אני והסבתא ישבנו בצוותא
ליד מדורה בחצר
אני משתוקק לסיפור מרתק
והסבתא צ'יזבט תספר
Я и бабушка сидели вместе
у костра во дворе.
Мне хочется захватывающей истории,
и бабушка расскажет 'чизбат'.
ספרי לי, ספרי לי, איזו מעשיה
על אותם הימים ועל מה שהיה...
והגזימי היטב, סבתי
איך אומרים בעברית: 'צ'זבטי'
Расскажи мне, расскажи мне, какую-нибудь историю
о тех днях и о том, что было...
и хорошенько преувеличь, бабушка,
как говорят на иврите: 'чизбати'.
הסבתא סיפרה איך בנגב שמרה
כשהיה עוד שומם ויבש
עם סטן ורימון מול ציבאות ההמון
היא אמרה: 'נתגבר, מעליש!'
Бабушка рассказывала, как в Негеве несла службу,
когда там ещё было пусто и сухо.
Со 'Стэном' и гранатой против полчищ,
она говорила: 'Преодолеем, маалиш!'
ספרי לי, ספרי לי, איזו מעשיה
על אותם הימים ועל מה שהיה...
והגזימי היטב, סבתי
איך אומרים בעברית: 'צ'זבטי'
Расскажи мне, расскажи мне, какую-нибудь историю
о тех днях и о том, что было...
и хорошенько преувеличь, бабушка,
как говорят на иврите: 'чизбати'.
כשסבתא ניזכרת מיד מתפארת
כיצד על כולם היא 'רכבה'
איך סבא אבנר אחריה חיזר
וגילה לה תמיד אהבה
Когда бабушка вспоминает, она сразу хвастается,
как она на всех 'ездала',
как дед Авнер ухаживал за ней
и всегда проявлял к ней любовь.
נחמד, אך ספרי לי איזו מעשיה
על אותם הימים ועל מה שהיה...
והגזימי היטב, סבתי
איך אומרים בעברית: 'צ'זבטי'
Мило, но расскажи-ка какую-нибудь историю
о тех днях и о том, что было...
и хорошенько преувеличь, бабушка,
как говорят на иврите: 'чизбати'.
היכן הימים ש'עשינו חיים'
ועם זוג מיכנסיים קצרים
לנצח כל דור עוד ידע ויזכור:
כן הין הימים יקרים!
Где те дни, когда мы 'жили на полную',
и в одних коротких штанах.
Навеки каждое поколение ещё будет знать и помнить:
да, это были драгоценные дни!
'סחתן' שסיפרת לי את המעשיה
על אותם הימים ועל מה שהיה...
והגזמת בודאי לא מעט -
איך אומרים בעברית: זה 'צ'יזבט'!
'Сахтен', что ты рассказала мне эту историю
о тех днях и о том, что было...
и ты, конечно, немало преувеличила —
как говорят на иврите: это 'чизбат'!