Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Harbu Darb - חארבו דארב
Harbu Darb - חארבו דארבRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Песня Harbu Darb - חארבו דארב на иврите

[פתיח] גבירותיי ורבותיי שים לב, מדובר בדיבורים שדיברו
[Вступление] Дамы и господа Обратите внимание, речь о словах, что уже были сказаны
[וורס א': רביד פלוטניק] משאיר עוד שגר פגר על התדר נוביל את העדר better than ever כשהכל על הכיפאק פוגש זהות באמצע מסע של גאות ושפל לא גמר בצפר כשחצה את קו התפר בין מציאות לדימיון היגיון אמת ושקר בין הרעש והשקט תן לשבת ביט של שקל שלושים שנה בעסק אני הכל חוץ מאדיש סחטיין על כולם, מי מיהר לומר עליי קדיש רגע רגע אל תספידו, לא תמצא אותי בספידו מקסימום תגידו, שאני שותה תה על הר מגידו דופק קונג פו ובושידו ואייקידו סלאמת אמיגו, עשו לי טובה וזוזו הצידו (הצידו?) הצידה, פעם שלישית זה גלידה ?פעם ראית מי דרך עלייך ושמח לאידה פעם כולם אמרו שהחרא שלי לא יתפוס אבל באנו ואכלנו ת'כושיליאחותם כמו קוקילידה (ערב טוב!) אממ טעים לי דווקא אממ שחקי איתי דמקה אממ או טיקי טקה אממ, פלירטים בפלקה לא אכפת לי על מה יגידו יש ליבידו, סע קדימה זין על ראש הפרמידה, מעיף הכל הצידה (תביא ת'חארבו דארב)
[Куплет А: Равид Плотник] Оставляю ещё труп на частоте Ведём стадо лучше, чем когда-либо, когда всё ништяк Встречаю свою идентичность посреди пути приливов и отливов Не закончил школу, когда пересёк линию шва Между реальностью и воображением, разумом, правдой и ложью Между шумом и тишиной — поставь дешёвый бит Тридцать лет в деле — я кто угодно, только не безразличный Респект всем, кто поспешил читать по мне кадиш Погодите, не хороните — вы не найдёте меня в Speedo Максимум скажите, что я пью чай на горе Мегиддо Жму кунг-фу, бушидо и айкидо Салам, амиго, сделайте одолжение — подвиньтесь в сторону (в сторону?) В стороночку; в третий раз — мороженое Видала ли ты, как кто-то прошёлся по тебе и порадовался чужому горю? Когда-то все говорили, что моя хрень не зайдёт Но мы пришли и заставили их проглотить это, как сэндвич-мороженое «Кукилида» (добрый вечер!) Ммм, а мне как раз вкусно Ммм, сыграй со мной в шашки Ммм, или тики-така Ммм, флиртуем на танцполе Мне плевать, что скажут Есть либидо — жми вперёд К чёрту вершину пирамиды — всё отбрасываю в сторону (Принеси этот харбо-дарб)
[פזמון: רביד פלוטניק] יא יא יא יא יא יא יא יא יא יא בוא נביא ת'חארבו דארב יא יא יא יא יא יא יא יא יא יא תרים את זה שלב יא יא יא יא יא יאיא יא יא יא בוא נביא ת'חארבו דארב
[Припев: Равид Плотник] йа йа йа йа йа йа йа йа йа йа Давай устроим харбо-дарб йа йа йа йа йа йа йа йа йа йа Подними это на уровень йа йа йа йа йа йайа йа йа йа Давай устроим харбо-дарб
[וורס ב': רביד פלוטניק] כמה למה עמה? כובע לא יודע שובע (טוב) כשחופר בשורשים ישר ממריא לגובה (בואנה, טוב) סאונד של אינתיפאדות בליווי בלדות מחפש את האוצר של אלדוראדו (הופה דספרדו) ברובה, בראבו, מחלק כאפות יעני סאדו מאזו מה זאת אומרת המרד עשה זאת (סמאללה!) ממשיך ללכת לא נח בצד אני צד את הפראזות יופי של תפוקה יחסית לתקופה הדפוקה הזאת משחק על הביטים אבן נייר ומספריים כפרה על סבא וסבתא ודוגרי סחטיין על הוריי כשהביט מרביץ כמו בעיטה באחוריים אז אני בא וחותך את כל הסיפור לגזרים עם חרב סמוראי ולכולם יש אויב דמיוני טוב אני לא מתלכלך בתוך ביצה טובענית ילד קולני, רבע פולני רבע צועני איש לא מתחרה פה לא אתה לא אני ואני ראפר יותר טוב ממך ואתה לא ראפר יותר טוב ממני (?נשמה בוא נתקדם נשמה, אוקיי) תדבר תלמד תלמד אני כולי הקשבה בוא נשמע אותך מרביץ נו תחמם תחמם ת'קהל אני כולי ציפייה בוא נשמע אותך מפציץ נו בוא נשמע אותך על ביט נו תחיית המתים, אחרית הימים נו אתה מדהים ואתה אדיר ולידך כולם אפסים וכולם ילדים נו וואוו! איזה יופי של דבר, אני מבודר שמתי חליפה ואני מגונדר תספר לכולם פה במה מדובר !אה מדובר מדובר בכל מיני דברים אנשים מדברים מפילים חרוזים, מפנים הרוגים, בלונים בלונים עננים עננים בתקרה תקרה? מה? זה שיר של מירי מסיקה, זה יגאל עדיקא ?זה גבר רגיש? זה ראפר נגיש? זה שירי אהבה על אזור פתח תקווה
[Куплет Б: Равид Плотник] Сколько, почему, народ? Шляпа не знает сытости (окей) Когда копаюсь в корнях — сразу взмываю ввысь (слушай, окей) Звук интифад в сопровождении баллад Ищу сокровище Эльдорадо (опа, десперадо) Берубе, браво — раздаю пощёчины, типа садо-мазо Как это «бунт сделал это»? (Смалла!) Продолжаю идти, не отдыхаю в стороне — я на охоте за фразами Отличная выработка для этого долбаного времени Играю с битами в камень-ножницы-бумагу Благословение деду и бабушке, и по-честному — респект моим родителям Когда бит лупит как пинок по заднице Тогда прихожу и рублю всю историю на куски самурайским мечом И у всех есть воображаемый враг Ладно, я не лезу пачкаться в трясину Громкий ребёнок, на четверть поляк, на четверть ром Здесь никто не соревнуется — ни ты, ни я И я рэпер лучше тебя А ты не рэпер лучше меня (Душа моя, давай двигаться, душа моя, окей) Говори, учись, учись — я весь внимание, давай услышим, как ты валишь, ну Разогрей, разогрей публику — я весь в ожидании, давай услышим, как ты взрываешь, ну Давай услышим тебя на бите, ну Воскрешение мёртвых, конец дней, ну Ты потрясный и великий, а рядом с тобой все — нули и дети, ну Вау! Какая красота, я развлекаюсь Надел костюм и я при параде — расскажи всем здесь, о чём речь Ах! Речь, речь — обо всяких вещах, люди говорят Роняют рифмы, вывозят убитых, шары, шары, облака, облака под потолком Потолок? Что? Это песня Мири Месика, это Игал Адика Это мужчина чувствительный? Это доступный рэпер? Это любовные песни про район Петах-Тиквы?
[גשר: סימה נון] טוב טוב טוב נשמה אכלת ת'ראס כולה שיר ראשון באלבום תביא ת'חארבו דארב
[Бридж: Сима Нун] Ладно-ладно, душа моя, ты вынесла мозг Это всего лишь первая песня на альбоме Принеси харбо-дарб
[פזמון: רביד פלוטניק] יא יא יא יא יא יא יא יא יא יא בוא נביא ת'חארבו דארב יא יא יא יא יא יא יא יא יא יא תרים את זה שלב יא יא יא יא יא יאיא יא יא יא בוא נביא ת'חארבו דארב יא יא יא יא יא ...יא
[Припев: Равид Плотник] йа йа йа йа йа йа йа йа йа йа Давай устроим харбо-дарб йа йа йа йа йа йа йа йа йа йа Подними это на уровень йа йа йа йа йа йайа йа йа йа Давай устроим харбо-дарб йа йа йа йа йа ...йа
[סגיר: מירי מסיקה] זוכר את נובמבר? עננים עננים
[Аутро: Мири Месика] Помнишь ноябрь? Облака, облака

Глаголы из песни Harbu Darb - חארבו דארב

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
שים
положи/обрати (внимание)
שים
לָשִׂים
класть/ставить
שדיברו
которые говорили
דבר
לְדַבֵּר
говорить
משאיר
оставляет
שאר
לְהַשְׁאִיר
оставить
שגר
запускай/посылай
שגר
לְשַׁגֵּר
запускать/посылать
נוביל
мы поведём
נבל/הובל
לְהוֹבִיל
вести/возглавлять
פוגש
встречает
פגש
לִפְגוֹשׁ
встретить
גמר
закончил
גמר
לִגְמוֹר
закончить
כשחצה
когда пересёк
חצה
לַחֲצוֹת
пересечь
תן
дай
נתנ
לָתֵת
давать
לשבת
сидеть/посадить (дать посидеть)
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
מהר
поторопился
מהר
לְמַהֵר
спешить
לומר
сказать
אמר
לוֹמַר
сказать
תספידו
не поминайте (как умершего)
ספד
לְהַסְפִּיד
произносить надгробную речь
תמצא
найдёшь
מצא
לִמְצוֹא
найти
תגידו
скажете
גיד/אמר
לֶאֱמוֹר/לוֹמַר
сказать
שותה
пью
שתה
לִשְׁתּוֹת
пить
דופק
стучу/бью (сленг: делаю)
דפק
לִדְפּוֹק
стучать/бить
עשו
сделали
עשה
לַעֲשׂוֹת
делать
וזוזו
двигайтесь
זוז
לָזוּז
двигаться
ראית
ты видел
ראה
לִרְאוֹת
видеть
ושמח
и радуется
שמח
לִשְׂמוֹחַ
радоваться
אמרו
сказали
אמר
לוֹמַר
сказать
יתפס
схватит/зайдет (станет популярным)
תפס
לִתְפּוֹס
схватить/ухватить
באנו
мы пришли
בא
לָבוֹא
приходить
ואכלנו
и мы съели
אכל
לֶאֱכוֹל
есть
שחקי
поиграй (ж.)
שחק
לְשַׂחֵק
играть
אכפת
заботит/волнует
כפת
לֶאֱכְפּוֹת
волновать
יאמרו
скажут
אמר
לוֹמַר
сказать
סע
поезжай/двигайся
נוס
לִנְסֹעַ
ехать
מעיף
сбрасывает/выкидывает
עוף/עיף
לְהָעִיף
сбросить/выкинуть
בוא
давай/иди
בא
לָבוֹא
прийти
נביא
принесём/давай принесём
ביא
לְהָבִיא
принести
תרים
подними
רים
לְהָרִים
поднять
כשחופר
когда копает (также: занудничает)
חפר
לַחְפּוֹר
копать
ממריא
взлетает
מרא
לְהַמְרִיא
взлетать
מחפש
ищет
חפש
לְחַפֵּשׂ
искать
מחלק
раздаёт
חלק
לְחַלֵּק
раздавать/делить
אומרת
говорит (ж.)
אמר
לוֹמַר
сказать
עשה
сделал
עשה
לַעֲשׂוֹת
делать
ממשיך
продолжает
משך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
ללכת
идти
הלך
לָלֶכֶת
идти
נח
отдыхает
נוח
לָנוּחַ
отдыхать
צד
охотится
צוד
לָצוּד
охотиться
משחק
играет
שחק
לְשַׂחֵק
играть
מרביץ
бьёт/вштыряет (сленг)
רבצ/רבץ
לְהַרְבִּיץ
бить
בא
приходит
בא
לָבוֹא
приходить
חותך
режет/разрезает
חתך
לַחְתּוֹךְ
резать
מתלכלך
пачкается/ввязывается
לכלך
לְהִתְלַכְלֵךְ
ввязаться/испачкаться
נתקדם
продвинемся/перейдём дальше
קדמ
לְהִתְקַדֵּם
продвигаться
תדבר
поговори/говори
דבר
לְדַבֵּר
говорить
תלמד
учись/научись
למד
לִלְמוֹד
учиться
נשמע
давай послушаем/слышится
שמע
לִשְׁמֹעַ
слушать
תחמם
разогрей/заведи
חמם
לְחַמֵּם
разогревать
מפציץ
бомбит/взрывает (также: жжёт на сцене)
פצץ
לְהַפְצִיץ
бомбить
שמתי
я надел/положил
שים
לָשִׂים
класть/надевать
תספר
расскажи
ספּר
לְסַפֵּר
рассказывать
מדברים
говорят
דבר
לְדַבֵּר
говорить
מפילים
роняют/сбрасывают
נפל/פלל
לְהַפִּיל
уронить/сбросить
מפנים
эвакуируют/освобождают
פנה
לְפַנּוֹת
эвакуировать
אכלת
ты съел/достал (сленг)
אכל
לֶאֱכוֹל
есть
זוכר
помнишь
זכר
לִזְכּוֹר
помнить

Слова из песни Harbu Darb - חארבו דארב

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פתיח
вступление
פתח
גבירותי
дамы
גבירה
ורבותי
господа
רב
שים
положи/обрати (внимание)
שים
לָשִׂים
класть/ставить
לב
сердце; внимание (идиома)
לב
לְהִשְׂגִּיחַ
обращать внимание
מדבר
речь идёт; обсуждаемый
דבר
לְדַבֵּר
говорить
דיבורים
разговоры/речи
דבר
לְדַבֵּר
говорить
שדיברו
которые говорили
דבר
לְדַבֵּר
говорить
וורס
куплет (verse)
רביד
Рабид (имя)
פלוטניק
Плотник (фамилия)
משאיר
оставляет
שאר
לְהַשְׁאִיר
оставить
עוד
ещё
עוד
שגר
запускай/посылай
שגר
לְשַׁגֵּר
запускать/посылать
פגר
труп/падаль
פגר
לְהִרְקִיב
разлагаться
על
на/о
התדר
частота (радио)
תדר
לְשַׁדֵּר
транслировать
נוביל
мы поведём
נבל/הובל
לְהוֹבִיל
вести/возглавлять
את
частица вин. падежа
העדר
стадо/толпа
עדר
לְהִתְקַהֵל
собираться (в кучу)
better
лучше
than
чем
ever
когда-либо/чем когда-либо
כשהכל
когда всё
כל
הכיפאק
кайф/отлично (сленг)
פוגש
встречает
פגש
לִפְגוֹשׁ
встретить
זהות
идентичность/самость
זהה
לְזַהוֹת
идентифицировать/распознавать
באמצע
в середине/посреди
אמצע
מסע
путешествие/поход
נסע/מסע
לִנְסוֹעַ
ехать/путешествовать
של
из/принадлежности ("из")
גאות
прилив/гордость (контекст: прилив)
גאה
לַעֲלוֹת
подниматься
ושפל
отлив/упадок (контекст: отлив)
שפל
לִירוֹד
опускаться
לא
нет/не
גמר
закончил
גמר
לִגְמוֹר
закончить
בצפר
школа (сленг)
לִלְמוֹד
учиться
כשחצה
когда пересёк
חצה
לַחֲצוֹת
пересечь
קו
линия
קו
לִמְשׁוֹךְ
тянуть/вести линию
התפר
шов/стык
תפר
לִתְפּוֹר
шить
בין
между
מציאות
реальность
מצא/צא
לְהִתְמוֹדֵד
сталкиваться (с реальностью)
לדמיון
к воображению
דמה
לְדַמְיֵן
воображать
היגיון
логика
הגי
לְהַגְיוֹן?
логически рассуждать
אמת
истина
אמת
לְאַשֵּׁר
подтверждать (истинность)
ושקר
ложь
שקר
לְשַׁקֵּר
лгать
הרעש
шум
רעש
לִרְעוֹשׁ
шуметь
והשקט
тишина
שקט
לְהַשְׁקִיט
успокаивать/утихомирить
תן
дай
נתנ
לָתֵת
давать
לשבת
сидеть/посадить (дать посидеть)
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
ביט
бит (муз.)
ביט
לְהַקְלִיט
записывать
שקל
шекель
שקל
לְשַׁקֵּל
взвешивать/оценивать
שלושים
тридцать
שלש
שנה
год
שנה
לְהִתְמַשֵּׁךְ
длиться (год)
בעסק
в деле/бизнесе
עסק
לַעֲסוֹק
заниматься
אני
я
הכל
всё
כל
חוץ
кроме/вне
חוץ
מאדיש
безразличный
אדש/אדיש
לְהַאֲדִישׁ
равнодушать (делать безразличным)
סחטיין
браво/красавцы (сленг)
על
на/о
כולם
все
כל
מי
кто
מהר
поторопился
מהר
לְמַהֵר
спешить
לומר
сказать
אמר
לוֹמַר
сказать
עלי
обо мне/на меня
קדיש
Кадиш (молитва)
רגע
момент/секундочку
רגע
לְהַמְתִּין
подождать
אל
не (запр.)
תספידו
не поминайте (как умершего)
ספד
לְהַסְפִּיד
произносить надгробную речь
תמצא
найдёшь
מצא
לִמְצוֹא
найти
אותי
меня
את
ספידו
Спидо (бренд)
מקסימום
максимум
תגידו
скажете
גיד/אמר
לֶאֱמוֹר/לוֹמַר
сказать
שאני
что я
שותה
пью
שתה
לִשְׁתּוֹת
пить
תה
чай
לִשְׁתּוֹת
пить
הר
гора
הר
לַעֲלוֹת
подниматься
מגידו
Мегиддо (место)
דופק
стучу/бью (сленг: делаю)
דפק
לִדְפּוֹק
стучать/бить
קונג
Конг (Кунг-фу)
פו
фу (кунфу)
בושידו
бусидо
איקידו
айкидо
סלאמת
саламат/пока (араб.)
אמיגו
амико/дружище (исп.)
עשו
сделали
עשה
לַעֲשׂוֹת
делать
לי
мне/мои
טובה
услуга/одолжение
טוב
לְהֵיטִיב
делать добро
וזוזו
двигайтесь
זוז
לָזוּז
двигаться
הצידו
в сторону
צד
לְהַזִּיז
сдвигать
הצידה
в сторону
צד
לְהַזִּיז
сдвигать
פעם
раз/когда-то
פעם
לְשַׁנּוֹת
менять (со временем)
שלישית
третий/в третий раз
שלש
לְחַלֵּק
делить
זה
это
גלידה
мороженое
לֶאֱכוֹל
есть
ראית
ты видел
ראה
לִרְאוֹת
видеть
דרך
путь/дорога
דרך
לִדְרוֹךְ
ступать
עליך
на тебя (ж.)
ושמח
и радуется
שמח
לִשְׂמוֹחַ
радоваться
לאידה
к несчастью (её)
איד
לִשְׂמוֹחַ לְאֵיד
злорадствовать
אמרו
сказали
אמר
לוֹמַר
сказать
חרא
дерьмо (груб.)
לְהִלָּכֵד
пойматься/схватываться
שלי
мой/моя/моё
יתפס
схватит/зайдет (станет популярным)
תפס
לִתְפּוֹס
схватить/ухватить
אבל
но
באנו
мы пришли
בא
לָבוֹא
приходить
ואכלנו
и мы съели
אכל
לֶאֱכוֹל
есть
כושיליאחותם
жесткая ругань (сленг)
כמו
как
קוקילידה
кокילеда (мороженое)
ערב
вечер
ערב
לְבַרֵּךְ
пожелать доброго вечера
טוב
хороший
טוב
לְהֵיטִיב
улучшать
אממ
эм-м-м (паза речи)
טעים
вкусно
טעם
לִטְעוֹם
пробовать/пробовать на вкус
דווקא
наоборот/как ни странно
שחקי
поиграй (ж.)
שחק
לְשַׂחֵק
играть
איתי
со мной
דמקה
шашки
לְשַׂחֵק
играть
או
или
טיקי
тики (тики-така)
טקה
така (тики-така)
פלירטים
флирты (сленг)
לְפַלְרֵט
флиртовать
בפלקה
в плакате/на плакате (сомнит.)
פלק
לְהַצְמִיד
прикреплять
לא
не/нет
אכפת
заботит/волнует
כפת
לֶאֱכְפּוֹת
волновать
מה
что
יאמרו
скажут
אמר
לוֹמַר
сказать
יש
есть/имеется
ליבידו
либидо
לְחַשּׁוֹק
желать (сексуально)
סע
поезжай/двигайся
נוס
לִנְסֹעַ
ехать
קדימה
вперёд
קדם
לְקַדֵּם
продвигать
זין
хер (груб.)
לְקַלֵּל
ругаться
ראש
голова
ראש
לְהַנְהִיג
возглавлять
הפירמידה
пирамида
לִבְנוֹת
строить
מעיף
сбрасывает/выкидывает
עוף/עיף
לְהָעִיף
сбросить/выкинуть
בוא
давай/иди
בא
לָבוֹא
прийти
נביא
принесём/давай принесём
ביא
לְהָבִיא
принести
חרבו־דרבו
хаос/бардак (сленг)
לְבַלְגֵּן
устраивать бардак
תרים
подними
רים
לְהָרִים
поднять
שלב
уровень/этап
שלב
לְשַׁלֵּב
совмещать/комбинировать
יא
йа/эй (междом.)
כמה
сколько/насколько
כמה
למה
почему
למה
עמה
амма/толпа (сомнит.)
כובע
шляпа
כובע
לְהַכְתִּיר
короновать
שובע
сытость
שבע
לִשְׂבּוֹעַ
насытиться
כשחופר
когда копает (также: занудничает)
חפר
לַחְפּוֹר
копать
בשרשים
в корнях
שרש
לְהַשְׁרִישׁ
укоренять
ישר
прямо/сразу
ישר
ממריא
взлетает
מרא
לְהַמְרִיא
взлетать
לגבה
к высоте/ввысь
גובה
לְהַגְבִּיהַּ
повышать
סאונד
саунд/звук
לְהַשְׁמִיעַ
воспроизводить звук
אינתיפאדות
интифады
בלווי
в сопровождении
לוי
לְלַוּוֹת
сопровождать
בלדות
баллады
לְהַשְׁמִיעַ
исполнять
מחפש
ищет
חפש
לְחַפֵּשׂ
искать
האוצר
сокровище
אצר
לֶאֱצֹר
хранить/сберегать
אלדוראדו
Эльдорадо
הופה
опа!
דספרדו
десперадо
ברובה
с карабином/ружьём
ברבו
браво!
מחלק
раздаёт
חלק
לְחַלֵּק
раздавать/делить
כאפות
оплеухи (сленг)
לְהַכּוֹת
бить
יעני
типа/то есть (сленг)
סאדו
садо
מזו
мазо
מה
что
זואת
это (ж.)
אומרת
говорит (ж.)
אמר
לוֹמַר
сказать
המרד
восстание
מרד
לִמְרוֹד
восставать
עשה
сделал
עשה
לַעֲשׂוֹת
делать
סמאללה
смалла/слава Богу (разг.)
ממשיך
продолжает
משך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
ללכת
идти
הלך
לָלֶכֶת
идти
לא
не/нет
נח
отдыхает
נוח
לָנוּחַ
отдыхать
בצד
в стороне/на краю
צד
לְהַצִּיב בַּצַּד
отставить в сторону
צד
охотится
צוד
לָצוּד
охотиться
פרזות
фразы
פרז
לְפָרֵז
фразировать/формулировать
יופי
красота/отлично
יפה
לְשַׁבֵּחַ
хвалить
תפוקה
выработка/продуктивность
פקה/פוק
לְהַפְקִיעַ
производить
יחסית
относительно
יחס
לְהַשְׁווֹת
сравнивать
תקופה
период
קוף/תקף
לְהִמָּשֵׁךְ
длиться
דפוקה
сломанная/паршивая (сленг)
דפק
לִדְפּוֹק
стучать/"ломать"
משחק
играет
שחק
לְשַׂחֵק
играть
אבן
камень
אבן
לִזְרֹק
бросать
נייר
бумага
נייר
לִכְתּוֹב
писать
ומספרים
ножницы
ספר
לִגְזֹר
резать (ножницами)
כפרה
лапочка/любимка (сленг)
סבא
дедушка
סבתא
бабушка
דוגרי
прямо/честно (сленг)
הורי
мои родители
הור
לְהוֹלִיד
рожать/порождать
כשהביט
когда бит
בט
לְהַשְׁמִיעַ
воспроизводить (бит)
מרביץ
бьёт/вштыряет (сленг)
רבצ/רבץ
לְהַרְבִּיץ
бить
בעיטה
удар ногой/пинок
בעט
לִבְעוֹט
пнуть
באחורים
в заднице/по заду
אחור
לְהַכְאִיב
причинять боль
אז
тогда/значит
בא
приходит
בא
לָבוֹא
приходить
חותך
режет/разрезает
חתך
לַחְתּוֹךְ
резать
הסיפור
история/сюжет
ספר
לְסַפֵּר
рассказывать
לגזרים
на куски
גזר
לִגְזוֹר
резать
חרב
меч
חרב
לִלְחֹם
сражаться
סמוראי
самурай
לִלְחֹם
сражаться
ולכולם
и у всех
כל
אויב
враг
איב
לִשְׂנוֹא
ненавидеть
דמיוני
вымышленный/иллюзорный
דמה
לְדַמְיֵן
воображать
מתלכלך
пачкается/ввязывается
לכלך
לְהִתְלַכְלֵךְ
ввязаться/испачкаться
בתוך
внутри/в
ביצה
болото
בץ
לִטְבּוֹעַ
тонуть (в болоте)
טובענית
топкая/засасывающая
טבע
לִטְבּוֹעַ
тонуть
ילד
ребёнок
ילד
לְהוֹלִיד/לְגַדֵּל
рожать/воспитывать
קולני
громкий/крикливый
קול
לִצְעוֹק
кричать
רבע
четверть
רבע
לַחְלֹק
делить
פולני
польский
לְהִתְפּוֹלְנֵן?
полонизировать
צועני
цыганский/кочевой
צען
לִנְדּוֹד
кочевать
איש
человек/мужчина
איש
לִהְיוֹת
быть
פה
здесь
אתה
ты (м.)
ואני
и я
רפר
рэпер
לְלַהֵק/לְרַפֵּר
читать рэп
יותר
больше/более
יתר
ממך
чем ты/от тебя (м.)
ממני
чем я/от меня
נשמה
душа (обращение: дорогой)
נשׁם
לִנְשׁוֹם
дышать
נתקדם
продвинемся/перейдём дальше
קדמ
לְהִתְקַדֵּם
продвигаться
אוקיי
окей
תדבר
поговори/говори
דבר
לְדַבֵּר
говорить
תלמד
учись/научись
למד
לִלְמוֹד
учиться
כלי
целиком/весь я
הקשבה
внимание/внимательное слушание
קשב
לְהַקְשִׁיב
слушать внимательно
נשמע
давай послушаем/слышится
שמע
לִשְׁמֹעַ
слушать
אותך
тебя (м.)
תחמם
разогрей/заведи
חמם
לְחַמֵּם
разогревать
קהל
публика/зал
קהל
לְקַהֵל
собирать публику
צפיה
ожидание
צפה
לְצַפּוֹת
ожидать
מפציץ
бомбит/взрывает (также: жжёт на сцене)
פצץ
לְהַפְצִיץ
бомбить
תחית
воскрешение (сущ.)
חי
לְהַחֲיוֹת
оживлять/воскрешать
המתים
мертвые
מות
לָמוּת
умирать
אחרית
конец/последок
אחר
לְסַיֵּם
завершать
הימים
дни
יום
לַחְיוֹת
жить
מדהים
потрясающий
דהמ
לְהַדְהִים
потрясать/удивлять
אדיר
величественный/крутой
אדר
לְהַאְדִּיר
величать/превозносить
ולידך
рядом с тобой (м.)
ליד
אפסים
нули/ничтожества
אפס
לְהָאֲפִיס
обессиливать
ילדים
дети
ילד
לְגַדֵּל
воспитывать
ואווו
вау!
איזה
какой/какая
דבר
вещь/дело
דבר
לְדַבֵּר
говорить (о делах)
מבודר
развеселён/развлекаемый
בדר
לְבַדֵּר
развлекать
שמתי
я надел/положил
שים
לָשִׂים
класть/надевать
חליפה
костюм
חלף
לְהַחְלִיף
менять/заменять
מגונדר
прихорошенный/напыщенный
גנד
לְהִתְגַּנְדֵּר
форситься
תספר
расскажи
ספּר
לְסַפֵּר
рассказывать
בכל
во всяких/во всех
כל
מיני
виды/типы
מין
לְמַיֵּן
классифицировать
דברים
вещи
דבר
לְדַבֵּר
говорить (о вещах)
אנשים
люди
אנש
לְהִתְנַהֵג
вести себя (по-людски)
מדברים
говорят
דבר
לְדַבֵּר
говорить
מפילים
роняют/сбрасывают
נפל/פלל
לְהַפִּיל
уронить/сбросить
חרוזים
рифмы/бусины
חרז
לְחַרֵּז
рифмовать
מפנים
эвакуируют/освобождают
פנה
לְפַנּוֹת
эвакуировать
הרוגים
убитые
הרג
לַהֲרוֹג
убивать
בלונים
шары/баллоны
בלון
לְנַפֵּחַ
надувать
עננים
облака
עננ
לְהִתְעַנֵּן
облачиваться/становиться облачным
בתקרה
на потолке
תקרא/תקרה
לְהַתְקִין
установить
תקרה
потолок
תקר
לִכְסוֹת
покрывать
זה
это
שיר
песня
שיר
לָשִׁיר
петь
מירי
Мири (имя)
מסיקה
Месика (фамилия)
יגאל
Йигаль (имя)
עדיקא
Адика (фамилия)
גבר
мужчина
גבר
לְהִתְגַּבֵּר
преодолевать/становиться сильнее
רגיש
чувствительный
רגש
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
נגיש
доступный
נגש
לְהַנְגִּישׁ
сделать доступным
שירי
песни (род.)
שיר
לָשִׁיר
петь
אהבה
любовь
אהב
לֶאֱהֹב
любить
אזור
район/регион
אזר
לְאַגֵּד
объединять
פתח
Петах (в названии Петах-Тиква); также: вход/открытие
פתח
לִפְתּוֹחַ
открывать
תקוה
Тиква (надежда; город)
קוה
לְקַוּוֹת
надеяться
גשר
мост
גשר
לְגַשֵּׁר
наводить мосты/медиировать
סימה
Сима (имя)
נון
Нун (буква/имя)
אכלת
ты съел/достал (сленг)
אכל
לֶאֱכוֹל
есть
ראס
голова (араб. сленг)
לְהַכְאִיב
причинять боль
כלה
всего-то/лишь
ראשון
первый
ראש
לְהַקְדִּים
опережать
באלבום
в альбоме
אלבום
לְהוֹצִיא
выпускать (альбом)
סגיר
финал/завершение (трек)
סגר
לִסְגּוֹר
закрывать/завершать
זוכר
помнишь
זכר
לִזְכּוֹר
помнить
נובמבר
ноябрь