Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Laylot Yafim - לילות יפים
Laylot Yafim - לילות יפיםOmer Adam - עומר אדם, Gal Adam - גל אדם & Roee Adam - רועי אדם

Песня Laylot Yafim - לילות יפים на иврите

[פתיח: רואי אדם & עומר אדם] מה, עומר, בוא שנייה גל, תגיד לו משהו, אחי טוב, נו, עומר, בוא רגע, נו רואי, כפרה עליך, ת'שחררו אותי אוו-אוו לא יפה, באמא, יה
[Вступление: Рои Адам и Омер Адам] Что, Омер, подойди на секунду Галь, скажи ему что-нибудь, брат Ладно, ну, Омер, подойди на минутку, ну Рои, дорогой, отпустите меня Оу-оу Не красиво, мамой клянусь, йе
[בית א': רואי אדם & גל אדם] פתחנו שולחן, פתחנו ערב המחייה מנגנת על הקצב בחורים טובים כל הצוות הלילות ביפו הם לא מה שאת חושבת מזיע בפנים, תביא מגבת שם לה את השיר שהיא אוהבת לא יודע מה הלו"ז שלך לבוקר אבל, מאמי, את יודעת שהערב את כוכבת מנורות אולטרא, תנגבי ת'פודרה פעמיים כנאפה, טנקיו ושוקרן וודקה, נותנת לי בראש כמו נוגרה מאמי, אני שם עלייך בוכטה
[Куплет 1: Рои Адам и Галь Адам] Открыли стол, открыли вечер Махия играет в такт Хорошие парни, вся команда Ночи в Яффо — не то, что ты думаешь Потею внутри, принеси полотенце Ставлю ей песню, которую она любит Не знаю, какой у тебя план на утро Но, детка, ты знаешь, что сегодня ночью ты звезда Ультра‑огни, сотри пудру Два кнафе, тенкью и шукраן Водка бьёт по голове как кувалда Детка, я кладу на тебя пачку (денег)
[קדם-פזמון: עומר אדם] טוב, טוב, טוב, טוב סטלה של פרטייה בחו"ל, נשבע שאני לא מסטול אם מישהו מדבר בזילזול, עונה לו בקלאסה אזול גלוצ'י תשמור על זה קול, תוסיף על החומוס ת'פול" "נשתה עד הסוף של הבקבוק, הלילה שמחים פה כפול
[Пред-припев: Омер Адам] Ладно, ладно, ладно, ладно Кайф как на тусе за границей, клянусь, я не в стельку Если кто-то говорит с неуважением — отвечаю по‑классному Азул, Глучи, держите это кул, добавьте к хумусу фуль Выпьем до дна бутылки, этой ночью тут радость вдвойне
[פזמון: גל אדם & עומר אדם] ?לילות יפים, מה צריך יותר בן אדם בקבוקים בדרך אלינו, תתעורר, אחי, אתה נרדם ?תקשיבו לי, לא שומע, איפה כולם עד ששוב הבוקר עולה אין עוד שום דבר בעולם
[Припев: Галь Адам и Омер Адам] Красивые ночи, что человеку ещё надо? Бутылки уже к нам едут, просыпайся, брат, ты засыпаешь Слышите меня? Не слышу, где все? Пока снова не взойдёт утро — больше ничего не существует
[בית ב': עומר אדם & רואי אדם] אין לנו נהג תורן, יש מישהו במשכורת בשביל כוס של מים אני צריך תזכורת מה השם שלך? יש קצר בתקשורת תקבל אדום אם תערב תקשורת חלונות למטה, כל הווליום איזה קיקים אח הכל נשמע כמו צ'יקו מאחורה באופנוע כל תמונה קולנוע, כולם פה על זום זום
[Куплет 2: Омер Адам и Рои Адам] У нас нет трезвого водителя — есть человек на зарплате Чтобы выпить стакан воды, мне нужен напоминатель Как твоё имя? Связь глючит Получишь красную, если впутаешь прессу Окна вниз, громкость на максимум Какие кики, брат, всё звучит как… Чико сзади на мотоцикле Каждый кадр — кино, тут все на зум‑зум
[קדם-פזמון: גל אדם & עומר אדם] זה עוד לא נגמר עד שאני לא שר תביא לי ת'קלידים ואני מאושר ואם אתם רוצים, בעצם לא שואל יש טיסה ב-תשע, נוחתים בקורשבל
[Пред-припев: Галь Адам и Омер Адам] Это ещё не закончится, пока я не спою Дайте мне клавиши — и я счастлив А если вы хотите… да нет, я не спрашиваю Рейс в девять, приземляемся в Куршевеле
[פזמון: עומר אדם & גל אדם] ?לילות יפים, מה צריך יותר בן אדם בקבוקים בדרך אלינו, תתעורר, אחי, אתה נרדם ?תקשיבו לי, לא שומע, איפה כולם עד ששוב הבוקר עולה אין עוד שום דבר בעולם
[Припев: Омер Адам и Галь Адам] Красивые ночи, что человеку ещё надо? Бутылки уже к нам едут, просыпайся, брат, ты засыпаешь Слышите меня? Не слышу, где все? Пока снова не взойдёт утро — больше ничего не существует
[סגיר אינסטרומנטלי]
[Инструментальный проигрыш]

Глаголы из песни Laylot Yafim - לילות יפים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בוא
иди, приходи
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
תגיד
скажи
ה-ג-ד
לְהַגִּיד
сказать
תשחררו
освободите
ש-ח-ר-ר
לְשַׁחְרֵר
освободить
פתחנו
мы открыли
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
открыть
מנגנת
играет (на музыке)
נ-ג-נ
לְנַגֵּן
играть (музыку)
חושבת
думаешь (ж.)
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
думать
תביא
принеси
ב-ו-א
לְהָבִיא
принести
שם
положил/ставит
ש-י-ם
לָשִׂים
класть, ставить
אוהבת
любит (ж.)
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
יודע
знает (м.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
יודעת
знаешь (ж.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
תנגבי
вытирай (ты, ж.)
נ-ג-ב
לְנַגֵּב
вытирать
נותנת
даёт (ж.)
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
נשבע
клянусь
ש-ב-ע
לְהִשָּׁבֵעַ
поклясться
מדבר
говорит
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
עונה
отвечает
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
отвечать
תשמר
сохрани/береги
ש-מ-ר
לִשְׁמֹר
сохранять
תוסיף
добавь
י-ס-ף
לְהוֹסִיף
добавить
נשתה
выпьем
ש-ת-ה
לִשְׁתּוֹת
пить
תתעורר
проснись
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
проснуться
נרדם
засыпаешь (м.)
י-ש-נ
לְהֵירָדֵם
заснуть
תקשיבו
слушайте (вы)
ק-ש-ב
לְהַקְשִׁיב
слушать (внимать)
שומע
слышит (м.)
ש-מ-ע
לִשְׁמֹעַ
слышать
עולה
восходит, поднимается
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
восходить, подниматься
תקבל
получишь (м.)
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
получить
תערב
вмешаешь (привлечёшь)
ע-ר-ב
לְעָרֵב
вмешивать, вовлекать
נשמע
звучит, слышится
ש-מ-ע
לְהִשָּׁמֵעַ
слышаться, быть услышанным
שר
пою
ש-י-ר
לָשִׁיר
петь
רוצים
хотите
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
שואל
спрашиваю
ש-א-ל
לִשְׁאֹל
спросить
נוחתים
приземляемся
נ-ח-ת
לִנְחוֹת
приземлиться

Слова из песни Laylot Yafim - לילות יפים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פתיח
интро, заставка
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
открывать
רואי
Роэи (имя)
אדם
Адам (фамилия/имя); человек
א-ד-מ
עומר
Омер (имя)
מה
что
בוא
иди, приходи
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
שניה
секунда, мгновение
ש-נ-י
גל
Галь (имя)
תגיד
скажи
ה-ג-ד
לְהַגִּיד
сказать
לו
ему
משהו
что-то
אחי
бро, братан
א-ח-ה
טוב
хороший
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
улучшать, делать добро
נו
ну
רגע
мгновение, момент
ר-ג-ע
כפרה
искупление (сленг: дорогой/милая)
כ-פ-ר
לְכַפֵּר
искупать (вину)
עליך
на тебе (м.)
תשחררו
освободите
ש-ח-ר-ר
לְשַׁחְרֵר
освободить
אותי
меня
או-או
уу-уу (междометие)
לא
не, нет
יפה
красивый
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
приукрашивать, улучшать внешний вид
באמא
клянусь мамой (сленг)
יה
йе (междометие)
פתחנו
мы открыли
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
открыть
שלחן
стол
ש-ל-ח
ערב
вечер
ע-ר-ב
המחיה
оживление, подкрепление (сленг: «кайф»)
ח-י-ה
לְהַחֲיוֹת
оживлять
מנגנת
играет (на музыке)
נ-ג-נ
לְנַגֵּן
играть (музыку)
על
на, о
הקצב
ритм, темп
ק-צ-ב
בחורים
парни, ребята
ב-ח-ר
טובים
хорошие
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
улучшать
כל
весь, каждый
הצות
экипаж, команда
צ-ו-ת
הלילות
ночи
ל-י-ל
ביפו
в Яффо
הם
они
שאת
что ты (ж.)
חושבת
думаешь (ж.)
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
думать
בפנים
внутри
תביא
принеси
ב-ו-א
לְהָבִיא
принести
מגבת
полотенце
נ-ג-ב
לְנַגֵּב
вытирать
שם
положил/ставит
ש-י-ם
לָשִׂים
класть, ставить
לה
ей
את
винительный показатель «эт»
השיר
песня
ש-י-ר
לָשִׁיר
петь
שהיא
что она
אוהבת
любит (ж.)
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
יודע
знает (м.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
הלו״ז
расписание (ЛУЗ)
שלך
твой (м.)
לבקר
к утру
ב-ק-ר
אבל
но
מאמי
малыш(ка), дорогая
יודעת
знаешь (ж.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
שהערב
что вечер
כוכבת
звезда (ж.)
כ-כ-ב
לִזְרוֹחַ
сиять
מנורות
лампы
נ-ו-ר
לְהָאִיר
освещать
אולטרה
ультра (УФ)
תנגבי
вытирай (ты, ж.)
נ-ג-ב
לְנַגֵּב
вытирать
פודרה
пудра
פ-ד-ר
לְפַדֵּר
припудривать
פעמים
дважды
כנאפה
кнафе (десерт)
טנקיו
«тенкью» (спасибо)
ושוקרן
и шукра́н (спасибо)
וודקה
водка
נותנת
даёт (ж.)
נ-ת-נ
לָתֵת
давать
לי
мне
בראש
в голову, по голове
ר-א-ש
כמו
как
נוגרה
Ногра (неоднозначно)
עליך
на тебе (ж.)
בוכטה
пачка (денег), «куча» (сленг)
סטלה
кайф, состояние «подшофе» (сленг)
של
из, принадлежности «של»
פרטיה
тусовка/вечеринка (сленг)
בחו״ל
за границей
לִנְסֹעַ
ехать, путешествовать
נשבע
клянусь
ש-ב-ע
לְהִשָּׁבֵעַ
поклясться
שאני
что я
מסטול
в стельку, под кайфом
לְהִתְמַסְטֵל
накуриваться/упиваться
אם
если
מישהו
кто-то
מדבר
говорит
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
בזלזול
с пренебрежением
ז-ל-ז-ל
לְזַלְזֵל
пренебрегать, относиться свысока
עונה
отвечает
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
отвечать
בקלאסה
со стилем, «классно»
אזול
синий (исп. azul)
גוצ'י
Gucci (бренд)
תשמר
сохрани/береги
ש-מ-ר
לִשְׁמֹר
сохранять
זה
это
קול
круто
תוסיף
добавь
י-ס-ף
לְהוֹסִיף
добавить
החומוס
хумус
ח-מ-ס
פול
фуль (бобы)
נשתה
выпьем
ש-ת-ה
לִשְׁתּוֹת
пить
עד
до
הסוף
конец
ס-ו-ף
הבקבוק
бутылка
ב-ק-ב-ק
הלילה
сегодня ночью
ל-י-ל
שמחים
радостные
ש-מ-ח
לִשְׂמוֹחַ
радоваться
פה
здесь
כפול
вдвое, двойной
כ-פ-ל
לְהַכְפִּיל
удваивать
לילות
ночи
ל-י-ל
יפים
красивые
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
приукрашивать
צריך
нужно (должен)
צ-ר-ך
לִצְרֹךְ
нуждаться/потреблять
יותר
больше
בן
человек (букв. сын)
ב-נ-ה
בקבוקים
бутылки
ב-ק-ב-ק
בדרך
в пути
ד-ר-ך
אלינו
к нам
תתעורר
проснись
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
проснуться
אתה
ты (м.)
נרדם
засыпаешь (м.)
י-ש-נ
לְהֵירָדֵם
заснуть
תקשיבו
слушайте (вы)
ק-ש-ב
לְהַקְשִׁיב
слушать (внимать)
שומע
слышит (м.)
ש-מ-ע
לִשְׁמֹעַ
слышать
איפה
где
כולם
все (они)
ששוב
что снова
הבקר
утро
ב-ק-ר
עולה
восходит, поднимается
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
восходить, подниматься
אין
нет (не существует)
עוד
ещё
שום
ни один, никакой
דבר
вещь, дело
ד-ב-ר
בעולם
в мире
ע-ו-ל-מ
לנו
у нас, нам
נהג
водитель
נ-ה-ג
תורן
дежурный
ת-ו-ר
יש
есть (существует)
במשכרת
на зарплате
ש-כ-ר
בשביל
для, ради
כוס
стакан, бокал
כ-ו-ס
מים
вода
תזכרת
напоминание
ז-כ-ר
לִזְכֹּר
помнить
השם
имя
ש-ם
יש קצר
короткое замыкание (сбой связи)
ק-צ-ר
לְקַצֵּר
сокращать
בתקשורת
в связи/коммуникации
ק-ש-ר
תקבל
получишь (м.)
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
получить
אדם
красный
א-ד-מ
לְהָאַדִים
краснеть/красить в красный
תערב
вмешаешь (привлечёшь)
ע-ר-ב
לְעָרֵב
вмешивать, вовлекать
תקשורת
связь, коммуникация, медиа
ק-ש-ר
חלונות
окна
ח-ל-נ
למטה
вниз
הווליום
громкость (volume)
איזה
какой, какой же
קיקים
кики (удары бочки в бите)
אח
братан! (междометие)
א-ח-ה
הכל
всё
נשמע
звучит, слышится
ש-מ-ע
לְהִשָּׁמֵעַ
слышаться, быть услышанным
צ'יקו
Чико (имя)
מאחורה
сзади
א-ח-ר
באופנוע
на мотоцикле
א-ו-פ-נ
תמונה
картинка, фото
ת-מ-נ
קולנוע
кино
ק-ל-נ-ע
זום
ж-ж (звук), зум
זה עוד לא נגמר
это ещё не закончено
ג-מ-ר
לִגְמֹר
закончить
עד שאני
пока я…
שר
пою
ש-י-ר
לָשִׁיר
петь
קלידים
клавиши (клавиатура/синт)
ק-ל-ד
ואני
и я
מאושר
счастливый
א-ש-ר
לְאַשֵּׁר/לְאַשֵּׁרֵר
сделать счастливым/утвердить
ואם
и если
אתם
вы (м.)
רוצים
хотите
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
בעצם
вообще-то, собственно
שואל
спрашиваю
ש-א-ל
לִשְׁאֹל
спросить
טיסה
рейс, полёт
ט-ו-ס
בתשע
в девять
ת-ש-ע
נוחתים
приземляемся
נ-ח-ת
לִנְחוֹת
приземлиться
בקורשבל
в Куршевеле
סגיר
сэгир (финал, закрытие)
ס-ג-ר
לִסְגֹּר
закрыть
אינסטרומנטלי
инструментальный