Hebrewerry Logo
Oy - אויMatti Caspi - מתי כספי

Canción Oy - אוי en hebreo

אוי איך מילה אחת אומרת אלף ואחת מילים אלף ואחת מילים אוי איך מילה קטנה סוגרת את כל המעגלים את כל המעגלים
Ay cómo una sola palabra dice mil y una palabras mil y una palabras Ay cómo una palabra pequeña cierra todos los círculos todos los círculos
אוי חלומות יפים היו לי כל לילה, כל לילה בם מגדלים באוויר פרחו מעלה מעלה וכששתי עיני נעצמו החלומות נרקמו ומשאלות התגשמו אך ברגע שפתאום נגמר ?מה עוד אפשר לומר
Ay soñé sueños hermosos cada noche, cada noche en ellos florecían castillos en el aire cada vez más alto y cuando se cerraron mis dos ojos los sueños se tejieron y los deseos se cumplieron pero en el instante en que de pronto terminó ¿qué más se puede decir?
אוי איך מילה אחת יודעת להביע את הכל להביע את הכל אוי איך מילה אחת נוגעת בגן עדן ובשאול בגן עדן ובשאול
Ay cómo una palabra sabe expresarlo todo expresarlo todo Ay cómo una palabra toca el paraíso y el infierno el paraíso y el infierno
אוי אהבה גדולה היתה לי רק אושר, רק אושר כמו בסיפור אגדה ישן שניים בחושך כשהמבטים נפגשו הלבבות רעשו והעורקים געשו אך ברגע שפתאום נגמר ?מה עוד אפשר לומר
Ay tuve un gran amor sólo dicha, sólo dicha como en un viejo cuento de hadas dos en la oscuridad cuando las miradas se encontraron los corazones retumbaron y las arterias se agitaron pero en el momento en que de pronto terminó ¿qué más se puede decir?
אוי המילה הזו מונחת מכבידה לי על הלב מכבידה לי על הלב אוי איך מילה שנאנחת מרגישה את הכאב מרגישה את הכאב
Ay esta palabra está puesta me pesa en el corazón me pesa en el corazón Ay cómo una palabra que suspira siente el dolor siente el dolor
אוי נעורים לעד היו לי שום פחד, שום פחד כל השנים לא נגעו בי כלל ארץ מובטחת יום ולילה לא רעדו כשהעיניים יקדו והרגלים רקדו אך ברגע שפתאום נגמר ?מה עוד אפשר לומר
Ay la juventud fue mía para siempre ningún miedo, ningún miedo todos los años no me rozaban en absoluto: tierra prometida de día y de noche no temblaba cuando los ojos ardían y las piernas bailaban pero en el instante en que de pronto terminó ¿qué más se puede decir?

Verbos de la canción Oy - אוי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אומרת
dice (ella)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
סוגרת
cierra (ella)
ס-ג-ר
לִסְגּוֹר
cerrar
היו
fueron/eran
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
פרחו
florecieron
פ-ר-ח
לִפְרוֹחַ
florecer
נעצמו
se cerraron (los ojos)
ע-צ-ם
לַעֲצוֹם
cerrar (los ojos)
נרקמו
se tejieron
ר-ק-ם
לְרַקֵּם
tejer/bordar
התגשמו
se cumplieron
ג-ש-מ
לְהִתְגַּשֵׁם
cumplirse
נגמר
terminó
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
terminarse
לומר
decir
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
יודעת
sabe (ella)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
להביע
expresar
ב-י-ע
לְהַבִּיעַ
expresar
נוגעת
toca (ella)
נ-ג-ע
לִנְגּוֹעַ
tocar
היתה
fue/era (ella)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
נפגשו
se encontraron
פ-ג-ש
לְהִיפָּגֵשׁ
encontrarse
רעשו
retumbaron
ר-ע-ש
לִרְעוֹשׁ
retumbar
געשו
bramaron/hirvieron (fig.)
ג-ע-ש
לִגְעוֹשׁ
bramar/hervir (fig.)
מנחת
puesta/colocada
נ-ו-ח
לְהָנִיחַ
colocar/poner
מכבידה
agobia/pesa (ella)
כ-ב-ד
לְהַכְבִּיד
agobiar/pesar
שנאנחת
que suspira (f.)
א-נ-ח
לְהֵאָנֵחַ
suspirar
מרגישה
siente (ella)
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
נגעו
tocaron
נ-ג-ע
לִנְגּוֹעַ
tocar
רעדו
temblaron
ר-ע-ד
לִרְעוֹד
temblar
יקדו
ardieron
י-ק-ד
לִיקְדּוֹת
arder
רקדו
bailaron
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
bailar

Letra de la canción Oy - אוי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אוי
ay
איך
cómo
מלה
palabra
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
אחת
una
א-ח-ד
אומרת
dice (ella)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
אלף
mil
א-ל-ף
ואחת
y una
א-ח-ד
מלים
palabras
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
קטנה
pequeña
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
reducir
סוגרת
cierra (ella)
ס-ג-ר
לִסְגּוֹר
cerrar
את
marcador de objeto directo
כל
todo/cada
המעגלים
los círculos
ע-ג-ל
לְהַקִּיף
rodear
חלומות
sueños
ח-ל-ם
לַחְלוֹם
soñar
יפים
bonitos/hermosos
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
embellecer
היו
fueron/eran
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
לי
a mí
לילה
noche
ל-י-ל
לָלוּן
pernoctar
בם
en ellos/ellas
מגדלים
torres
ג-ד-ל
לִבְנוֹת
construir
באויר
en el aire
א-ו-י/א-ו-ר
לִנְשׁוֹם
respirar
פרחו
florecieron
פ-ר-ח
לִפְרוֹחַ
florecer
מעלה
hacia arriba
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
ascender
וכשתי
y cuando dos (f.)
ש-ת-י
עיני
mis ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
נעצמו
se cerraron (los ojos)
ע-צ-ם
לַעֲצוֹם
cerrar (los ojos)
החלומות
los sueños
ח-ל-ם
לַחְלוֹם
soñar
נרקמו
se tejieron
ר-ק-ם
לְרַקֵּם
tejer/bordar
ומשאלות
deseos
ש-א-ל
לְאַחֵל
desear
התגשמו
se cumplieron
ג-ש-מ
לְהִתְגַּשֵׁם
cumplirse
אך
pero/sin embargo
ברגע
en un momento
ר-ג-ע
שפתאום
que de repente
נגמר
terminó
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
terminarse
מה
qué
עוד
aún/todavía/más
אפשר
posible
א-פ-ש-ר
לומר
decir
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
יודעת
sabe (ella)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
להביע
expresar
ב-י-ע
לְהַבִּיעַ
expresar
הכל
todo
נוגעת
toca (ella)
נ-ג-ע
לִנְגּוֹעַ
tocar
בגן
en el jardín
ג-נ
עדן
Edén
ע-ד-נ
ובשאול
y en el Seol
אהבה
amor
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
גדולה
grande (f.)
ג-ד-ל
לִגְדּוֹל
crecer
היתה
fue/era (ella)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
רק
solo/solamente
אשר
felicidad
א-ש-ר
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
כמו
como
בסיפור
en un cuento/relato
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
contar
אגדה
leyenda/cuento de hadas
א-ג-ד
לְסַפֵּר
contar
ישן
viejo
י-ש-נ
לְהַזְדַּקֵּן
envejecer
שנים
dos
ש-נ-י
בחשך
en la oscuridad
ח-ש-ך
לְהַחְשִׁיךְ
oscurecer
כשהמבטים
cuando las miradas
מ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
נפגשו
se encontraron
פ-ג-ש
לְהִיפָּגֵשׁ
encontrarse
הלבבות
los corazones
ל-ב-ב
רעשו
retumbaron
ר-ע-ש
לִרְעוֹשׁ
retumbar
והעורקים
y las arterias
ע-ר-ק
געשו
bramaron/hirvieron (fig.)
ג-ע-ש
לִגְעוֹשׁ
bramar/hervir (fig.)
המלה
la palabra
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
הזו
esta
מנחת
puesta/colocada
נ-ו-ח
לְהָנִיחַ
colocar/poner
מכבידה
agobia/pesa (ella)
כ-ב-ד
לְהַכְבִּיד
agobiar/pesar
על
sobre/en
הלב
el corazón
ל-ב-ב
לִפְעֹם
latir
שנאנחת
que suspira (f.)
א-נ-ח
לְהֵאָנֵחַ
suspirar
מרגישה
siente (ella)
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
הכאב
el dolor
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
נעורים
juventud
נ-ע-ר
לעד
para siempre
ע-ד
שום
ningún/ninguno
פחד
miedo/temor
פ-ח-ד
לְפַחֵד
temer
השנים
los años
ש-נ-ה
לא
no
נגעו
tocaron
נ-ג-ע
לִנְגּוֹעַ
tocar
בי
en mí
כלל
en absoluto
כ-ל-ל
ארץ
tierra/país
א-ר-צ
מבטחת
prometida (f.)
ב-ט-ח
לְהַבְטִיחַ
prometer
יום
día
י-ו-ם
ולילה
y noche
ל-י-ל
לָלוּן
pernoctar
רעדו
temblaron
ר-ע-ד
לִרְעוֹד
temblar
כשהעינים
cuando los ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
יקדו
ardieron
י-ק-ד
לִיקְדּוֹת
arder
והרגלים
y las piernas
ר-ג-ל
לָלֶכֶת
andar/ir
רקדו
bailaron
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
bailar
Canción Oy - אוי en hebreo: letra, música y locuciones