Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Od Tir’eh Et Haderech - עוד תראי את הדרך
Od Tir’eh Et Haderech - עוד תראי את הדרךMatti Caspi - מתי כספי

Canción Od Tir’eh Et Haderech - עוד תראי את הדרך en hebreo

לא מצאה דרך לא הדרך שלה לא פתחה דלת כי דלתה נעולה
No encontró camino No era su camino No abrió una puerta Porque su puerta está cerrada con llave
כציפור שאחרה את מסע הנדוד נח ראשה בין כנפיה נח ראשה בין כתפיה ועיניה דומעות נח ראשה בין כנפיה נח ראשה בין כתפיה ועיניה תועות
Como un ave que llegó tarde a la migración Apoya la cabeza entre sus alas Apoya la cabeza entre sus hombros Y sus ojos lloran Apoya la cabeza entre sus alas Apoya la cabeza entre sus hombros Y sus ojos se pierden
עוד תראי את כל הדרך עוד תלכי בה היא שלך גם אם לא תהיה תמיד קלה תביטי ותראי את כל הדרך תקבעי את מסלולה תעברי את כל הדרך כולה
Aún verás todo el camino Aún lo recorrerás; es tuyo Aunque no siempre sea fácil Mira y verás todo el camino Marcarás su rumbo Recorrerás todo el camino entero
לא מצאה כח לא היה כח בה לא מסתור נח לרפא כאבה
No encontró fuerzas No había fuerzas en ella No había refugio donde descansar Para curar su dolor
כציפור שאחרה את מסע הנדוד נח ראשה בין כנפיה נח ראשה בין כתפיה ועיניה דומעות נח ראשה בין כנפיה נח ראשה בין כתפיה ועיניה תועות
Como un ave que llegó tarde a la migración Apoya la cabeza entre sus alas Apoya la cabeza entre sus hombros Y sus ojos lloran Apoya la cabeza entre sus alas Apoya la cabeza entre sus hombros Y sus ojos se pierden
עוד תראי את כל הדרך עוד תלכי בה היא שלך גם אם לא תהיה תמיד קלה תביטי ותראי את כל הדרך תקבעי את מסלולה תעברי את כל הדרך כולה
Aún verás todo el camino Aún lo recorrerás; es tuyo Aunque no siempre sea fácil Mira y verás todo el camino Marcarás su rumbo Recorrerás todo el camino entero
לא פגשה רע לא מצאה את אישה באישון לילה לא ידעה את נפשה
No encontró el mal No encontró a su hombre En lo más profundo de la noche Estaba fuera de sí
כציפור שאחרה את מסע הנדוד נח ראשה בין כנפיה נח ראשה בין כתפיה ועיניה דומעות נח ראשה בין כנפיה נח ראשה בין כתפיה ועיניה תועות
Como un ave que llegó tarde a la migración Apoya la cabeza entre sus alas Apoya la cabeza entre sus hombros Y sus ojos lloran Apoya la cabeza entre sus alas Apoya la cabeza entre sus hombros Y sus ojos se pierden
עוד תראי את כל הדרך עוד תלכי בה היא שלך גם אם לא תהיה תמיד קלה תביטי ותראי את כל הדרך תקבעי את מסלולה תעברי את כל הדרך כולה
Aún verás todo el camino Aún lo recorrerás; es tuyo Aunque no siempre sea fácil Mira y verás todo el camino Marcarás su rumbo Recorrerás todo el camino entero

Letra de la canción Od Tir’eh Et Haderech - עוד תראי את הדרך

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
לא
no
מצאה
(ella) encontró
מצא
לִמְצֹא
encontrar
דרך
camino
דרך
לָלֶכֶת
ir
הדרך
el camino
דרך
לָלֶכֶת
ir
שלה
su (de ella)
פתחה
(ella) abrió
פתח
לִפְתּוֹחַ
abrir
דלת
puerta
דלת
לִפְתּוֹחַ
abrir
כי
porque
דלתה
su puerta
דלת
לִפְתּוֹחַ
abrir
נעולה
cerrada
נעל
לִנְעוֹל
cerrar con llave
כצפור
como un ave
צפר
לָעוּף
volar
שאחרה
que llegó tarde
אחר
לְאַחֵר
llegar tarde
את
marcador de objeto directo “et”
מסע
viaje
נסע
לִנְסוֹעַ
viajar
הנדוד
la migración
נדד
לִנְדּוֹד
migrar
נח
(él) descansó
נוח
לָנוּחַ
descansar
ראשה
su cabeza
ראש
לַחֲשֹׁב
pensar
בין
entre
כנפיה
sus alas
כנף
לָעוּף
volar
כתפיה
sus hombros
כתף
לִשְׂאֵת
llevar
ועיניה
y sus ojos
עין
לִרְאוֹת
ver
דומעות
lagrimeando, llorosos
דמע
לִדְמוֹעַ
llorar
תועות
errantes (f. pl.)
תעה
לִתְעוֹת
vagar
עוד
aún, todavía
תראי
verás (tú, f.)
ראה
לִרְאוֹת
ver
כל
todo, cada
תלכי
irás (tú, f.)
הלך
לָלֶכֶת
ir
בה
en ella/ello
היא
ella; ello (f.)
שלך
tuya (f.)
גם
también
אם
si
תהיה
será/estará (f.)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
תמיד
siempre
קלה
fácil (f.)
קלל
לְהָקֵל
aliviar
תביטי
mirarás (tú, f.)
נבט
לְהַבִּיט
mirar
ותראי
y verás (tú, f.)
ראה
לִרְאוֹת
ver
תקבעי
(tú, f.) fijarás/decidirás
קבע
לִקְבּוֹעַ
fijar, decidir
מסלולה
su ruta, recorrido
סלל
לִסְלֹל
pavimentar/trazar (una vía)
תעברי
(tú, f.) pasarás/cruzarás
עבר
לַעֲבוֹר
pasar, cruzar
כלה
toda (ella)
כח
fuerza
כוח
לְהִתְחַזֵּק
fortalecerse
היה
fue/estuvo
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
מסתור
escondite, refugio
סתר
לְהִסְתַּתֵּר
esconderse
לרפא
curar
רפא
לְרַפֵּא
curar
כאבה
su dolor
כאב
לִכְאוֹב
doler
פגשה
(ella) encontró/se encontró con
פגש
לִפְגּוֹשׁ
encontrar(se), conocer
רע
malo; mal
רעע
לְהָרֵעַ
hacer daño
אישה
su marido
איש
לְהִנָּשֵׂא
casarse
באישון
en plena (noche)
איש
לְהַחְשִׁיךְ
oscurecer
לילה
noche
ליל
לָלוּן
pernoctar
ידעה
(ella) sabía/supo
ידע
לָדַעַת
saber
נפשה
su alma
נפש
לִחְיוֹת
vivir
Canción Od Tir’eh Et Haderech - עוד תראי את הדרך en hebreo: letra, música y locuciones