Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Bluz Halev Hashavur - בלוז הלב השבור
Bluz Halev Hashavur - בלוז הלב השבורRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Песня Bluz Halev Hashavur - בלוז הלב השבור на иврите

[בית 1] קמתי בבוקר, עייף ועצוב בידיעה שאת עינייה לא אראה יותר שוב מתחיל את היום, אבל אין חשק לזוז כמדומני שחטפתי את שפעת הבלוז
[Куплет 1] Проснулся утром, уставший и грустный Зная, что больше не увижу твоих глаз Начинаю день, но нет желания шевелиться Похоже, я подцепил грипп блюза
[פזמון] בלוז הלב השבור בלוז הלב השבור בלוז הלב השבור בלוז הלב השבור
[Припев] Блюз разбитого сердца Блюз разбитого сердца Блюз разбитого сердца Блюз разбитого сердца
[בית 2] יצאתי מהבית בשעת צהריים בחיפוש אחר הלב שנחצה לו לשניים חצי אחד פה איתי והשני שם איתך שונא את עצמי כי אוהב רק אותך
[Куплет 2] Вышел из дома в полдень В поисках сердца, расколовшегося надвое Одна половина здесь со мной, а другая там с тобой Ненавижу себя, ведь люблю только тебя
[פזמון] בלוז הלב השבור בלוז הלב השבור בלוז הלב השבור בלוז הלב השבור
[Припев] Блюз разбитого сердца Блюз разбитого сердца Блюз разбитого сердца Блюз разбитого сердца
[בית 3] גברת, קחי את הדברים שלך וצאי לי מהסרט את לא יוצאת לי מהראש, הולכת חוזרת ושוב מבשרת לי ש... גם הלילה אני לא אלך לישון בשקט מבלי שתיכנסי לי לחלומות כל פעם בדרך או פאזה אחרת גברת, את משהו מתסבך מאוד, שמסתבך בעיקר אותי את כמו מבחן פסיכומטרי מייגע לצעיר עילג שכמותי שלא תגידי שאת גם מרגישה כמוני, כי אני באמת כבר גמור את נקודת התורפה שלי, את - בלוז הלב השבור
[Куплет 3] Леди, забери свои вещи и выйди из моего фильма Ты не выходишь у меня из головы, уходишь, возвращаешься и снова сообщаешь Мне, что... и этой ночью я не усну спокойно, ведь ты входишь в мои сны каждый раз по‑разному, в иной манере или фазе Леди, ты что‑то очень запутанное, что запутывает прежде всего меня Ты как изнурительный психометрический экзамен для такого косноязычного юнца, как я Только не говори, что чувствуешь то же, ведь я и так уже на пределе Ты — мое слабое место, ты — блюз разбитого сердца
בלוז הלב השבור
Блюз разбитого сердца

Глаголы из песни Bluz Halev Hashavur - בלוז הלב השבור

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
קמתי
я встал(а)
ק-ו-ם
לָקוּם
вставать/встать
אראה
увижу
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
מתחיל
начинаю
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
начинать
לזוז
двигаться
ז-ו-ז
לָזוּז
двигаться
שחטפתי
что я подхватил
ח-ט-ף
לַחֲטוֹף
хватать/подхватить (болезнь)
יצאתי
я вышел
י-צ-א
לָצֵאת
выходить
שנחצה
который был рассечён/раскололся
ח-צ-ה
לְהֵיחָצֵה
рассекаться/делиться
שונא
ненавижу
ש-נ-א
לִשְׂנוֹא
ненавидеть
אוהב
люблю
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
קחי
возьми (ж.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
брать
וצאי
и выйди (ж.)
י-צ-א
לָצֵאת
выходить
יוצאת
выходишь (ж.)
י-צ-א
לָצֵאת
выходить
הולכת
идёшь/хожу (ж.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
חוזרת
возвращаешься (ж.)
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
возвращаться
מבשרת
возвещаешь/сообщаешь (ж.)
ב-ש-ר
לְבַשֵּׂר
возвещать/сообщать
אלך
я пойду
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
לישון
спать
י-ש-נ
לִישׁוֹן
спать
שתכנסי
чтобы ты вошла
כ-נ-ס
לְהִכָּנֵס
входить
מתסבך
запутывается/усложняется
ס-ב-ך
לְהִסְתַּבֵּךְ
запутываться
שמסתבך
который запутывается
ס-ב-ך
לְהִסְתַּבֵּךְ
запутываться
תגידי
ты скажешь/скажи (ж.)
א-מ-ר
לְהַגִּיד
сказать/говорить
מרגישה
чувствуешь (ж.)
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать

Слова из песни Bluz Halev Hashavur - בלוז הלב השבור

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
куплет
ב-י-ת
לִבְנוֹת
строить
1
1
קמתי
я встал(а)
ק-ו-ם
לָקוּם
вставать/встать
בבקר
утром
ב-ק-ר
לְהַשְׁכִּים
рано вставать
עיף
усталый
ע-י-ף
לְהִתְעַיֵּף
уставать
ועצוב
и грустный
ע-צ-ב
לְהִתְעַצֵּב
печалиться
בידיעה
в осознании
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
שאת
что ты (ж.)
עיניה
её глаза
ע-י-נ
לִרְאוֹת
видеть
לא
не
אראה
увижу
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
יותר
больше
לְהַגְדִּיל
увеличивать
שוב
снова
לַחֲזֹר
возвращаться/повторять
מתחיל
начинаю
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
начинать
את
ты (ж.)
היום
сегодня
אבל
но
אין
нет
חשק
желание
ח-ש-ק
לִרְצוֹת
хотеть
לזוז
двигаться
ז-ו-ז
לָזוּז
двигаться
כמדומני
кажется, по-моему
לְהֵירָאוֹת
казаться
שחטפתי
что я подхватил
ח-ט-ף
לַחֲטוֹף
хватать/подхватить (болезнь)
שפעת
грипп
לְהִדָּבֵּק
заражаться
הבלוז
блюз (хандра)
לְהִתְעַצֵּב
грустить
פזמון
припев
פ-ז-מ
לָשִׁיר
петь
בלוז
блюз/хандра
לְהִתְעַצֵּב
грустить
הלב
сердце
ל-ב-ב
לֶאֱהוֹב
любить
השבור
разбитый/сломанный
ש-ב-ר
לִשְׁבּוֹר
ломать/разбивать
2
2
יצאתי
я вышел
י-צ-א
לָצֵאת
выходить
מהבית
из дома
ב-י-ת
לָצֵאת
выходить
בשעת
во время (в час)
צהרים
полдень
בחפוש
в поиске
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
искать
אחר
после/за
שנחצה
который был рассечён/раскололся
ח-צ-ה
לְהֵיחָצֵה
рассекаться/делиться
לו
ему
לשנים
на два/на двоих
חצי
половина
ח-צ-י
לַחֲצוֹת
делить пополам
אחד
один
פה
здесь
לְהִימָצֵא
находиться
אתי
со мной
והשני
и второй
שם
там
לְהִימָצֵא
находиться
אתך
с тобой (ж.)
שונא
ненавижу
ש-נ-א
לִשְׂנוֹא
ненавидеть
עצמי
себя/сам себя
כי
потому что
אוהב
люблю
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
רק
только
אותך
тебя (ж.)
3
3
גברת
госпожа/леди
ג-ב-ר
לְהִתְנַהֵג בְּנִימוּס
вести себя вежливо
קחי
возьми (ж.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
брать
הדברים
вещи
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
שלך
твой/твои (ж.)
וצאי
и выйди (ж.)
י-צ-א
לָצֵאת
выходить
לי
мне/для меня
מהסרט
из фильма
ס-ר-ט
לְצַלֵּם
снимать (фильм)
יוצאת
выходишь (ж.)
י-צ-א
לָצֵאת
выходить
מהראש
из головы
ר-א-ש
לַחְשֹׁב
думать
הולכת
идёшь/хожу (ж.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
חוזרת
возвращаешься (ж.)
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
возвращаться
ושוב
и снова
לַחֲזוֹר
возвращаться/повторять
מבשרת
возвещаешь/сообщаешь (ж.)
ב-ש-ר
לְבַשֵּׂר
возвещать/сообщать
ש
что/который
גם
тоже/также
הלילה
сегодня ночью
אני
я
אלך
я пойду
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
לישון
спать
י-ש-נ
לִישׁוֹן
спать
בשקט
тихо/спокойно
לְהַשְׁקִיט
успокаивать/утихомиривать
מבלי
без (того, чтобы)
שתכנסי
чтобы ты вошла
כ-נ-ס
לְהִכָּנֵס
входить
לחלומות
в сны
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
мечтать/видеть сны
כל
весь/каждый
פעם
раз
לְהִתְרַחֵשׁ
происходить
בדרך
по дороге/способом
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
идти/следовать
או
или
פאזה
фаза
לְשַׁנּוֹת
изменять
אחרת
другая/иначе
א-ח-ר
לְשַׁנּוֹת
менять
משהו
что-то/нечто
מתסבך
запутывается/усложняется
ס-ב-ך
לְהִסְתַּבֵּךְ
запутываться
מאד
очень
שמסתבך
который запутывается
ס-ב-ך
לְהִסְתַּבֵּךְ
запутываться
בעיקר
в основном
ע-ק-ר
אותי
меня (вин.)
כמו
как/подобно
מבחן
экзамен/тест
ב-ח-ן
לִבְחֹן
проверять/тестировать
פסיכומטרי
психометрический
לְמַדֵּד
измерять
מיגע
утомительный
י-ג-ע
לְיַגֵּעַ
утомлять
לצעיר
молодому (человеку)
צ-ע-ר
לְהַצְעִיר
омолаживать
עלג
косноязычный
ע-ל-ג
לְגַמְגֵּם
заикаться/мямлить
שכמותי
такой как я/вроде меня
שלא
чтобы не/который не
תגידי
ты скажешь/скажи (ж.)
א-מ-ר
לְהַגִּיד
сказать/говорить
מרגישה
чувствуешь (ж.)
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
כמוני
как я
באמת
действительно/правда
כבר
уже
גמור
конченный/вымотанный
ג-מ-ר
לִגְמוֹר
заканчивать
נקודת
точка (сопр.)
נ-ק-ד
לְסַמֵּן
отмечать/помечать
התורפה
уязвимость/слабое место
לְהַחְלִישׁ
ослаблять
שלי
мой/моя