amigos
ח-ב-ר
ידועת?
כמו
como
בחיים
en la vida
ח-י-ה
לַחְיוֹת
vivir
החיים
la vida
ח-י-ה
לַחְיוֹת
vivir
חזקים
fuertes
ח-ז-ק
לְחַזֵּק
fortalecer
מאתנו
más fuertes que nosotros/de nosotros
ונתת
y diste
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
לגשר
al puente
ג-ש-ר
לפול
caer
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
דיברת
hablaste
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
ילד
niño
י-ל-ד
לָלֶדֶת/לְיַלֵּד?
dar a luz (raíz relacionada)
כועס
enfadado (m.s.)
כ-ע-ס
לִכְעוֹס
enfadarse
דפוק
jodido (col.)
ד-פ-ק
לִדְפּוֹק
llamar/golpear (lit.)
כשהיית
cuando fuiste/estabas
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
קנאי
celoso/envidioso
ק-נ-א
לְקַנֵּא
envidiar
חסר
falto
ח-ס-ר
לַחְסוֹר/לְחַסֵּר
carecer/reducir
בטחון
confianza/seguridad
ב-ט-ח
לִבְטוֹחַ/לְבַטֵּחַ
confiar/asegurar
בגדול
en general/a lo grande
ואבא
y papá
חשק
ganas/deseo
ח-ש-ק
לַחְשׁוֹק
desear
לכלום
nada
גנג'ה
ganja/marihuana
וטבק
y tabaco
ואני
y yo
מתארגנת
me organizo/preparo (f.)
א-ר-ג (התפעל)
לְהִתְאָרְגֵּן
organizarse
ערב
tarde/noche (tarde)
ע-ר-ב
שאחטה
calada
כאלו
como si
שלי
mío/mía
סבבה
guay/bien (col.)
חיפשתי
busqué (f.)
ח-פ-שׂ (פיעל)
לְחַפֵּשׂ
buscar
דרך
camino
ד-ר-ך
לִדְרוֹךְ (связ.)
pisar (rel.)
לחתוך
cortar
ח-ת-ך
לַחְתוֹךְ
cortar
ממך
de ti (m.)
מבלי
sin
לצאת
salir
י-צ-א
לָצֵאת
salir
הפוגעת
hiriente/ofensiva (f.)
פ-ג-ע
לִפְגוֹעַ
herir/ofender
התקפים
ataques
ת-ק-פ
לְהִתְקִיף
atacar
חרדה
ansiedad/pánico
ח-ר-ד
לַחְרוֹד/לְהַדְאִיג (связ.)
angustiarse (rel.)
ולילות
y noches
ל-י-ל
לבנים
blancos (m.pl.)
ל-ב-נ
שחשבתי
que pensé (f.)
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
שאני
que yo
משתגעת
me vuelvo loca (f.)
ש-ג-ע (התפעל)
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
volverse loco/a
אהבתי
amé
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
אותך
a ti (m.)
בכל
en cada
רגע
momento
ר-ג-ע
נתון
dado
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
גם
también
כשעשית
cuando hiciste
ע-ש-ׂה
לַעֲשׂוֹת
hacer
דוקא
a propósito/justo
רפאתי
sané/curé
ר-פ-א (פיעל)
לְרַפֵּא
sanar/curar
הלב
el corazón
ל-ב-ב
השבור
roto/quebrado
ש-ב-ר
לִשְׁבּוֹר
romper
נעלמת
desapareciste
ע-ל-ם (נפעל)
לְהֵיעָלֵם
desaparecer
אה־הא
ajá (interj.)