Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Hayal MeLevanon - חייל מלבנון
Hayal MeLevanon - חייל מלבנוןOmer Adam - עומר אדם

Песня Hayal MeLevanon - חייל מלבנון на иврите

שיחקתי את כל הדמויות במי את בוחרת תמיד אחרי הופעה נרדמנו בסלון אמרת שיר זה כמו אלוהים בפתח הדלת נישקת לי את כל הדמעות כשהשיר נגמר
Я сыграл все роли в «Кого ты выбираешь» Всегда после выступления мы засыпали в гостиной Ты сказала: песня — это как Бог у порога Ты поцеловала прочь все мои слёзы, когда песня закончилась
בשני חדרים ומיטה מתקפלת ציירת לי חלון שמשקיף אל הים הייתי נשכב על פסי הרכבת כדי להבין אותך
В двух комнатах и на раскладной кровати Ты нарисовала мне окно с видом на море Я бы лёг на железнодорожные рельсы Чтобы понять тебя
מכל הלוקסוס בעולם וכל הבלופים לרוץ אלייך כמו חייל מלבנון חצי עולם הפוך את בשיער אסוף כל היופי ולחבק אותך זה כל מה נשאר
От всей роскоши в мире и всего показного Бежать к тебе как солдат из Ливана Полмира вверх дном, ты с собранными волосами — вся красота И обнять тебя — это всё, что осталось
הלב לא נשאר בחובות את מי את אוהבת אני לא מבין בצרות הסירי דאגה את אמרת החיים מצלמים ת'שקיעות בטיילת הלוואי ויכולתי לחיות בתוך הראש שלך
Сердце не остаётся в долгах — кого ты любишь? Я не разбираюсь в бедах, отгони тревогу Ты сказала: жизнь фотографирует закаты на набережной Хотел бы я жить внутри твоей головы
מכל הלוקסוס בעולם וכל הבלופים לרוץ אלייך כמו חייל מלבנון חצי עולם הפוך את בשיער אסוף כל היופי ולחבק אותך זה כל מה נשאר
От всей роскоши в мире и всего показного Бежать к тебе как солдат из Ливана Полмира вверх дном, ты с собранными волосами — вся красота И обнять тебя — это всё, что осталось
מכל הלוקסוס בעולם וכל הבלופים לרוץ אלייך כמו חייל מלבנון חצי עולם הפוך את בשיער אסוף כל היופי ולחבק אותך זה כל מה נשאר
От всей роскоши в мире и всего показного Бежать к тебе как солдат из Ливана Полмира вверх дном, ты с собранными волосами — вся красота И обнять тебя — это всё, что осталось

Глаголы из песни Hayal MeLevanon - חייל מלבנון

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
שיחקתי
я играл(а) (сыграл(а))
ש-ח-ק
לשחק
играть
בוחרת
выбираешь (ж.р.)
ב-ח-ר
לבחור
выбирать
נרדמנו
мы уснули
ר-ד-מ
להירדם
засыпать
אמרת
ты сказала
א-מ-ר
לומר
сказать/говорить
נשקת
ты поцеловала
נ-ש-ק
לנשק
целовать
נגמר
закончился
ג-מ-ר
להיגמר
заканчиваться
צירת
ты нарисовала
צ-י-ר
לצייר
рисовать
שמשקיף
который обозревает
ש-ק-ף
להשקיף
обозревать/смотреть с высоты
הייתי
я был/была
ה-י-ה
להיות
быть
נשכב
ложился/лежал
ש-כ-ב
לשכב
лежать/лечь
להבין
понять
ב-י-ן
להבין
понимать
לרוץ
бежать
ר-ו-ץ
לרוץ
бежать
ולחבק
и обнять
ח-ב-ק
לחבק
обнимать
נשאר
остался
ש-א-ר
להישאר
оставаться
אוהבת
любишь (ж.р.)
א-ה-ב
לאהוב
любить
מבין
понимаю
ב-י-ן
להבין
понимать
הסירי
убери! (ж.р.)
ס-י-ר
להסיר
снимать/удалять
מצלמים
снимают/фотографируют
צ-ל-ם
לצלם
снимать/фотографировать
ויכלתי
и я мог(ла)
י-כ-ל
להיות יכול
быть способным
לחיות
жить
ח-י-ה
לחיות
жить

Слова из песни Hayal MeLevanon - חייל מלבנון

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
שיחקתי
я играл(а) (сыграл(а))
ש-ח-ק
לשחק
играть
את
частица прямого дополнения «эт»
כל
весь/вся/всё/все
הדמויות
персонажи, образы
ד-מ-ה
לדמות
подражать/уподоблять
במי
в кого/в ком
בוחרת
выбираешь (ж.р.)
ב-ח-ר
לבחור
выбирать
תמיד
всегда
אחרי
после
הופעה
выступление
י-פ-ע
להופיע
выступать/появляться
נרדמנו
мы уснули
ר-ד-מ
להירדם
засыпать
בסלון
в гостиной
אמרת
ты сказала
א-מ-ר
לומר
сказать/говорить
שיר
песня
ש-י-ר
לשיר
петь
זה
это
כמו
как (подобно)
אלהים
Бог
א-ל-ה
בפתח
у входа
פ-ת-ח
הדלת
дверь (опред.)
ד-ל-ת
נשקת
ты поцеловала
נ-ש-ק
לנשק
целовать
לי
мне
הדמעות
слёзы (опред.)
ד-מ-ע
לבכות
плакать
כשהשיר
когда (эта) песня
נגמר
закончился
ג-מ-ר
להיגמר
заканчиваться
בשני
в двух
חדרים
комнаты
ח-ד-ר
ומטה
и кровать
מתקפלת
складная (ж.р.)
ק-פ-ל
להתקפל
складываться/сворачиваться
צירת
ты нарисовала
צ-י-ר
לצייר
рисовать
חלון
окно
שמשקיף
который обозревает
ש-ק-ף
להשקיף
обозревать/смотреть с высоты
אל
к (направление)
הים
море (опред.)
הייתי
я был/была
ה-י-ה
להיות
быть
נשכב
ложился/лежал
ש-כ-ב
לשכב
лежать/лечь
על
на
פסי
полосы/рельсы (смихут)
פ-ס-ס
הרכבת
поезд (опред.)
ר-כ-ב
כדי
чтобы (для того чтобы)
להבין
понять
ב-י-ן
להבין
понимать
אותך
тебя (ж.)
מכל
из всего/от всех
הלוקסוס
роскошь (люкс)
בעולם
в мире
ע-ל-ם
וכל
и весь/и все
הבלופים
блефы
ב-ל-ף
לבלף
блефовать
לרוץ
бежать
ר-ו-ץ
לרוץ
бежать
אליך
к тебе (ж.)
חיל
солдат
ח-י-ל
להתגייס
призываться/поступать на службу
מלבנון
из Ливана
חצי
половина
ח-צ-ה
עולם
мир (вселенная)
ע-ל-ם
הפוך
перевёрнутый; наоборот
ה-פ-ך
להפוך
переворачивать/обратить
בשער
в волосах
ש-ע-ר
אסוף
собранный (о причёске)
א-ס-ף
לאסוף
собирать
היופי
красота (опред.)
י-פ-ה
להתייפות
хорошеть/становиться красивее
ולחבק
и обнять
ח-ב-ק
לחבק
обнимать
מה
что
נשאר
остался
ש-א-ר
להישאר
оставаться
הלב
сердце (опред.)
ל-ב-ב
לא
не
בחובות
в долгах
ח-ו-ב
מי
кто
אוהבת
любишь (ж.р.)
א-ה-ב
לאהוב
любить
אני
я
מבין
понимаю
ב-י-ן
להבין
понимать
בצרות
в бедах/неприятностях
צ-ר-ר
הסירי
убери! (ж.р.)
ס-י-ר
להסיר
снимать/удалять
דאגה
тревога/беспокойство
ד-א-ג
לדאוג
беспокоиться
החיים
жизнь (мн. ч.)
ח-י-ה
לחיות
жить
מצלמים
снимают/фотографируют
צ-ל-ם
לצלם
снимать/фотографировать
ת׳שקיעות
закаты (с частицей «эт»)
ש-ק-ע
לשקוע
заходить (о солнце), погружаться
בטילת
на набережной/променаде
ט-י-ל
לטייל
гулять/путешествовать
הלואי
если бы/хоть бы
ויכלתי
и я мог(ла)
י-כ-ל
להיות יכול
быть способным
לחיות
жить
ח-י-ה
לחיות
жить
בתוך
внутри
הראש
голова (опред.)
ר-א-ש
שלך
твоя/твоё (ж.р.)