[פתיח]
(יאללה, אני מוכנה)
[Intro]
(Vamos, estoy lista)
['וורס א]
אנ'לא רוצה להיות ידיד שלך, רוצה להיות כמו הוויד שלך
על השפתיים שלך, כל יום כל היום, בזמן שתעלי ת'סרטונים המצחיקים שלך
אני מתחיל שיחה ואת לא זורמת איתי, משום מה את לא סופרת אותי
?תגידי, את יודעת כמה שנים מישהי לא ספרה אותי
כמה בנות היו מוכנות ברגע זה ל.. תה עם נענע (בלי להעליב)
אנ'לא רוצה להיות ידיד שלך, יותר חבר ומאהב
?לא הבנתי... באיזה קטע את לא רוצה אותי
מה, כי את סלב, יעני? איך היחסים בינינו עדיין אפלטוניים
את גורמת לי לצחוק בקול , יפיופה אשקלונית
הורדת ת'סלף אסטים שלי מתחת לגרביים
ואין על מי לשחק אותה צנוע, או ירא שמיים, כן
משום מה את לא סופרת אותי, בסולם האהבות את מסמפטת אותי
ש... בואי, אין מעליב מזה בתכל'ס, את הכי כוסית בארץ
ואת לא סופרת אותי
[Verso A]
No quiero ser tu amigo, quiero ser como tu porro
en tus labios, todo el día cada día, mientras subes tus videos graciosos
empiezo una charla y tú no fluyes conmigo; por alguna razón no me haces caso
Dime, ¿sabes cuántos años lleva que ninguna siquiera me toma en cuenta?
Cuántas chicas estarían listas ahora mismo para... té con menta (sin ofender)
No quiero ser tu amigo, más bien novio y amante
No entendí... ¿en qué plan no me quieres?
¿Qué, porque eres famosa, o qué? ¿Cómo es que lo nuestro sigue siendo platónico?
Me haces reír a carcajadas, bellezón de Ascalón
Me bajaste la autoestima por debajo de los calcetines
Y no hay ante quién hacerme el humilde o temeroso de Dios, sí
Por alguna razón no me haces caso; en la escala de los amores solo te simpatizo
T... vamos, no hay nada más ofensivo, la verdad; eres la más buena del país
Y no me haces caso
[פזמון]
איך את מסובבת אותי, את מסובבת אותי
כן, איך את מסובבת אותי, את מסובבת אותי
(את מסובבת)
[Estribillo]
Cómo me haces girar, me haces girar
sí, cómo me haces girar, me haces girar
(me haces girar)
['וורס ב]
את בקטע של הדוגמנים החתיכים עם הפוזה
בלי חולצה וריבועים באינסטגרם בשיא המודה
את יוצאת למסיבות שלך עם הסטורי והסודה
זה לא מרשים אותך בשום צורה שעשיתי סולד-אאוט (ערב טוב)
?ואללה לא אהבתי, כן? עכשיו בואי, זה לא שהתאהבתי, כן
גברת, אנ'לא זוכר מה זה להתאהב, ואני לא זוכר מה זה להתלהב ממישהי
אני רוצה להתמסד אבל מפחד להתמסר, אני מפחד לפתוח את הלב
אני רוצה להיות גיבור, כמו ג'ון סנואו, אוחז בחרב בוערת
אבל מפחד שאשתי תראה אותי חלש או חסר־תועלת
אני לא איש אדיש, אני רגיש וקריזיונר מזיע
אדגיש את היותי נגיש, שונא להיות פגיע
בסיפור שלך אני ניצב, זה המצב עכשיו
אני לא גיבור, אני קורבן עכשיו
(-את מסו)
תעברי לגור איתי, אני אעשה לך אחלה בית
נלך לים, נאכל חומוס, שנ"צים בין ערביים
אני מוכן ללכת שבי אחרייך, אבל חצי לא סובל אותך מרוב שאני עף עלייך (ראסמי אני עף עלייך)
ואת עדיין לא סופרת אותי, אני לא רוצה יותר נשים זרות
יש לי לחץ באוזניים וסרטים כחולים בראש, ומשום מה את לא סופרת אותי
[Verso B]
Te va el rollo de los modelos guapos con pose
sin camisa y con cuadritos en Instagram, en plena moda
sales a tus fiestas con tus Stories y tu soda
no te impresiona en absoluto que hice sold out (buenas noches)
Por Alá, no me gustó, ¿sí? ahora vamos, no es que me haya enamorado, ¿sí?
señora, no recuerdo lo que es enamorarse, y no recuerdo lo que es entusiasmarme por alguien
quiero asentarme pero me da miedo entregarme, me da miedo abrir el corazón
quiero ser un héroe, como Jon Snow, empuñando una espada llameante
pero temo que mi esposa me vea débil o inútil
no soy indiferente, soy sensible y un impulsivo sudoroso
subrayaré que soy accesible; odio ser vulnerable
en tu historia soy un extra, así están las cosas ahora
no soy un héroe, ahora soy una víctima
(-me ha...)
vente a vivir conmigo, te haré un casón genial
iremos a la playa, comer hummus, siestas al atardecer
estoy listo para rendirme a ti, pero media parte de mí no te soporta de lo mucho que me flipas (de verdad me flipas)
y aún así no me haces caso, no quiero más mujeres desconocidas
tengo presión en los oídos y películas porno en la cabeza, y por alguna razón no me haces caso
[פזמון]
איך את מסובבת אותי, את מסובבת אותי
כן, איך את מסובבת אותי, את מסובבת אותי
(את מסובבת)
[Estribillo]
Cómo me haces girar, me haces girar
sí, cómo me haces girar, me haces girar
(me haces girar)
['וורס ג]
גברת טיקטוק, גאונה שמתעטפת בשכבות שטחיות
אינטליגנציה רגשית מטורפת לא תביא לך צפיות
לא לייקים, לא קמפיינים, בטח לא חסויות
אין לך ברירה, עושה חלטורות, פרסומות הזויות
את קומיקאי בחסד, מוקפת כוכבים של רגע
זה קטע דפוק, בדוק נועדת לגדולות
אני רק חושב עלייך ומשפריץ את חיי החוצה
שוב נפלתי לפורנו של סרטוני שלישיות (בלי להעליב)
אם צריך אקנה תפילין, אקנה כיפות, ציציות
אבוא בלי עכבות, אשאיר לך עקבות עקביות
אני בן שלושים ושלוש, אני יודע לא לבנות ציפיות
אני חי את הלבד שלי כמו בילבו בגינס
עם התה והספרים שאני לא קורא
אני מחכה לאיזה נס שאף־פעם לא קורה
מצד שני אני סללתי את השביל הזה
האגו שלי כתב ת'שיר הזה
את לא סופרת אותי
[Verso C]
Señorita TikTok, un genio envuelto en capas superficiales
una inteligencia emocional loca no te dará reproducciones
ni likes, ni campañas, y menos patrocinios
no te queda de otra: haces trabajillos, anuncios delirantes
eres una cómica de primera, rodeada de estrellas fugaces
es un rollo chueco, pero seguro estabas destinada a lo grande
solo pienso en ti y derramo mi vida hacia afuera
otra vez caí en porno de videos de tríos (sin ofender)
si hace falta compraré tefilín, kipás, tzitzit
vendré sin inhibiciones, te dejaré huellas consistentes
tengo treinta y tres, sé no crearme expectativas
vivo mi soledad como Bilbo Bolsón
con el té y los libros que no leo
espero algún milagro que nunca llega
por otro lado, pavimenté este camino
mi ego escribió esta canción
no me haces caso
[פזמון]
איך את מסובבת אותי, את מסובבת אותי
(את מסובבת אותי)
כן, איך את תבבוסמ אותי, את מסובבת אותי
[Estribillo]
Cómo me haces girar, me haces girar
(me haces girar)
sí, cómo me haces girar, me haces girar
[סגיר]
על האצבע הקטנה שלך, את מסובבת אותי
(את מסובבת אותי)
(-איך את מסו- או)
(את מסובבת)
[Outro]
En tu dedo meñique, me haces girar
(me haces girar)
(-cómo me ha... oh)
(me haces girar)