Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Shalom Lach - שלום לך
Shalom Lach - שלום לךOmer Adam - עומר אדם

Песня Shalom Lach - שלום לך на иврите

[בית 1] פעם הייתי מקנא בכל מי שהיה בך בכל מי שטייל בך והכיר את הלכלוך פעם הייתי נופל כמו נרקומן ורק מכור לטוב שאת נתת בדיעבד הכל הפוך את שיכורה מהסיגריות מסריחה מאלכוהול כי ככה זה אצל כאלה שנותנים הכל בזול את פיתוי ותאווה נתת ללב שלי סטירה ותכלס, כולם כבר עברו עלייך
[Куплет 1] Раньше я завидовал каждому, кто был в тебе, каждому, кто гулял по тебе и знал твою грязь.\nРаньше я падал, как наркоман, просто зависимый, к тому добру, что ты дала — оглядываясь назад, всё наоборот. Ты пьяна от сигарет, воняешь алкоголем, потому что так у тех, кто раздаёт всё за дёшево. Ты — соблазн и похоть, дала пощёчину моему сердцу, и, по-честному, по тебе уже все прошлись.
[פזמון] אני עדיין מקלל את השנים שאת שרפת לי שונא לזכור את כל החברים שאז לקחת לי את שכטות ריכולים האנשים האבודים ?ממה הם מתרגשים לחזור אלייך ואיך זה לא נשאר בך בן אדם אחד נורמלי כולם אותו דבר כולם רצים אני לא בא לי בסוף את רק תקופה ואנשים כמו מחלה ?ממה הם מתרגשים לחזור אלייך
[Припев] Я всё ещё проклинаю годы, что ты мне сожгла, ненавижу вспоминать всех друзей, которых тогда у меня забрала — эти затяжки, сплетни, потерянных людей. Чему они так радуются, возвращаясь к тебе? И как так, что в тебе не остался ни один нормальный человек? Все одинаковые, все бегут — а мне не хочется. В конце концов ты лишь период, а люди — как болезнь. Чему они так радуются, возвращаясь к тебе?
[בית 2] ואיך מהחלון כבר לא צפוף כמו שהיה בך והיא שקטה היא לא כמוך צורחת בלילות שפויה עם מטרות ולא כמוך את משוגעת גורמת בחיוך שקרן לחזור לטעויות את נרדמת בבקרים ומתעוררת בלילות איך השארת אותי קפוא דלוק עם כל המחשבות פריפריה זה חלום אם זה הכי רחוק ממך מרחם על הדפוקים שנשארו עוד בצילך
[Куплет 2] И как из окна уже не так людно, как было у тебя, и она тихая, не как ты — орёт по ночам. Вменяемая, с целями, а не как ты — сумасшедшая, с лживой улыбкой заставляешь возвращаться к ошибкам. Ты засыпаешь по утрам и просыпаешься по ночам, как ты оставила меня коченевшим, на взводе, со всеми этими мыслями. Провинция — мечта, если это как можно дальше от тебя. Жалко бедолаг, что всё ещё остаются в твоей тени.
[פזמון] עדיין מקלל את השנים שאת שרפת לי שונא לזכור את כל החברים שאת לקחת לי את שכטות ריכולים האנשים האבודים ?ממה הם מתרגשים לחזור אלייך ואיך זה לא נשאר בך בן אדם אחד נורמלי כולם אותו דבר כולם רצים אני לא בא לי בסוף את רק תקופה ואנשים כמו מחלה ?ממה הם מתרגשים לחזור אלייך
[Припев] Всё ещё проклинаю годы, что ты мне сожгла, ненавижу вспоминать всех друзей, которых ты у меня забрала — эти затяжки, сплетни, потерянных людей. Чему они так радуются, возвращаясь к тебе? И как так, что в тебе не остался ни один нормальный человек? Все одинаковые, все бегут — а мне не хочется. В конце концов ты лишь период, а люди — как болезнь. Чему они так радуются, возвращаясь к тебе?
[אאוטרו] את האמת הכל עבר וכבר חזרתי להורים חזרתי להניח לא נופל לרחמים למעלה הוא יודע לא נתון לחסדים אני ונחמן חברים שלום לך תל-אביב
[Аутро] По правде, всё прошло, и я уже вернулся к родителям. Вернулся к тому, чтобы отпускать, не впадаю в саможалость. Там, наверху, Он знает — я не рассчитываю на милости. Я и Нахман — друзья. Прощай, Тель-Авив.

Глаголы из песни Shalom Lach - שלום לך

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
הייתי
я был/была
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
מקנא
завидую
ק-נ-א
לְקַנֵּא
завидовать
שהיה
который был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
שטיל
который гулял/путешествовал
ט-י-ל
לְטַיֵּל
путешествовать
והכיר
и узнал/познал
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
узнавать/знакомиться
נופל
падаю
נ-פ-ל
לִפּוֹל
падать
נתת
ты дала
נ-ת-נ
לָתֵת
дать
שנותנים
которые дают
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
עברו
они прошли
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
пройти
מקלל
проклинаю
ק-ל-ל
לְקַלֵּל
проклинать
שרפת
ты сожгла
ש-ר-פ
לִשְׂרוֹף
сжечь
שונא
ненавижу
ש-נ-א
לִשְׂנוֹא
ненавидеть
לזכור
помнить
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
помнить
לקחת
ты взяла; ты забрала
ל-ק-ח
לָקַחַת/לָקַח
взять
מתרגשים
волнуются; восторгаются
ר-ג-ש
לְהִתְרַגֵּשׁ
волноваться; восторгаться
לחזור
вернуться
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
вернуться
נשאר
остаётся
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
רצים
бегут
ר-ו-צ
לָרוּץ
бежать
בא
приходит
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
צורחת
кричишь; орёшь
צ-ר-ח
לִצְרוֹחַ
орать/кричать
גורמת
заставляешь; причиняешь
ג-ר-ם
לִגְרוֹם
вызывать; причинять
נרדמת
засыпаешь
י-ש-נ (ר-ד-מ)
לְהֵירָדֵם
заснуть
ומתעוררת
и просыпаешься
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
просыпаться
השארת
ты оставила
ש-א-ר
לְהַשְׁאִיר
оставить
מרחם
сострадаю; жалею
ר-ח-ם
לְרַחֵם
сочувствовать; жалеть
שנשארו
которые остались
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
עבר
прошёл; прошло
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
пройти
חזרתי
я вернулся/вернулась
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
вернуться
להניח
класть; предположить
נ-ו-ח/נ-ח-ה
לְהַנִּיחַ
класть; предполагать
יודע
знает
י-ד-ע
לָדַעַת
знать

Слова из песни Shalom Lach - שלום לך

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
куплет; дом
ב-י-ת
1
один
פעם
когда-то; однажды
הייתי
я был/была
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
מקנא
завидую
ק-נ-א
לְקַנֵּא
завидовать
בכל
во всём
מי
кто
שהיה
который был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
בך
в тебе (ж.)
שטיל
который гулял/путешествовал
ט-י-ל
לְטַיֵּל
путешествовать
והכיר
и узнал/познал
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
узнавать/знакомиться
את
частица прямого дополнения; (иногда) тебя
הלכלוך
грязь
ל-כ-ל-כ
לְלַכְלֵךְ
пачкать
נופל
падаю
נ-פ-ל
לִפּוֹל
падать
כמו
как
נרקומן
наркоман
ורק
и только
מכור
зависимый; «подсевший»
מ-כ-ר
לְהִתְמַכֵּר
пристраститься
לטוב
к добру; к хорошему
שאת
что ты (ж.)
נתת
ты дала
נ-ת-נ
לָתֵת
дать
בדיעבד
задним числом; постфактум
הכל
всё
הפוך
наоборот; перевёрнутый
ה-פ-כ
לַהֲפוֹךְ
повернуть/переворачивать
שכורה
пьяная
ש-כ-ר
לְהִשְׁתַּכֵּר
опьянеть
מהסיגריות
от сигарет
ס-ג-ר (зaим.)
לְעַשֵּׁן
курить
מסריחה
вонючая
ס-ר-ח
לְהַסְרִיחַ
вонять
מאלכוהול
от алкоголя
כי
потому что
ככה
так
זה
это; этот
אצל
у (кого-то)
כאלה
такие
שנותנים
которые дают
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
בזול
дёшево
פתוי
искушение; соблазн
פ-ת-ה
לְפַתּוֹת
соблазнять
ותאוה
и страсть; вожделение
ת-א-ו
לְהִתְאַוּוֹת
вожделеть
ללב
к сердцу
ל-ב
שלי
мой
סטירה
пощёчина
ס-ט-ר
לִסְטוֹר
дать пощёчину
ותכל׳ס
по сути; если начистоту
כלם
все
כבר
уже
עברו
они прошли
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
пройти
עליך
на тебя (ж.)
אני
я
עדין
всё ещё
מקלל
проклинаю
ק-ל-ל
לְקַלֵּל
проклинать
השנים
годы
ש-נ-ה
שרפת
ты сожгла
ש-ר-פ
לִשְׂרוֹף
сжечь
לי
мне; у меня
שונא
ненавижу
ש-נ-א
לִשְׂנוֹא
ненавидеть
לזכור
помнить
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
помнить
כל
весь; каждый
החברים
друзья
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר
подружиться/сблизиться
שאז
тогда
לקחת
ты взяла; ты забрала
ל-ק-ח
לָקַחַת/לָקַח
взять
שחטות
затяжки (о курении)
לִשְׁאוֹף
втягивать (дым)
רכולים
сплетни
ר-כ-ל
לְרַכֵּל
сплетничать
האנשים
люди
א-נ-שׁ
האבודים
потерянные
א-ב-ד
לְהֵיאָבֵד
потеряться
ממה
от чего; из чего
הם
они
מתרגשים
волнуются; восторгаются
ר-ג-ש
לְהִתְרַגֵּשׁ
волноваться; восторгаться
לחזור
вернуться
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
вернуться
אליך
к тебе (ж.)
ואיך
и как
לא
не
נשאר
остаётся
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
בן
сын; (в выр.) человек
ב-נ
אדם
человек
א-ד-מ
אחד
один
נורמלי
нормальный
אותו
тот же; его
דבר
вещь; предмет; дело
ד-ב-ר
רצים
бегут
ר-ו-צ
לָרוּץ
бежать
בא
приходит
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
בסוף
в конце; в итоге
רק
только
תקופה
период; эпоха
ת-ק-פ
ואנשים
и люди
א-נ-שׁ
מחלה
болезнь
ח-ל-ה
לַחֲלוֹת
болеть
מהחלון
из окна
ח-ל-ו-ן
צפוף
тесно; плотный
צ-פ-ף
לְהִצְטוֹפֵף
тесниться; толпиться
והיא
и она
שקטה
тихая; спокойная
ש-ק-ט
לִשְׁתּוֹק
молчать
היא
она
כמוך
как ты (ж.)
צורחת
кричишь; орёшь
צ-ר-ח
לִצְרוֹחַ
орать/кричать
בלילות
по ночам
ל-י-ל
שפויה
вменяемая; здравомыслящая
ש-פ-י
עם
с
מטרות
цели
מ-ט-ר
לְכַוֵּן
направлять; нацеливать
ולא
и не
משגעת
сумасшедшая
ש-ג-ע
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
сойти с ума
גורמת
заставляешь; причиняешь
ג-ר-ם
לִגְרוֹם
вызывать; причинять
בחיוך
улыбкой
ח-י-כ (ח-י-י)
לְחַיֵּךְ
улыбаться
שקרן
лжец
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
врать; лгать
לטעויות
к ошибкам
ט-ע-ו
לִטְעוֹת
ошибаться
נרדמת
засыпаешь
י-ש-נ (ר-ד-מ)
לְהֵירָדֵם
заснуть
בבקרים
по утрам
ב-ק-ר
ומתעוררת
и просыпаешься
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
просыпаться
איך
как
השארת
ты оставила
ש-א-ר
לְהַשְׁאִיר
оставить
אותי
меня
קפוא
замёрзший; оцепеневший
כ-פ-א
לִקְפּוֹא
замерзать; коченеть
דלוק
зажжённый; (разг.) влюблённый
ד-ל-ק
לִדְלוֹק
гореть; пылать
המחשבות
мысли
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
думать
פריפריה
периферия
חלום
сон; мечта
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
мечтать; видеть сны
אם
если
הכי
самый (превосходная степень)
רחוק
далёкий
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
отдаляться
ממך
от тебя (ж.)
מרחם
сострадаю; жалею
ר-ח-ם
לְרַחֵם
сочувствовать; жалеть
על
на; о/об
הדפוקים
«долбаные»; придурки (разг.)
ד-פ-ק
לִדְפוֹק
долбить; трахать (грубо); стучать
שנשארו
которые остались
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
עוד
ещё
בצלך
в твоей тени (ж.)
צ-ל
האמת
правда; истина
א-מ-ת
עבר
прошёл; прошло
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
пройти
וכבר
и уже
חזרתי
я вернулся/вернулась
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
вернуться
להורים
к родителям
ה-ו-ר
להניח
класть; предположить
נ-ו-ח/נ-ח-ה
לְהַנִּיחַ
класть; предполагать
לרחמים
к жалости; к милости
ר-ח-ם
לְרַחֵם
жалеть; миловать
למעלה
наверху; вверх
הוא
он
יודע
знает
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
נתון
данный; подвластный, подверженный
נ-ת-נ
לְהֵיאָתֵן/לְהִנָּתֵן
быть данным (получать)
לחסדים
к милостям; благодеяниям
ח-ס-ד
ונחמן
и Нахман (имя)
חברים
друзья
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר
подружиться/сблизиться
שלום
мир; привет
ש-ל-מ
לְהַשְׁלִים
примириться; завершить
לך
тебе; тебя (ж.)
תל־אביב
Тель-Авив
פזמון
припев
פ-ז-מ
אאוטרו
аутро (завершение песни)