Hebrewerry Logo
Mimi - מימיSarit Hadad - שרית חדד

Canción Mimi - מימי en hebreo

רק עליך היא חושבת יום ולילה שואלת אותך אם הכל בסדר בעבודה מתי תביא לי כלה? מתי תקים משפחה? מתי תביא לי איזה נכד או נכדה?
Solo piensa en ti día y noche Te pregunta si todo está bien en el trabajo ¿Cuándo me traerás una novia? ¿Cuándo formarás una familia? ¿Cuándo me darás un nieto o una nieta?
יום ולילה היא מתפללת מייחלת לשלומך שתהיה לי בריא היא אומרת לך מנשקת אותך מימי אוהבת אותך מי רוצה בטובתך תתן קצת נחת לאמא שלך
Día y noche ella reza Anhela tu bienestar “Que estés sano para mí”, te dice Te besa Mami te quiere ¿Quién quiere lo mejor para ti? Dale un poco de tranquilidad a tu madre
אינתה חביבי דיילי אתה החיים שלי בוא תרקוד איתי אינתה חביבי דיילי כול החייתי שלי בוא תשיר איתי אינתה חביבי, אינתה חייתי אינתה יא רוחי בוא חבק אותי אינתה חביבי דיילי אתה החיים שלי שלי
Mi amado, eres mi vida Ven a bailar conmigo Mi amado, eres toda mi vida Ven a cantar conmigo Mi amado, eres mi vida Tú, mi alma, ven abrázame Mi amado, eres mi vida, mi vida
בעיניך מסתכלת ושואלת מה איתך אם משהו מציק משהו מעיק משהו מטריד אותך היא מנחמת אותך היא אומרת לך לא נורא יא איבני הכל לטובה
Te mira a los ojos y te pregunta cómo estás Si algo te molesta, algo te pesa Algo te preocupa Te consuela, te dice: No pasa nada, hijo mío, todo es para bien
אינתה חביבי דיילי אתה החיים שלי בוא תרקוד איתי אינתה חביבי דיילי כול החייתי שלי בוא תשיר איתי אינתה חביבי, אינתה חייתי אינתה יא רוחי בוא חבק אותי אינתה חביבי דיילי אתה החיים שלי שלי
Mi amado, eres mi vida Ven a bailar conmigo Mi amado, eres toda mi vida Ven a cantar conmigo Mi amado, eres mi vida Tú, mi alma, ven abrázame Mi amado, eres mi vida, mi vida

Verbos de la canción Mimi - מימי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
חושבת
piensa
חשב
לַחְשׁוֹב
pensar
שואלת
pregunta
שאל
לִשְׁאוֹל
preguntar
תביא
traerás
בוא
לְהָבִיא
traer
תקים
establecerás
קום
לְהָקִים
establecer
מתפללת
reza
פלל
לְהִתְפַּלֵּל
rezar
מיחלת
anhela/espera
יחל
לְייַחֵל
anhelar/esperar
שתהיה
que seas
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
אומרת
dice
אמר
לוֹמַר
decir
מנשקת
besa
נשק
לְנַשֵּׁק
besar
אוהבת
ama
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
רוצה
quiere
רצה
לִרְצוֹת
querer
תתן
darás
נתן
לָתֵת
dar
בוא
ven
בוא
לָבוֹא
venir
תרקד
bailarás/baila
רקד
לִרְקוֹד
bailar
תשיר
cantarás/canta
שר
לָשִׁיר
cantar
חבק
abraza
חבק
לְחַבֵּק
abrazar
מסתכלת
mira
סכל
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
ושואלת
y pregunta
שאל
לִשְׁאוֹל
preguntar
מציק
molesta
ציק
לְהַצִּיק
molestar
מעיק
agobia
עיק
לְהֵעִיק
agobiar
מטריד
molesta/perturba
טרד
לְהַטְרִיד
acosar/perturbar
מנחמת
consuela
נחם
לְנַחֵם
consolar

Letra de la canción Mimi - מימי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
רק
solo
עליך
sobre ti
היא
ella
חושבת
piensa
חשב
לַחְשׁוֹב
pensar
יום
día
ולילה
y noche
שואלת
pregunta
שאל
לִשְׁאוֹל
preguntar
אותך
te/a ti
אם
si
הכל
todo
כל
בסדר
en orden/bien
סדר
לְהִסְתַּדֵּר
arreglarse
בעבודה
en el trabajo
עבד
לַעֲבוֹד
trabajar
מתי
cuándo
תביא
traerás
בוא
לְהָבִיא
traer
לי
a mí
כלה
novia
לְהִינָשֵׂא
casarse
תקים
establecerás
קום
לְהָקִים
establecer
משפחה
familia
לְהָקִים
formar (una familia)
איזה
qué/cuál
נכד
nieto
לְהִוָּלֵד
nacer
או
o
נכדה
nieta
לְהִוָּלֵד
nacer
מתפללת
reza
פלל
לְהִתְפַּלֵּל
rezar
מיחלת
anhela/espera
יחל
לְייַחֵל
anhelar/esperar
לשלומך
por tu bienestar
שלם
לְהַבְרִיא
recuperarse/sanarse
שתהיה
que seas
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
בריא
sano
לְהַבְרִיא
recuperarse
אומרת
dice
אמר
לוֹמַר
decir
לך
a/para ti
מנשקת
besa
נשק
לְנַשֵּׁק
besar
מימי
Mimi
אוהבת
ama
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
מי
quién
רוצה
quiere
רצה
לִרְצוֹת
querer
בטובתך
en tu beneficio
טוב
לְהֵיטִיב
beneficiar/hacer bien
תתן
darás
נתן
לָתֵת
dar
קצת
un poco
נחת
consuelo/sosiego
נוח
לָנוּחַ
descansar
לאמא
a mamá
שלך
tuyo
אנתה
tú (ár.)
חביבי
mi querido
לֶאֱהוֹב
amar
דילי
suficiente para mí
אתה
החיים
la vida
חיה
לִחְיוֹת
vivir
שלי
mío/mi
בוא
ven
בוא
לָבוֹא
venir
תרקד
bailarás/baila
רקד
לִרְקוֹד
bailar
אתי
conmigo
כול
todo
החיתי
mi vida (ár.)
לִחְיוֹת
vivir
תשיר
cantarás/canta
שר
לָשִׁיר
cantar
חיתי
mi vida (ár.)
לִחְיוֹת
vivir
יא
oh (partícula vocativa)
רוחי
mi alma/espíritu
רוח
לְהַחֲיוֹת
vivificar
חבק
abraza
חבק
לְחַבֵּק
abrazar
אותי
me/a mí
בעיניך
en tus ojos
עין
לִרְאוֹת
ver
מסתכלת
mira
סכל
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
ושואלת
y pregunta
שאל
לִשְׁאוֹל
preguntar
מה
qué
אתך
contigo
משהו
algo
מציק
molesta
ציק
לְהַצִּיק
molestar
מעיק
agobia
עיק
לְהֵעִיק
agobiar
מטריד
molesta/perturba
טרד
לְהַטְרִיד
acosar/perturbar
מנחמת
consuela
נחם
לְנַחֵם
consolar
לא
no
נורא
terrible/horrible
לְהַבְהִיל
atemorizar/asustar
אבני
hijo mío (ár.)
לְהוֹלִיד
engendrar
לטובה
para bien/para mejor
טוב
לְהִשְׁתַּפֵּר
mejorar