Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Bab El Wad - באב אל וואד
Bab El Wad - באב אל וואדYaffa Yarkoni - יפה ירקוני

Песня Bab El Wad - באב אל וואד на иврите

פה אני עובר, ניצב ליד האבן כביש אספלט שחור, סלעים ורכסים ערב אט יורד, רוח ים נושבת אור כוכב ראשון מעבר בית מחסיר
Здесь я прохожу, стою у камня, чёрная асфальтовая дорога, скалы и хребты. Вечер тихо спускается, дует морской ветер, свет первой звезды за Бейт-Махсир.
באב אל וואד לנצח זכור נא את שמותינו שיירות פרצו בדרך אל העיר בצידי הדרך מוטלים מתינו שלד הברזל שותק כמו רעי
Баб эль-Вад, вечно помни наши имена. Конвои прорвались по дороге в город, у обочин лежат наши мёртвые, железный остов молчит, как мой товарищ.
פה רתחו בשמש זפת ועופרת פה עברו לילות באש וסכינים פה שוכנים ביחד עצב ותפארת משוריין חרוך ושם של אלמוני
Здесь на солнце кипели смола и свинец, здесь проходили ночи в огне и ножах, здесь рядом живут скорбь и величие, обгоревший броневик и имя неизвестного.
באב אל וואד לנצח זכור נא את שמותינו שיירות פרצו בדרך אל העיר בצידי הדרך מוטלים מתינו שלד הברזל שותק כמו רעי
Баб эль-Вад, вечно помни наши имена. Конвои прорвались по дороге в город, у обочин лежат наши мёртвые, железный остов молчит, как мой товарищ.
ואני הולך, עובר כאן חרש חרש ואני זוכר אותם אחד אחד כאן לחמנו יחד על צוקים וטרש כאן היינו יחד משפחה אחת
И я иду, прохожу здесь тихо-тихо, и помню их, каждого в отдельности, здесь мы вместе сражались на утёсах и каменистых россыпях, здесь мы были вместе — одна семья.
באב אל וואד לנצח זכור נא את שמותינו שיירות פרצו בדרך אל העיר בצידי הדרך מוטלים מתינו שלד הברזל שותק כמו רעי
Баб эль-Вад, вечно помни наши имена. Конвои прорвались по дороге в город, у обочин лежат наши мёртвые, железный остов молчит, как мой товарищ.
יום אביב יבוא ורקפות תפרחנה אודם כלנית בהר ובמורד זה אשר ילך בדרך שהלכנו אל ישכח אותנו, אותנו באב אל וואד
Придёт весенний день, и цикламены расцветут, алый цвет анемонов — на горе и на склоне, кто пойдёт дорогой, которой мы ходили, пусть не забудет нас, нас — Баб эль-Вад.
באב אל וואד לנצח זכור נא את שמותינו שיירות פרצו בדרך אל העיר בצידי הדרך מוטלים מתינו שלד הברזל שותק כמו רעי
Баб эль-Вад, вечно помни наши имена. Конвои прорвались по дороге в город, у обочин лежат наши мёртвые, железный остов молчит, как мой товарищ.

Глаголы из песни Bab El Wad - באב אל וואד

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
עובר
проходит
עבר
לַעֲבוֹר
проходить
יורד
спускается
ירד
לָרֶדֶת
спускаться
נושבת
дует/веет
נשב
לִנְשׁוֹב
дуть/веять
זכור
помни!
זכר
לִזְכּוֹר
помнить
פרצו
прорвались
פרץ
לִפְרוֹץ
прорываться/вламываться
שותק
молчит
שתק
לִשְׁתּוֹק
молчать
רתחו
кипели
רתח
לִרְתּוֹחַ
кипеть
עברו
прошли
עבר
לַעֲבוֹר
проходить
שוכנים
обитают
שכן
לִשְׁכּוֹן
обитать/пребывать
הולך
идёт
הלך
לָלֶכֶת
идти
זוכר
помню/помнит
זכר
לִזְכּוֹר
помнить
לחמנו
сражались
לחם
לְהִלָּחֵם
сражаться/воевать
היינו
были
היה
לִהְיוֹת
быть
יבוא
придёт
בוא
לָבוֹא
приходить
תפרחנה
расцветут
פרח
לִפְרוֹחַ
цвести
ילך
пойдёт
הלך
לָלֶכֶת
идти
שהלכנו
что мы шли
הלך
לָלֶכֶת
идти
ישכח
забудет
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
забывать

Слова из песни Bab El Wad - באב אל וואד

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פה
здесь
אני
я
עובר
проходит
עבר
לַעֲבוֹר
проходить
נצב
стоящий
נצב
ליד
рядом с
האבן
камень
אבן
כביש
шоссе/дорога
אספלט
асфальт
שחור
чёрный
שחר
סלעים
скалы
סלע
ורכסים
и хребты
רכס
ערב
вечер
ערב
אט
медленно
יורד
спускается
ירד
לָרֶדֶת
спускаться
רוח
ветер
רוח
ים
море
ים
נושבת
дует/веет
נשב
לִנְשׁוֹב
дуть/веять
אור
свет
אור
כוכב
звезда
כוכב
ראשון
первый
ראש
מעבר
по ту сторону/за
עבר
בית
дом / Бейт‑
בית
מחסיר
Махсир (топоним)
באב
Баб (ворота)
אל
аль‑ (артикль)
ואד
Вад (вади/ущелье)
לנצח
навсегда
נצח
זכור
помни!
זכר
לִזְכּוֹר
помнить
נא
пожалуйста
את
частица прямого дополнения (эт)
שמותינו
наши имена
שם
שירות
караваны/конвои
פרצו
прорвались
פרץ
לִפְרוֹץ
прорываться/вламываться
בדרך
в дороге/по пути
דרך
העיר
город
עיר
בצדי
на обочинах/по сторонам
צד
הדרך
дорога
דרך
מוטלים
повержены/лежат
מתינו
наши мёртвые
מות
שלד
скелет
שלד
הברזל
железо
ברזל
שותק
молчит
שתק
לִשְׁתּוֹק
молчать
כמו
как/словно
רעי
мой друг/товарищ
רע
רתחו
кипели
רתח
לִרְתּוֹחַ
кипеть
בשמש
на солнце
שמש
זפת
дёготь/смола
זפת
ועופרת
и свинец
עפר
עברו
прошли
עבר
לַעֲבוֹר
проходить
לילות
ночи
לילה
באש
в огне
אש
וסכינים
и ножи
שוכנים
обитают
שכן
לִשְׁכּוֹן
обитать/пребывать
ביחד
вместе
עצב
печаль
עצב
ותפארת
и слава/величие
פאר
משרין
бронемашина/бронетранспортёр
חרוך
обугленный/опалённый
חרך
ושם
и там
של
из/​из‑; принадлежность (״של״)
אלמוני
безымянный/неизвестный
ואני
и я
הולך
идёт
הלך
לָלֶכֶת
идти
כאן
здесь
חרש
тихо/тайком
חרש
זוכר
помню/помнит
זכר
לִזְכּוֹר
помнить
אותם
их
אחד
один
לחמנו
сражались
לחם
לְהִלָּחֵם
сражаться/воевать
יחד
вместе
על
на/о/об
צוקים
утёсы/скалы
צוק
וטרש
и каменистая почва
טרש
היינו
были
היה
לִהְיוֹת
быть
משפחה
семья
אחת
одна
יום
день
יום
אביב
весна
אביב
יבוא
придёт
בוא
לָבוֹא
приходить
ורקפות
и цикламены
רקפת
תפרחנה
расцветут
פרח
לִפְרוֹחַ
цвести
אדם
алый цвет/румянец
אדם
כלנית
анемона (коронария)
בהר
на горе
הר
ובמורד
и на спуске/по склону
ירד
זה
этот/это
אשר
который
ילך
пойдёт
הלך
לָלֶכֶת
идти
שהלכנו
что мы шли
הלך
לָלֶכֶת
идти
ישכח
забудет
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
забывать
אותנו
нас