Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Ma Hada’awin Shelach? - ?מה הדאווין שלך
Ma Hada’awin Shelach? - ?מה הדאווין שלךDanny Sanderson - דני סנדרסון

Песня Ma Hada’awin Shelach? - ?מה הדאווין שלך на иврите

[פתיח]
[Вступление]
['בית א] כל היום בטלפונים, בלילות במועדונים ?בשבילך כולם סבונים, מה הדאווין שלך ?בשבילך כולם סבונים, מה הדאווין שלך
['Куплет А] Весь день на телефонах, по ночам в клубах Для тебя все — простачки, в чем твой понт? Для тебя все — простачки, в чем твой понт?
['בית ב] מדברת על פיקאסו, הגברים אצלך בלאסו ?לא זוכרת מה זה יאסו, מה הדאווין שלך ?לא זוכרת מה זה יאסו, מה הדאווין שלך
['Куплет Б] Ты говоришь о Пикассо, мужчины у тебя на лассо Ты уже не помнишь, что такое «ясу», в чем твой понт? Ты уже не помнишь, что такое «ясу», в чем твой понт?
[פזמון] ?מה הדאווין? מה הדאווין? מה דאווין שלך ?מה הדאווין? מה הדאווין? מה דאווין שלך
[Припев] В чем понт? В чем понт? В чем твой понт? В чем понт? В чем понт? В чем твой понт?
[מעבר]
[Переход]
['בית ג] את רוצה לטוס לבזל, ובלונדון קצת להתגלגל ?אין לך כסף לפלאפל, מה הדאווין שלך ?אין לך כסף לפלאפל, מה הדאווין שלך
['Куплет В] Ты хочешь слетать в Базель, и в Лондоне немного потусоваться У тебя нет денег даже на фалафель, в чем твой понт? У тебя нет денег даже на фалафель, в чем твой понт?
[פזמון] ?מה הדאווין? מה הדאווין? מה דאווין שלך ?מה הדאווין? מה הדאווין? מה דאווין שלך
[Припев] В чем понт? В чем понт? В чем твой понт? В чем понт? В чем понт? В чем твой понт?
[גשר] כולם עושים קצת רוח, לא, אין בזה בושה אך מה שכאן בטוח - אצלך זה כבר סופה
[Бридж] Все немного пускают пыль в глаза — нет, в этом нет стыда Но уж что здесь наверняка — у тебя это уже буря
[מעבר]
[Переход]
[גשר] כולם עושים קצת רוח, לא, אין בזה בושה אך מה שכאן בטוח - אצלך זה כבר סופה
[Бридж] Все немного пускают пыль в глаза — нет, в этом нет стыда Но уж что здесь наверняка — у тебя это уже буря
[פזמון] ?מה הדאווין? מה הדאווין? מה דאווין שלך
[Припев] В чем понт? В чем понт? В чем твой понт?
['בית ד] אני ישנוני וקצת מג'נוני, אך באצבע לא עשוני ?אני קולט אותך עיוני, מה הדאווין שלך ?אני קולט אותך עיוני, מה הדאווין שלך
['Куплет Г] Я сонный и чуть-чуть чокнутый, но меня не пальцем делали Я тебя раскусываю, милая, в чем твой понт? Я тебя раскусываю, милая, в чем твой понт?
[פזמון] ?מה הדאווין? מה הדאווין? מה דאווין שלך ?מה הדאווין? מה הדאווין? מה דאווין שלך
[Припев] В чем понт? В чем понт? В чем твой понт? В чем понт? В чем понт? В чем твой понт?

Слова из песни Ma Hada’awin Shelach? - ?מה הדאווין שלך

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פתיח
вступление; пролог
פתח
לִפְתּוֹחַ
открывать
בית
куплет (букв. дом)
בית
אלף
алеф (буква א)
אלף
פזמון
припев
זמר
לָשִׁיר
петь
מעבר
переход; мостик
עבר
לַעֲבוֹר
переходить
גשר
бридж (часть песни); мост
גשר
לְגַשֵּׁר
наводить мосты; примирять
בית
бет (буква ב)
גימל
гимел (буква ג)
דלת
далет (буква ד)
כל
весь; каждый
כל
היום
сегодня
יום
בטלפונים
по телефонам; в телефонах
טלפון
לְטַלְפֵּן
звонить (по телефону)
בלילות
по ночам
לילה
במועדונים
в клубах
יעד
לְבַלּוֹת
тусоваться; проводить время
בשבילך
для тебя
כולם
все; все они
כל
סבונים
мыла (букв.); простофили (сленг)
סבון
לְסַבֵּן
намылить; облапошить (разг.)
מה
что
הדאווין
понт; выпендрёж (сленг)
דאווין
לְהַשְׁוִיץ
понтоваться; хвастаться
שלך
твой/твоя
מדברת
говоришь; говорящая
דבר
לְדַבֵּר
говорить
על
о; на; над
פיקסו
Пикассо
הגברים
мужчины
גבר
אצלך
у тебя; у тебя дома
בלאסו
лассо
לִלְכּוֹד
ловить; захватывать
לא
нет; не
זוכרת
помнишь; помнит (она)
זכר
לִזְכּוֹר
помнить
זה
это; этот
יאסו
ясу (греч. привет/тост)
דאווין
понты; выпендрёж
דאווין
לְהַשְׁוִיץ
понтоваться; хвастаться
את
ты (ж.)
רוצה
хочешь; хочет (она)
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
לטוס
лететь
טוס
לָטוּס
лететь
לבזל
в Базель
בזל
ובלונדון
и в Лондоне
לונדון
קצת
немного; чуть
קצת
להתגלגל
кататься; кувыркаться; отрываться (разг.)
גלגל
לְהִתְגַּלְגֵּל
кататься; кувыркаться; отрываться (разг.)
אין
нет (не существует)
לך
тебе; у тебя (ж.)
כסף
деньги
כסף
לפלאפל
на фалафель; для фалафеля
פלאפל
עושים
делают
עשה
לַעֲשׂוֹת
делать
רוח
ветер; дух
רוח
לִנְשׁוֹב
дуть (о ветре)
בזה
в этом
בושה
стыд; позор
בוש
לְהִתְבַּיֵּשׁ
стыдиться
אך
но; однако
שכאן
что здесь; который здесь
בטוח
уверенный; наверняка (разг.)
בטח
לִבְטוֹחַ
доверять; полагаться
כבר
уже
סופה
буря; шторм
סוף
לִסְעֹר
бушевать; свирепствовать (о буре)
אני
я
ישנוני
сонный; сонливый
ישן
לִישׁוֹן
спать
וקצת
и немного
קצת
מג'נוני
чокнутый; сумасшедший (сленг)
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
сходить с ума
באצבע
пальцем; при помощи пальца
אצבע
לְהַצְבִּיעַ
указать; показывать (пальцем); голосовать
עשוני
сделали меня
עשה
לַעֲשׂוֹת
делать
קולט
улавливаю; понимаю
קלט
לִקְלוֹט
улавливать; воспринимать
אותך
тебя (вин./дат., ж.)
עיוני
дороженькая; душечка (букв. «глазки мои», разг.)
עין
לִרְאוֹת
видеть