Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Bli Shebikashti - בלי שביקשתי
Bli Shebikashti - בלי שביקשתיSarit Hadad - שרית חדד

Песня Bli Shebikashti - בלי שביקשתי на иврите

בלי שביקשתי זה כבר כמה שבועות בלעדיך לצלול כל לילה בדמיון לעיניך הלב רעב לאהבה ואתה כבר לא בבית
Не прося об этом Уже несколько недель без тебя Погружаюсь каждую ночь в мечтах в твои глаза Сердце голодно до любви А тебя уже нет дома
מתחילה להתרגל לשקט העולם שלי דומם, עוצר מלכת מבחוץ חודר הקור לעצמות כל ערב
Начинаю привыкать к тишине Мой мир беззвучен, замирает Снаружи проникает холод В кости каждый вечер
בלי שביקשתי אתה בא לי בלילה לא מניח לי לישון כי ידעתי, שאתה לי מחכה
Не прося об этом, ты приходишь ко мне ночью Не даёшь мне спать Ведь я знала, что ты меня ждёшь
כל החלומות שלי עליך איך הלכת מה השארת אחריך כל כך הרבה מילים שיעלה לי כבר הבוקר
Все мои сны о тебе Как ты ушёл, что оставил после себя Так много слов Пусть уже взойдёт утро
זה כבר כמה חודשים הכל פתוח איך האהבה ברחה כמו הרוח מסתכלת בחלון שיחלוף הזמן בינתיים
Уже несколько месяцев всё открыто Как любовь сбежала, словно ветер Смотрю в окно Чтобы тем временем проходило время
בלי שביקשתי אתה בא לי בלילה לא מניח לי לישון כי ידעתי, שאתה לי מחכה מחכה
Не прося об этом, ты приходишь ко мне ночью Не даёшь мне спать Ведь я знала, что ты меня ждёшь Ждёшь
כל החלומות שלי עליך איך הלכת מה השארת אחריך כל כך הרבה מילים שיעלה לי כבר הבוקר
Все мои сны о тебе Как ты ушёл, что оставил после себя Так много слов Пусть уже взойдёт утро
כל החלומות שלי עליך איך מצאתי את עצמי כאן בלעדיך טובעת בשקרים שאתעורר איתך בחדר
Все мои сны о тебе Как я оказалась здесь без тебя Тону во лжи о том, что проснусь с тобой в комнате

Глаголы из песни Bli Shebikashti - בלי שביקשתי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
שבקשתי
что я попросил(а)
ב-ק-ש
לְבַקֵּשׁ
просить
לצלול
нырять/погружаться
צ-ל-ל
לִצְלוֹל
нырять
מתחילה
начинаю/начинает (она)
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
начать
להתרגל
привыкать
ר-ג-ל
לְהִתְרַגֵּל
привыкать
עוצר
останавливает
ע-צ-ר
לַעֲצוֹר
остановить/останавливаться
חודר
проникает
ח-ד-ר
לַחְדּוֹר
проникать
בא
приходит
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
מניח
позволяет/кладёт
נ-ו-ח
לְהַנִּיחַ
позволять/класть
לישון
спать
י-ש-נ
לִישׁוֹן
спать
ידעתי
я знал(а)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
מחכה
ждёт/жду
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
הלכת
ты ушёл/пошёл
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
идти
השארת
ты оставил
ש-א-ר
לְהַשְׁאִיר
оставить
שיעלה
который поднимется
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подняться
ברחה
убежала
ב-ר-ח
לִבְרֹחַ
убежать
מסתכלת
смотрю/смотрит (она)
ס-כ-ל
לְהִסְתַכֵּל
смотреть
שיחלף
который пройдёт/минует
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
пройти/миновать
מצאתי
я нашёл/нашла
מ-צ-א
לִמְצוֹא
найти
טובעת
тону/тонет (она)
ט-ב-ע
לִטְבּוֹעַ
тонуть
שאתעורר
чтобы я проснулся/проснулась
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
проснуться/просыпаться

Слова из песни Bli Shebikashti - בלי שביקשתי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בלי
без
שבקשתי
что я попросил(а)
ב-ק-ש
לְבַקֵּשׁ
просить
זה
это
כבר
уже
כמה
сколько/несколько
שבועות
недели
ש-ב-ע
בלעדיך
без тебя
לצלול
нырять/погружаться
צ-ל-ל
לִצְלוֹל
нырять
כל
весь/каждый
לילה
ночь
ל-י-ל
בדמיון
в воображении
ד-מ-י
לְדַמְיֵן
воображать
לעיניך
к твоим глазам
ע-י-נ
הלב
сердце
ל-ב-ב
רעב
голодный
ר-ע-ב
לִרְעוֹב
голодать
לאהבה
к любви
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
ואתה
и ты
לא
не/нет
בבית
в доме/дома
ב-י-ת
מתחילה
начинаю/начинает (она)
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
начать
להתרגל
привыкать
ר-ג-ל
לְהִתְרַגֵּל
привыкать
לשקט
к тишине
ש-ק-ט
לִשְׁתּוֹק
молчать
העולם
мир (вселенная)
ע-ל-ם
שלי
мой/моя/моё
דומם
безмолвный/тихий
ד-מ-מ
לִשְׁתּוֹק
молчать
עוצר
останавливает
ע-צ-ר
לַעֲצוֹר
остановить/останавливаться
מלכת
от ходьбы/движения
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
идти
מבחוץ
снаружи
ח-ו-ץ
חודר
проникает
ח-ד-ר
לַחְדּוֹר
проникать
הקור
холод
ק-ו-ר
לְהִתְקָרֵר
остывать/охладеть
לעצמות
к костям
ע-צ-ם
ערב
вечер
ע-ר-ב
אתה
ты
בא
приходит
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти
לי
мне
בלילה
ночью
ל-י-ל
מניח
позволяет/кладёт
נ-ו-ח
לְהַנִּיחַ
позволять/класть
לישון
спать
י-ש-נ
לִישׁוֹן
спать
כי
потому что
ידעתי
я знал(а)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
שאתה
что ты
מחכה
ждёт/жду
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
החלומות
сны
ח-ל-מ
לַחְלוֹם
сниться/видеть сон
עליך
о тебе
איך
как
הלכת
ты ушёл/пошёл
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
идти
מה
что
השארת
ты оставил
ש-א-ר
לְהַשְׁאִיר
оставить
אחריך
после тебя
כך
так
הרבה
много
ר-ב-ה
לְהַרְבּוֹת
увеличивать
מלים
слова
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
говорить
שיעלה
который поднимется
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
подняться
הבוקר
утро
ב-ק-ר
חדשים
месяцы
ח-ד-ש
הכל
всё
פתוח
открытый
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
открывать
האהבה
любовь
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
ברחה
убежала
ב-ר-ח
לִבְרֹחַ
убежать
כמו
как/подобно
הרוח
ветер
ר-ו-ח
לִנְשׁוֹב
дуть
מסתכלת
смотрю/смотрит (она)
ס-כ-ל
לְהִסְתַכֵּל
смотреть
בחלון
в окне
ח-ל-ו-ן
שיחלף
который пройдёт/минует
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
пройти/миновать
הזמן
время
ז-מ-נ
בינתים
пока/тем временем
מצאתי
я нашёл/нашла
מ-צ-א
לִמְצוֹא
найти
את
показатель прямого дополнения «эт»
עצמי
сам(а)/себя (я сам)
ע-צ-ם
כאן
здесь
טובעת
тону/тонет (она)
ט-ב-ע
לִטְבּוֹעַ
тонуть
בשקרים
в обманах/во лжи
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
лгать
שאתעורר
чтобы я проснулся/проснулась
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
проснуться/просыпаться
אתך
с тобой
בחדר
в комнате
ח-ד-ר