Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Biglal Halayla - בגלל הלילה
Biglal Halayla - בגלל הלילהHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Песня Biglal Halayla - בגלל הלילה на иврите

בגלל הלילה בגללו אני כעת יושבת ולא נלקחת בגלל החושך בגללו אני נדמית לך חולמת או משתעשעת
Из‑за ночи, из‑за неё, я сейчас сижу и я не уведена. Из‑за тьмы, из‑за неё, я кажусь тебе мечтающей или забавляющейся.
אינני נלקחת לשום מקום בכיתי בגלל דברים שאין להם שמות ובגללך למשל בכיתי רק לרגע מפני שהיו בי דמעות פתאום
Меня никуда не уводят. Я плакала из‑за вещей, у которых нет имён, а из‑за тебя, к примеру, плакала лишь мгновение, потому что вдруг во мне оказались слёзы.
לא בכיתי כדי שתלך רציתי להחליף את המילים ביקשתי ללכת מעט אחריך חשבתי שתלך בצעדים קטנים
Я не плакала, чтобы ты ушёл. Я хотела заменить слова. Я просила идти немного за тобой. Я думала, что ты пойдёшь маленькими шагами.
האור החזק מפריע לי לבכות את צערך ואני רק תמונה נקיה בהירה אני רק תמונת אישה.
Сильный свет мешает мне оплакивать твою печаль, а я — лишь чистый, ясный образ, я лишь изображение женщины.

Глаголы из песни Biglal Halayla - בגלל הלילה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
יושבת
сидит (ж.)
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
נלקחת
взята (ж.)
לקח
לְהִלָּקַח
быть взятым
נדמית
кажусь (ж.)
דמה
לְהִדָּמוֹת
походить/казаться
חולמת
мечтаю (ж.)
חלם
לַחֲלוֹם
мечтать
משתעשעת
забавляюсь (ж.)
שעשע
לְהִשְׁתַּעֲשֵׁעַ
развлекаться
בכיתי
я плакал(а)
בכה
לִבְכּוֹת
плакать
שהיו
что были
היה
לִהְיוֹת
быть
שתלך
чтобы ты ушёл/пошёл
הלך
לָלֶכֶת
идти/уходить
רציתי
я хотел(а)
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
להחליף
поменять/заменить
חלף
לְהַחְלִיף
поменять/заменить
בקשתי
я просил(а)
בקש
לְבַקֵּשׁ
просить
ללכת
идти/уходить
הלך
לָלֶכֶת
идти/уходить
חשבתי
я думал(а)
חשב
לַחְשׁוֹב
думать
מפריע
мешает
פרע
לְהַפְרִיעַ
мешать
לבכות
плакать
בכה
לִבְכּוֹת
плакать

Слова из песни Biglal Halayla - בגלל הלילה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בגלל
из-за
הלילה
ночь (с артиклем)
ליל
לִישׁוֹן
спать
בגללו
из-за него/этого
אני
я
כעת
сейчас
יושבת
сидит (ж.)
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
ולא
и не
נלקחת
взята (ж.)
לקח
לְהִלָּקַח
быть взятым
החשך
темнота
חשך
לְהַחְשִׁיךְ
затемнять
נדמית
кажусь (ж.)
דמה
לְהִדָּמוֹת
походить/казаться
לך
тебе (м.)
חולמת
мечтаю (ж.)
חלם
לַחֲלוֹם
мечтать
או
или
משתעשעת
забавляюсь (ж.)
שעשע
לְהִשְׁתַּעֲשֵׁעַ
развлекаться
אינני
я не
לשום
к никакому/к какому-либо
מקום
место
קום
לְמַקֵּם
размещать/располагать
בכיתי
я плакал(а)
בכה
לִבְכּוֹת
плакать
דברים
вещи
דבר
לְדַבֵּר
говорить
שאין
что нет
להם
им
שמות
имена
שם
לִקְרוֹא
называть
ובגללך
и из-за тебя (м.)
למשל
например
רק
только
לרגע
на мгновение
מפני
потому что/из-за
שהיו
что были
היה
לִהְיוֹת
быть
בי
во мне
דמעות
слёзы
דמע
לִדְמוֹעַ
слезиться/проливать слёзы
פתאום
вдруг/внезапно
לְהַפְתִּיעַ
удивить
לא
не
כדי
чтобы
שתלך
чтобы ты ушёл/пошёл
הלך
לָלֶכֶת
идти/уходить
רציתי
я хотел(а)
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
להחליף
поменять/заменить
חלף
לְהַחְלִיף
поменять/заменить
את
частица прямого дополнения «эт»
המילים
слова
מלל
לְדַבֵּר
говорить
בקשתי
я просил(а)
בקש
לְבַקֵּשׁ
просить
ללכת
идти/уходить
הלך
לָלֶכֶת
идти/уходить
מעט
немного/мало
לְהַמְעִיט
уменьшать
אחריך
после тебя (м.)
חשבתי
я думал(а)
חשב
לַחְשׁוֹב
думать
בצעדים
в шагах/шагами
צעד
לִצְעוֹד
шагать
קטנים
маленькие
קטן
לְהַקְטִין
уменьшать
האור
свет
אור
לְהָאִיר
освещать
החזק
сильный
חזק
לְחַזֵּק
усиливать/укреплять
מפריע
мешает
פרע
לְהַפְרִיעַ
мешать
לי
мне
לבכות
плакать
בכה
לִבְכּוֹת
плакать
צערך
твоё горе (м.)
צער
לְהִצְטַעֵר
огорчаться/печалиться
ואני
и я
תמונה
картина/изображение/фото
לְצַלֵּם
фотографировать
נקיה
чистая
נקי
לְנַקּוֹת
чистить/убирать
בהירה
светлая/ясная
בהר
לְהַבְהִיר
прояснять/осветлять
תמונת
изображение (сопр.)
לְצַלֵּם
фотографировать
אשה
женщина