Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Shalom Lach Eretz Nehederet - שלום לך ארץ נהדרת
Shalom Lach Eretz Nehederet - שלום לך ארץ נהדרתYehoram Gaon - יהורם גאון

Песня Shalom Lach Eretz Nehederet - שלום לך ארץ נהדרת на иврите

[בית 1] הייתי בפריז וגם ברומא ראיתי את שבעת פלאי תבל בקוטב הצפוני וגם דרומה אך אין מקום כמו ארץ ישראל וכמו גלויות של נוף יפות, תמונות בזיכרוני עפות כמו בעד עדשה של מצלמה בתרמילי, אותן אשא, בכל מקום, בכל מסע קטעי פסיפס מתוך תמונה שלמה
[Куплет 1] Я был в Париже и в Риме Я видел семь чудес света На Северном полюсе и на юге Но нет места, как Земля Израиля И словно красивые открытки с пейзажами, картины в памяти летят Как будто сквозь объектив камеры В рюкзаке я их несу, повсюду, в каждом путешествии Фрагменты мозаики единой картины
[פזמון] שלום לך ארץ נהדרת עבדך הדל נושא לך שיר מזמור גם אם לעיתים נודד אני על דרך מה טוב לנדוד אך טוב יותר לחזור
[Припев] Здравствуй, прекрасная страна Твой смиренный слуга несёт тебе песню‑псалом Даже если порою я странствую в пути Как хорошо бродить, но ещё лучше вернуться
[בית 2] צריחי המגדלים בירושלים וסמטאות השוק הצבעוני גגות הרעפים של גבעתיים הניבטים מבעד חלוני את האביב בתל אביב, את סבתי ואת סבי את החלה ואת נרות שבת את ים המלח מול אדום ואשת לוט צופה לסדום ואת הקיץ בואך אילת
[Куплет 2] Шпили башен в Иерусалиме И переулки пёстрого рынка Черепичные крыши Гиватаима Виднеющиеся сквозь моё окно Весну в Тель‑Авиве, мою бабушку и дедушку Халу и субботние свечи Мёртвое море напротив Эдома и жена Лота, глядящая к Содому И лето, когда приближаешься к Эйлату
[פזמון] שלום לך ארץ נהדרת עבדך הדל נושא לך שיר מזמור גם אם לעיתים נודד אני על דרך מה טוב לנדוד אך טוב יותר לחזור
[Припев] Здравствуй, прекрасная страна Твой смиренный слуга несёт тебе песню‑псалом Даже если порою я странствую в пути Как хорошо бродить, но ещё лучше вернуться
[בית 3] מימיה הכחולים של הכנרת והרקיע התואם מעל והרגשת הבית המוכרת בתוך עורקיי זורמת כמו חשמל הרי גליל והשומרון, הפרדסים שבשרון וילדים בגן המושבה את הכרמל ואת הים, אחד אחד ואת כולם "תמיד קורצים, אומרים, "ברוך הבא
[Куплет 3] Синие воды Кинерета И небо, ему подстать, над ним И знакомое чувство дома Течёт по моим жилам, как электричество Горы Галилеи и Самарии, сады в Шароне И дети в саду посёлка Кармель и море — каждого по отдельности и всех вместе Всегда подмигивают, говоря: «Добро пожаловать»
[פזמון] שלום לך ארץ נהדרת עבדך הדל נושא לך שיר מזמור גם אם לעיתים נודד אני על דרך מה טוב לנדוד אך טוב יותר לחזור
[Припев] Здравствуй, прекрасная страна Твой смиренный слуга несёт тебе песню‑псалом Даже если порою я странствую в пути Как хорошо бродить, но ещё лучше вернуться
[סיום]
[Финал]

Глаголы из песни Shalom Lach Eretz Nehederet - שלום לך ארץ נהדרת

Слова из песни Shalom Lach Eretz Nehederet - שלום לך ארץ נהדרת

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
куплет
1
1
הייתי
я был/была
להיות
быть
בפריז
в Париже
וגם
и также
ברומא
в Риме
ראיתי
я видел(а)
לראות
видеть
את
показатель прямого дополнения (״эт״)
שבעת
семь (сопр.)
פלאי
чудеса
תבל
мир, вселенная
בקוטב
на полюсе
הצפוני
северный
דרומה
на юг
אך
но
אין
нет
מקום
место
כמו
как, подобно
ארץ
страна, земля
ישראל
Израиль
וכמו
и как, подобно
גלויות
открытки
של
из, принадлежность (род.)
נוף
пейзаж
יפות
красивые (ж. мн.)
תמונות
картинки, фотографии
בזכרוני
в моей памяти
עפות
летят (ж. мн.)
לעוף
летать
בעד
через; за
עדשה
линза (объектив)
מצלמה
камера (фото)
בתרמילי
в моём рюкзаке
אותן
их (ж. мн.)
אשא
я понесу
לשאת
нести/носить
בכל
в каждом; повсюду
מסע
путешествие, поход
קטעי
фрагменты (сопр.)
פסיפס
мозаика
מתוך
изнутри; из
תמונה
картина, фото
שלמה
цельная, полная
פזמון
припев
שלום
мир; здравствуй
לך
тебе (ж.)
נהדרת
прекрасная
עבדך
твой слуга (м.)
הדל
смиренный, убогий
נושא
несёт
לשאת
нести/носить
שיר
песня
מזמור
псалом, гимн
גם
также
אם
если
לעתים
иногда
נודד
скитаюсь, кочующий
לנדוד
скитаться
אני
я
על
на; о; над
דרך
путь, дорога
מה
как (воскл.)
טוב
хорошо; хороший
לנדוד
скитаться
לנדוד
скитаться
יותר
больше
לחזור
возвращаться
לחזור
возвращаться
2
2
צריחי
шпили (сопр.)
המגדלים
башни (опр.)
בירושלים
в Иерусалиме
וסמטאות
и переулки
השוק
рынок (опр.)
הצבעוני
цветной, яркий (опр.)
גגות
крыши
הרעפים
черепицы (опр.)
גבעתים
Гиватаим
הנבטים
выглядывающие
מבעד
сквозь
חלוני
моё окно
האביב
весна (опр.)
בתל
в Тель‑
אביב
Авив
סבתי
моя бабушка
ואת
и (показатель вин.п.)
סבי
мой дедушка
החלה
хала (булка)
נרות
свечи
שבת
Шаббат
ים
море
המלח
соль (опр.)
מול
напротив, перед
אדום
Эдом
ואשת
и жена (кого‑то)
לוט
Лот
צופה
смотрит (ж.)
לצפות
смотреть, наблюдать
לסדם
к Содому
הקיץ
лето (опр.)
בואך
твоё прибытие, приход
אילת
Эйлат
3
3
מימיה
её воды
הכחולים
синие, голубые (опр.)
הכנרת
Кинерет (Галилейское море)
והרקיע
и небосвод
התואם
соответствующий, подходящий (опр.)
מעל
над, выше
והרגשת
и ощущение (сопр.)
הבית
дом, дом (опр.)
המכרת
знакомая (опр.)
בתוך
внутри
עורקי
мои артерии
זורמת
течёт (ж.)
לזרום
течь
חשמל
электричество
הרי
горы (сопр.)
גליל
Галилея
והשומרון
и Самария (Шомрон)
הפרדסים
сады, цитрусовые плантации (опр.)
שבשרון
что в (равнине) Шарон
וילדים
и дети
בגן
в саду / в детсаду
המושבה
поселение (мошава) (опр.)
הכרמל
Кармель
הים
море (опр.)
אחד
один
כלם
все, все они
תמיד
всегда
קורצים
подмигивают
לקרוץ
подмигнуть
אומרים
говорят
לומר
сказать/говорить
ברוך
благословен
הבא
приходящий; следующий
סיום
окончание