Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Vezot Hee Ha’emet - וזאת היא האמת
Vezot Hee Ha’emet - וזאת היא האמתDavid Broza - דויד ברוזה

Canción Vezot Hee Ha’emet - וזאת היא האמת en hebreo

וזאת היא האמת ואין אחרת: די לריב, אין זמן למלחמות הביטו, חושך כבר, שעת לילה מאוחרת לאוהבים, לחיילים, לחלומות
Y esta es la verdad y no hay otra: Basta de peleas, no hay tiempo para guerras Miren, ya está oscuro, es una hora tardía de la noche Para los amantes, para los soldados, para los sueños
רוח נעימה נושבת, ים שולח גל ארץ ירוקה אוהבת, רטובה מטל ובקרוב מאוד נרד לנוח מתחת לאדמה הברוכה האדמה הזאת שמעליה לא נתנו זה לזה אף רגע מנוחה
Sopla una brisa agradable, el mar envía una ola Una tierra verde y amorosa, húmeda de rocío Y muy pronto bajaremos a descansar Bajo la tierra bendita Esta tierra sobre la cual no nos dimos ni un momento de descanso

Letra de la canción Vezot Hee Ha’emet - וזאת היא האמת

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
וזאת
y esta
היא
ella
האמת
la verdad
א־מ־ת
ואין
y no hay
אחרת
otra
א־ח־ר
די
basta; suficiente
לריב
pelear(se); discutir
ר־י־ב
לריב
pelear(se)
אין
no hay
זמן
tiempo
ז־מ־נ
למלחמות
a/para guerras
ל־ח־מ
להילחם
luchar; guerrear
הביטו
¡mirad!/¡miren!
ב־י־ט
להביט
mirar
חשך
oscuridad
ח־ש־ך
כבר
ya
שעת
hora de (constructo)
ש־ע־ה
לילה
noche
ל־י־ל
מאחרת
tardía
א־ח־ר
לאחר
llegar tarde; retrasar(se)
לאוהבים
a/para amantes
א־ה־ב
לאהוב
amar
לחילים
para soldados
ח־י־ל
לשרת
servir (en el ejército)
לחלומות
para sueños
ח־ל־ם
לחלום
soñar
רוח
viento
ר־ו־ח
לנשוב
soplar (del viento)
נעימה
agradable (fem.)
נ־ע־מ
נושבת
sopla (fem.)
נ־ש־ב
לנשוב
soplar (del viento)
ים
mar
י־מ
שולח
envía
ש־ל־ח
לשלוח
enviar; mandar
גל
ola
ג־ל
ארץ
tierra; país
א־ר־ץ
ירוקה
verde (fem.)
י־ר־ק
אוהבת
ama (ella)
א־ה־ב
לאהוב
amar
רטובה
mojada
ר־ט־ב
להירטב
mojarse; empaparse
מטל
de rocío
ט־ל
ובקרוב
y pronto
מאד
muy
נרד
descenderemos
י־ר־ד
לרדת
descender; bajar
לנוח
descansar
נ־ו־ח
לנוח
descansar
מתחת
debajo de
ת־ח־ת
לאדמה
a la tierra
א־ד־מ
הברוכה
bendita (fem.)
ב־ר־ך
לברך
bendecir
האדמה
la tierra/suelo
א־ד־מ
הזאת
esta
שמעליה
que está encima de ella
לא
no
נתנו
ellos/nosotros dimos
נ־ת־נ
לתת
dar
זה
este; esto
לזה
a esto/este
אף
incluso; aun
רגע
momento; instante
ר־ג־ע
מנוחה
descanso
נ־ו־ח
לנוח
descansar