Hebrewerry Logo
Ima Sheli - אמא שליArik Einstein - אריק איינשטיין & Shalom Hanoch - שלום חנוך

Песня Ima Sheli - אמא שלי на иврите

יש לי אישה שאוהבת אותי היא רק שלי היא מכירה אותי מהתחלה שלי שלה היא מוכרחה להיות חכמה אמא שלי ואת השיר אני שר בשבילה
У меня есть женщина, которая любит меня Она только моя Она знает меня с самого начала Моё — её Она должна быть умной Моя мама И эту песню я пою для неё
אמא, אמא את הינקת אותי את פינקת אותי את הבאת אותי אמא,אמא את פינקת אותי את הבאת אותי את
Мама, мама Ты кормила меня грудью Ты баловала меня Ты родила меня Мама, мама Ты баловала меня Ты родила меня Ты
כמה ימים שביליתי איתה אמא שלי כמה דמעות שמחיתי איתה שלי שלה כמה דברים שגיליתי איתה אמא שלי כמה תקוות שתליתי איתה
Сколько дней я провёл с ней Моя мама Сколько слёз я вытер с ней Моё — её Сколько вещей я открыл с ней Моя мама Сколько надежд я возлагал вместе с ней
אמא, אמא את הינקת אותי את פינקת אותי את הבאת אותי אמא,אמא את פינקת אותי את הבאת אותי את
Мама, мама Ты кормила меня грудью Ты баловала меня Ты родила меня Мама, мама Ты баловала меня Ты родила меня Ты
תמיד היית איתי גם כשהייתי לבדי תמיד אהיה איתך אמא שלי
Ты всегда была со мной Даже когда я был один Я всегда буду с тобой Моя мама
יש לפעמים שאני בצרות אמא שלי את מבינה את זה בין השורות שלי שלך למה דואגת ולא ישנה אמא שלי ?איך זה שאם לא סומכת על בנה
Бывает, что я в беде Моя мама Ты понимаешь это между строк Моё — твоё Почему ты тревожишься и не спишь Моя мама Как так, что мать не доверяет своему сыну?
אמא, אמא את הינקת אותי את פינקת אותי את הבאת אותי אמא,אמא את פינקת אותי את הבאת אותי את
Мама, мама Ты кормила меня грудью Ты баловала меня Ты родила меня Мама, мама Ты баловала меня Ты родила меня Ты

Глаголы из песни Ima Sheli - אמא שלי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
שאוהבת
которая любит
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
מכירה
знает / знакома (с)
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
знать / быть знакомым
להיות
быть
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
שר
пою
ש-י-ר
לָשִׁיר
петь
הינקת
ты кормила грудью (меня)
י-נ-ק
לְהֵינִיק
кормить грудью
פינקת
ты баловала
פ-נ-ק
לְפַנֵּק
баловать
הבאת
ты привела / принесла
ב-ו-א
לְהָבִיא
принести / привести
שביליתי
что я проводил(а) (время)
ב-ל-ה
לְבַלּוֹת
проводить (время)
שמחיתי
что я вытирал(а)
מ-ח-ה
לִמְחוֹת
вытирать / стереть
שגיליתי
что я открыл(а)
ג-ל-ה
לְגַלּוֹת
открыть / обнаружить
שתליתי
что я повесил(а) / возложил(а)
ת-ל-ה
לִתְלוֹת
вешать / возлагать
היית
ты была
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
אהיה
я буду
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
מבינה
ты понимаешь (ж.)
ב-י-נ
לְהָבִין
понимать
דואגת
ты волнуешься / беспокоишься (ж.)
ד-א-ג
לִדְאוֹג
волноваться / беспокоиться
סומכת
ты полагаешься (ж.)
ס-מ-כ
לִסְמוֹךְ
полагаться / опираться

Слова из песни Ima Sheli - אמא שלי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
יש
есть (имеется)
לי
мне / у меня
אשה
женщина
שאוהבת
которая любит
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
אותי
меня
היא
она
רק
только
שלי
мой/моя/моё/мои
מכירה
знает / знакома (с)
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
знать / быть знакомым
מהתחלה
с самого начала
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
начать / начинать
שלה
её (принадлежность)
מכרחה
вынуждена / должна
כ-ר-ח
להיות
быть
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
חכמה
умная
ח-כ-ם
לְהִתְחַכֵּם
умничать / хитрить
אמא
мама / мать
א-מ
ואת
и (частица винительного падежа «эт»)
השיר
песня
ש-י-ר
לָשִׁיר
петь
אני
я
שר
пою
ש-י-ר
לָשִׁיר
петь
בשבילה
для неё
את
ты (ж.)
את
частица винительного падежа «эт»
הינקת
ты кормила грудью (меня)
י-נ-ק
לְהֵינִיק
кормить грудью
פינקת
ты баловала
פ-נ-ק
לְפַנֵּק
баловать
הבאת
ты привела / принесла
ב-ו-א
לְהָבִיא
принести / привести
כמה
сколько
ימים
дни
י-ו-ם
שביליתי
что я проводил(а) (время)
ב-ל-ה
לְבַלּוֹת
проводить (время)
אתה
с ней
דמעות
слёзы
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
плакать
שמחיתי
что я вытирал(а)
מ-ח-ה
לִמְחוֹת
вытирать / стереть
דברים
вещи / дела / слова
ד-ב-ר
שגיליתי
что я открыл(а)
ג-ל-ה
לְגַלּוֹת
открыть / обнаружить
תקוות
надежды
ק-ו-י
לְקַוּוֹת
надеяться
שתליתי
что я повесил(а) / возложил(а)
ת-ל-ה
לִתְלוֹת
вешать / возлагать
תמיד
всегда
היית
ты была
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
אתי
со мной
גם
тоже / также
כשהייתי
когда я был(а)
לבדי
в одиночестве / сам(а)
אהיה
я буду
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
אתך
с тобой (ж.)
לפעמים
иногда
פ-ע-מ
שאני
что я
בצרות
в беде / в неприятностях
צ-ר-ה
מבינה
ты понимаешь (ж.)
ב-י-נ
לְהָבִין
понимать
זה
это / этот
בין
между
השורות
строки (с артиклем)
ש-ו-ר
שלך
твоё/твоя (ж.)
למה
почему / зачем
דואגת
ты волнуешься / беспокоишься (ж.)
ד-א-ג
לִדְאוֹג
волноваться / беспокоиться
ולא
и не
ישנה
спящая (ж.) / спит (ж.)
י-ש-נ
לִישׁוֹן
спать
איך
как
שאם
что мать
א-מ
לא
не
סומכת
ты полагаешься (ж.)
ס-מ-כ
לִסְמוֹךְ
полагаться / опираться
על
на
בנה
её сын
ב-נ