Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Shir Hashayara - שיר השיירה
Shir Hashayara - שיר השיירהArik Einstein - אריק איינשטיין & Miki Gavrielov - מיקי גבריאלוב

Песня Shir Hashayara - שיר השיירה на иврите

בלשונות רבות מספור דיברנו וזה את זה כמעט בכלל שלא הכרנו ומקומות רבים מאוד עזבנו ורק מקום אחד רצינו ואהבנו ומקומות רבים מאוד עזבנו ואל הארץ, אל הארץ באנו
На бесчисленных языках мы говорили, и друг друга почти вовсе не знали, и очень многие места мы оставили, и лишь одно место мы желали и любили, и очень многие места мы оставили, и в страну, в страну мы пришли.
ונמשכת שיירה מן המאה שעברה רחוקים כבר היוצאים איכרים וחלוצים שעמלו עבדו בפרך בלי לראות את סוף הדרך ועכשיו עוברים אנחנו לא שקטנו ולא נחנו לא ימשיכו בלעדינו זוהי הרפתקת חיינו
И караван продолжается, с прошлого века, ушедшие уже далеко, земледельцы и первопроходцы, которые трудились, работали изнурительно, не видя конца пути, а теперь идём мы, мы не стихли и не отдыхали, они не продолжат без нас, это приключение нашей жизни.
מגטאות ומחנות הגחנו אל הביצות ואל הישימון הלכנו מקצות ערב, מרוסיה ופולניה הדלקנו אור גם בדימונה גם בדגניה מקצות ערב, מרוסיה ופולניה הדלקנו אור גם בדימונה גם בדגניה
Из гетто и лагерей мы вышли, к болотам и к пустыне пошли, с окраин Запада, из России и Польши, зажгли свет и в Димоне, и в Дгании, с окраин Запада, из России и Польши, зажгли свет и в Димоне, и в Дгании.
ומכל הגלויות ועם כל הבעיות עם נוצר וארץ קמה ושפה אשר נרדמה שוב התחילה מתעוררת ומדברת ומדברת מסביב יהום הסער רב הקושי והצער אבל יש על מה לשמוח יש עוד אומץ, יש עוד כח
И из всех изгнаний, и со всеми проблемами, народ создался и страна поднялась, и язык, который заснул, снова начал пробуждаться, и говорит, и говорит, вокруг бушует буря, велики трудности и скорбь, но есть, чему радоваться, ещё есть мужество, ещё есть сила.
איך ישראל צומחת מסביבנו היא חזקה יותר מכל חסרונותינו וגם הנגב עוד יהיה פורח ועוד נדאג שהזקן יהיה שמח וגם הנגב עוד יהיה פורח ועוד נדאג שהזקן יהיה שמח
Как Израиль растёт вокруг нас, она сильнее всех наших недостатков, и Негев ещё зацветёт, и мы ещё позаботимся, чтобы Старик был счастлив, и Негев ещё зацветёт, и мы ещё позаботимся, чтобы Старик был счастлив.
ומכל הגלויות ועם כל הבעיות מסביב יהום הסער רב הקושי והצער אבל יש על מה לשמח יש עוד אומץ, יש עוד כח ונמשכת שירה מן המאה שעברה רחוקים כבר היוצאים אכרים וחלוצים שעמלו עבדו בפרך בלי לראות את סוף הדרך ועכשיו עוברים אנחנו לא שקטנו ולא נחנו לא ימשיכו בלעדינו זוהי הרפתקת חיינו מילים לשיר שיר השיירה - על גבול האור - אריק איינשטיין על גבול האור
И из всех изгнаний, и со всеми проблемами, вокруг бушует буря, велики трудности и скорбь, но есть, чему радоваться, ещё есть мужество, ещё есть сила, и продолжается песня, с прошлого века, далеко уже ушедшие, земледельцы и первопроходцы, которые трудились изнурительно, не видя конца пути, а теперь идём мы, мы не стихли и не отдыхали, они не продолжат без нас, это приключение нашей жизни. Слова к песне Песня каравана — На границе света — Арик Эйнштейн На границе света

Глаголы из песни Shir Hashayara - שיר השיירה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
דיברנו
мы говорили
דבר
לְדַבֵּר
говорить
הכרנו
мы знали/были знакомы
כר
לְהַכִּיר
знать, быть знакомым, узнавать
עזבנו
мы покинули
עזב
לַעֲזוֹב
покинуть, оставить
רצינו
мы хотели
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
ואהבנו
мы любили
אהב
לֶאֱהוֹב
любить
באנו
мы пришли
בוא
לָבוֹא
приходить
ונמשכת
и продолжается/тянется (ж. ед.)
משך
לְהִמָּשֵׁךְ
продолжаться, тянуться
שעברה
которая прошла
עבר
לַעֲבוֹר
проходить, миновать
שעמלו
которые трудились
עמל
לַעֲמוֹל
трудиться, тяжело работать
עבדו
работали
עבד
לַעֲבֹד
работать
לראות
видеть
ראה
לִרְאוֹת
видеть
עוברים
проходим, переходим
עבר
לַעֲבוֹר
проходить, переходить
שקטנו
мы не успокоились/не унялись (в контексте — не успокаивались)
שקט
לִשְׁקוֹט
успокаиваться, затихать
נחנו
мы отдыхали
נוח
לָנוּחַ
отдыхать
ימשיכו
они продолжат
משך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
הגחנו
мы вырвались/выступили
גיח
לְהַגִּיחַ
вырваться, выскочить, появиться
הלכנו
мы шли
הלכ
לָלֶכֶת
идти
הדלקנו
мы зажгли
דלק
לְהַדְלִיק
зажечь, включить (свет)
נוצר
создался, образовался (был создан)
יצר
לְהִוָּצֵר/לְהִיוָּצֵר
создаваться, образовываться
קמה
встала, поднялась; возникла
קום
לָקוּם
вставать, возникать
נרדמה
уснула (была усыплена)
רדם
לְהֵירָדֵם
засыпать (пасс.)
התחילה
начала (она)
חל
לְהַתְחִיל
начинать
מתעוררת
просыпается/пробуждается (ж.)
עור
לְהִתְעוֹרֵר
просыпаться, пробуждаться
ומדברת
и говорит (ж.)
דבר
לְדַבֵּר
говорить
יהמום
будет шуметь/реветь (о буре)
המה
לַהֲמוֹת
шуметь, гудеть, реветь
לשמוח
радоваться
שמח
לִשְׂמוֹחַ
радоваться
צומחת
растёт (ж.)
צמח
לִצְמוֹחַ
расти
יהיה
будет
היה
לִהְיוֹת
быть
נדאג
мы позаботимся (буд.)
דאג
לִדְאוֹג
заботиться, беспокоиться
לשיר
петь
שיר
לָשִׁיר
петь
לשמח
веселить, радовать
שמח
לְשַׂמֵּחַ
веселить, радовать

Слова из песни Shir Hashayara - שיר השיירה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בלשונות
в языках
לשנ
רבות
многие (ж. мн.)
רבב
לִרְבּוֹת
умножаться, становиться многочисленным
מספור
счёту (для счёта), исчисления
ספר
לִסְפּוֹר
считать
דיברנו
мы говорили
דבר
לְדַבֵּר
говорить
וזה
и это
את
(показатель прямого дополнения)
זה
это
כמעט
почти
בכלל
вообще, совсем
שלא
что не
הכרנו
мы знали/были знакомы
כר
לְהַכִּיר
знать, быть знакомым, узнавать
ומקומות
и места
קום
רבים
многие (м. мн.)
רבב
לִרְבּוֹת
умножаться, становиться многочисленным
מאד
очень
עזבנו
мы покинули
עזב
לַעֲזוֹב
покинуть, оставить
ורק
и только
מקום
место
קום
אחד
один
רצינו
мы хотели
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
ואהבנו
мы любили
אהב
לֶאֱהוֹב
любить
ואל
и к
הארץ
земля (страна), Земля Израиля
ארצ
אל
к
באנו
мы пришли
בוא
לָבוֹא
приходить
ונמשכת
и продолжается/тянется (ж. ед.)
משך
לְהִמָּשֵׁךְ
продолжаться, тянуться
שירה
караван, колонна (шествие)
שיר
מן
из, от
המאה
век, столетие
מא
שעברה
которая прошла
עבר
לַעֲבוֹר
проходить, миновать
רחוקים
далёкие
רח
לְהִתְרַחֵק
отдаляться
כבר
уже
היוצאים
уходящие, выходящие (сущ.)
יצא
לָצֵאת
выходить, уходить
אכרים
крестьяне
אכר
וחלוצים
и пионеры
חלצ
שעמלו
которые трудились
עמל
לַעֲמוֹל
трудиться, тяжело работать
עבדו
работали
עבד
לַעֲבֹד
работать
בפרך
впахав, в изнурительном труде
פרך
בלי
без
לראות
видеть
ראה
לִרְאוֹת
видеть
סוף
конец
סופ
לְסַיֵּם
заканчивать
הדרך
дорога, путь
דרך
ועכשו
и теперь
עוברים
проходим, переходим
עבר
לַעֲבוֹר
проходить, переходить
אנחנו
мы
לא
не
שקטנו
мы не успокоились/не унялись (в контексте — не успокаивались)
שקט
לִשְׁקוֹט
успокаиваться, затихать
ולא
и не
נחנו
мы отдыхали
נוח
לָנוּחַ
отдыхать
ימשיכו
они продолжат
משך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
בלעדינו
без нас
זהי
это (она есть)
הרפתקת
приключение (сопряж.)
רפתק
חיינו
наша жизнь
חיה
לִחְיוֹת
жить
מגטאות
из гетто (мн.)
גט
ומחנות
и лагеря
חנ
הגחנו
мы вырвались/выступили
גיח
לְהַגִּיחַ
вырваться, выскочить, появиться
הביצות
болота (опред.)
בצ
ואל
и к
הישימון
пустыня (опустошение)
ישמ
הלכנו
мы шли
הלכ
לָלֶכֶת
идти
מקצות
краёв, окраин (сопряж.)
קצה
ערב
Арав (арабский мир)
ערב
מרוסיה
из России
רוס
ופולניה
и Польша
פול
הדלקנו
мы зажгли
דלק
לְהַדְלִיק
зажечь, включить (свет)
אור
свет
אור
גם
тоже, также
בדימונה
в Димоне
דימונה
בדגניה
в Дгании
דגניה
ומכל
и изо всех/от всех
הגלויות
диаспоры, изгнания (мн.)
גל
ועם
и с
כל
весь, всякий
הבעיות
проблемы
בעי
עם
с
נוצר
создался, образовался (был создан)
יצר
לְהִוָּצֵר/לְהִיוָּצֵר
создаваться, образовываться
וארץ
и земля (страна)
ארצ
קמה
встала, поднялась; возникла
קום
לָקוּם
вставать, возникать
ושפה
и язык (речь)
שפ
אשר
который/ая/ые
נרדמה
уснула (была усыплена)
רדם
לְהֵירָדֵם
засыпать (пасс.)
שוב
снова, опять
התחילה
начала (она)
חל
לְהַתְחִיל
начинать
מתעוררת
просыпается/пробуждается (ж.)
עור
לְהִתְעוֹרֵר
просыпаться, пробуждаться
ומדברת
и говорит (ж.)
דבר
לְדַבֵּר
говорить
מסביב
вокруг
סביב
יהמום
будет шуметь/реветь (о буре)
המה
לַהֲמוֹת
шуметь, гудеть, реветь
הסער
буря, шторм
סער
רב
великий, большой (о степени)
רבב
לִרְבּוֹת
увеличиваться
הקושי
трудность (опред.)
קשׁי
והצער
и печаль, и скорбь
צער
אבל
но, однако
יש
есть (существует)
על
на, о
מה
что
לשמוח
радоваться
שמח
לִשְׂמוֹחַ
радоваться
עוד
ещё, всё ещё
אמץ
смелость, мужество
אמץ
כח
сила
כוח
איך
как
ישראל
Израиль
צומחת
растёт (ж.)
צמח
לִצְמוֹחַ
расти
מסביבנו
вокруг нас
סביב
היא
она
חזקה
сильная
חזק
לְהִתְחַזֵּק/לְחַזֵּק
укрепляться/усиливать
יותר
более
מכל
чем любой, из всех
חסרונותינו
наши недостатки
חסר
לַחְסוֹר/לְחַסֵּר
недоставать/уменьшать
וגם
и также
הנגב
Негев (пустынный регион)
נגב
יהיה
будет
היה
לִהְיוֹת
быть
פורח
цветущий
פרח
לִפְרֹחַ
цвести
ועוד
и ещё
נדאג
мы позаботимся (буд.)
דאג
לִדְאוֹג
заботиться, беспокоиться
שהזקן
что старик (букв. что «старый» с арт.)
זקנ
לְהִזְדַּקֵּן
стареть
שמח
радостный
שמח
לְשַׂמֵּחַ/לִשְׂמוֹחַ
радовать/радоваться
שירה
поэзия; песнь, пение
שיר
לָשִׁיר
петь
מלים
слова
מלל
לְדַבֵּר/לוֹמַר
говорить / сказать
לשיר
петь
שיר
לָשִׁיר
петь
שיר
песня
שיר
לָשִׁיר
петь
השירה
караван, колонна (опред.)
שיר
גבול
граница, рубеж
גב
האור
свет (опред.)
אור
אריק
Арик (имя)
אינשטין
Эйнштейн (фамилия)
אכרים
крестьяне (вариант орфографии)
אכר
לשמח
веселить, радовать
שמח
לְשַׂמֵּחַ
веселить, радовать