Hebrewerry Logo
Lemale - לעמעלעHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Песня Lemale - לעמעלע на иврите

און אט איז האלץ און אט עקידה און אט איז חלף אויך שוין דא אויף קרבן גרייט מיר ווארטן ביידע נאר לעמעלע איז נאך נישטא
И вот дрова, и вот — Акеда, и вот и нож уже здесь, для жертвы готовы, мы оба ждём — только ягнёнка всё ещё нет.
און אט איז זון - אה ברוסט צום זייגן און אט איז טאג נאך יונג און בלא און קיינער וויל פון אונדז זיך לייגן און לעמעלע איז נאך נישטא
И вот — солнце, грудь для сосания, и вот — день ещё юн и бледен, и никто из нас не хочет ложиться, а ягнёнка всё ещё нет.
און קיינער וויל פון אונדז אהיימגיין און קיינער וויל נישט בלייבן דא און קיינער קען פון אונדז נישט גרייט זיין און לעמעלע איז נאך נישטא
И никто из нас не хочет идти домой, и никто не хочет оставаться здесь, и никто из нас не может быть готов, а ягнёнка всё ещё нет.
און אט איז שטריק און קיש אויף ביינער און אט איז זאק אויף טלא און קלא און אט איז פייער שוין געלעגט אויף שטיינער און לעמעלע איז נאך נישטא
И вот — верёвка и узел на костях, и вот — кляп на горле и голосе, и вот — огонь уже сложен на камнях, а ягнёнка всё ещё нет.
און אט איז באלד שוין טאג פארגאנגען און אט איז נאכט א שווארצע קרא און מיר מיר זענען אויך פארגאנגען און לעמעלע איז אלץ נישטא
И вот — день уже почти прошёл, и вот — ночь, чёрная ворона, и мы, мы тоже ушли, а ягнёнка всё ещё нет.

Глаголы из песни Lemale - לעמעלע

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
איז
есть; является
זיין
быть
ווארטן
ждать
ווארטן
ждать
זייגן
сосать; сосать грудь
זייגן
сосать
וויל
хочет
וואלן
хотеть
לייגן
класть; укладывать
לייגן
класть; укладывать
אהיימגיין
идти домой; возвращаться домой
אהיימגיין
идти домой; возвращаться домой
בלייבן
оставаться
בלייבן
оставаться
קען
может
קענען
мочь
זיין
быть
זיין
быть
געלעגט
положенный; уложенный (прич.)
לייגן
класть; укладывать
פארגאנגען
прошёл; миновавший
פארגיין
проходить (о времени)
זענען
есть; являются (мн.ч.)
זיין
быть

Слова из песни Lemale - לעמעלע

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
און
и
אט
вот
איז
есть; является
זיין
быть
האלץ
дрова; дерево (хворост)
האַקן
рубить (дрова)
עקידה
акида (связывание Ицхака)
בינדן
связывать
חלף
халеф (ритуальный нож)
שחטן
резать (делать шхиту)
אויך
тоже; также
שוין
уже
דא
здесь
אויף
на; над
קרבן
жертва (приношение)
אופערן
жертвовать
גרייט
готовый
גרייטן
готовить; подготавливать
מיר
мы; нам
ווארטן
ждать
ווארטן
ждать
ביידע
оба; обе
נאר
только; лишь
לעמעלע
ягнёнок (уменьш.)
נאך
ещё; всё ещё
נישטא
нет; отсутствует
זון
солнце
שיינען
светить
אה
ах
ברוסט
грудь (женская)
שטילן
кормить грудью
צום
к; ко; к тому
זייגן
сосать; сосать грудь
זייגן
сосать
טאג
день
טאגן
светать
יונג
молодой
בלא
бледный
בלייכן
обесцвечивать; отбеливать
קיינער
никто
וויל
хочет
וואלן
хотеть
פון
от; из
אונדז
нас; нам
זיך
себя; себе (возврат.)
לייגן
класть; укладывать
לייגן
класть; укладывать
אהיימגיין
идти домой; возвращаться домой
אהיימגיין
идти домой; возвращаться домой
נישט
не
בלייבן
оставаться
בלייבן
оставаться
קען
может
קענען
мочь
זיין
быть
זיין
быть
שטריק
верёвка
בינדן
связывать
קיש
живот; брюхо
ביינער
кости
זאק
мешок
טלא
заплатка
טלאן
латать; штопать
קלא
лохмотья; тряпка
רייסן
рвать; разрывать
פייער
огонь
ברענען
гореть; жечь
געלעגט
положенный; уложенный (прич.)
לייגן
класть; укладывать
שטיינער
камни
שטייניגן
побивать камнями
באלד
скоро
פארגאנגען
прошёл; миновавший
פארגיין
проходить (о времени)
נאכט
ночь
א
неопред. артикль: «a»
שווארצע
чёрная (ж.р.); чёрные
שווארצן
чернить; чернеть
קרא
ворона
זענען
есть; являются (мн.ч.)
זיין
быть
אלץ
всё ещё; по-прежнему