Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Pahot Aval Ko’ev - פחות אבל כואב
Pahot Aval Ko’ev - פחות אבל כואבYehuda Poliker - יהודה פוליקר

Песня Pahot Aval Ko’ev - פחות אבל כואב на иврите

לימים זה נשכח כאיננו אבל כשהערב אורב אומר לך כך בינינו פחות אבל עוד כואב
Со временем это забывается, как будто его и не было Но когда вечер подстерегает Скажу тебе так, между нами Меньше, но всё ещё болит
על מה שנפצע בי, נפצע והגליד כמעט ואינני חושב לומדים לחיות עם זה ככה פחות אבל עוד כואב
О том, что во мне было ранено, ранено и заросло коркой Почти уже не думаю Учишься так с этим жить Меньше, но всё ещё болит
עם כוס ורקיק אפשר להמתיק אין קץ לבריחות זה לא נעלם רק רחוק או נרדם וכואב אבל פחות לא נעלם רק רחוק כואב אבל פחות
С чашкой и печеньем можно подсластить Нет конца побегам Это не исчезло — просто далеко или уснуло И болит, но меньше Не исчезло, только далеко Болит, но меньше
פחות ועדיין, עדיין פוגע זה בא והולך את יודעת זה כואב כשאני, אני בך נוגע זה כואב כשאת נוגעת
Меньше, и всё же, всё же задевает Это приходит и уходит, ты знаешь Болит, когда я, я к тебе прикасаюсь Болит, когда ты прикасаешься
פחות ועדיין, עדיין פוגע זה בא והולך את יודעת כואב כשאני, כואב לי כשאת זה כואב כשאת נוגעת
Меньше, и всё же, всё же задевает Это приходит и уходит, ты знаешь Болит, когда я, мне больно, когда ты Болит, когда ты прикасаешься
לימים זה נשכח כאיננו אבל כשהערב אורב אומר לך כך בינינו פחות אבל עוד כואב
Со временем это забывается, как будто его и не было Но когда вечер подстерегает Скажу тебе так, между нами Меньше, но всё ещё болит
לא עד כדי אנחות ואם רע לי אני כותב
Не до вздохов А если мне плохо — я пишу
כואב אבל פחות פחות אבל עוד כואב כואב אבל פחות פחות אבל עוד כואב
Болит, но меньше Меньше, но всё ещё болит Болит, но меньше Меньше, но всё ещё болит
פחות ועדיין, עדיין פוגע זה בא והולך את יודעת כואב כשאני, כואב לי כשאת זה כואב כשאת נוגעת
Меньше, и всё же, всё же задевает Это приходит и уходит, ты знаешь Болит, когда я, мне больно, когда ты Болит, когда ты прикасаешься

Глаголы из песни Pahot Aval Ko’ev - פחות אבל כואב

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נשכח
забывается; был забыт
ש-כ-ח
לְהִשָּׁכֵחַ
забыться; быть забытым
אורב
подстерегает; караулит
א-ר-ב
לֶאֱרוֹב
подстерегать; караулить
אומר
говорит
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать; говорить
שנפצע
что (он) был ранен
פ-צ-ע
לְהִיפָּצֵעַ
пораниться; быть раненным
נפצע
(он) был ранен; поранился
פ-צ-ע
לְהִיפָּצֵעַ
пораниться; быть раненным
והגליד
и (это) зарубцевалось
ג-ל-ד
לְהַגְלִיד
зарубцовываться
חושב
думаю/думает
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
думать
לומדים
учатся; учим
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
учиться; учить(ся)
לחיות
жить
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
להמתיק
подсластить; смягчить
מ-ת-ק
לְהַמְתִּיק
подсластить; смягчить
נעלם
исчезает; скрыт
ע-ל-ם
לְהֵיעָלֵם
исчезнуть
נרדם
засыпает; заснул
ר-ד-ם
לְהֵירָדֵם
заснуть
פוגע
задевает; ранит; обижает
פ-ג-ע
לִפְגוֹעַ
задевать; ранить
בא
приходит
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
והולך
и уходит; и идёт
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти; уходить
יודעת
знаешь (ж.р.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
נוגע
трогаю/касаюсь; касается
נ-ג-ע
לִנְגוֹעַ
коснуться; тронуть
כותב
пишу/пишет
כ-ת-ב
לִכְתּוֹב
писать

Слова из песни Pahot Aval Ko’ev - פחות אבל כואב

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
לימים
со временем; спустя время
י-ו-ם
לַחֲלוֹף
проходить (о времени)
זה
это; он/она/оно
נשכח
забывается; был забыт
ש-כ-ח
לְהִשָּׁכֵחַ
забыться; быть забытым
כאיננו
как будто его нет
אבל
но
כשהערב
когда вечер (наступает)
אורב
подстерегает; караулит
א-ר-ב
לֶאֱרוֹב
подстерегать; караулить
אומר
говорит
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать; говорить
לך
тебе (ж.)
כך
так; таким образом
בינינו
между нами
ב-י-ן
פחות
меньше
פ-ח-ת
לְהַפְחִית
уменьшать; сокращать
עוד
ещё; всё ещё
כואב
болит; болезненный
כ-א-ב
לִכְאוֹב
болеть (о боли)
על
на; о
מה
что
שנפצע
что (он) был ранен
פ-צ-ע
לְהִיפָּצֵעַ
пораниться; быть раненным
בי
во мне
נפצע
(он) был ранен; поранился
פ-צ-ע
לְהִיפָּצֵעַ
пораниться; быть раненным
והגליד
и (это) зарубцевалось
ג-ל-ד
לְהַגְלִיד
зарубцовываться
כמעט
почти
ואינני
и я не; меня нет
חושב
думаю/думает
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
думать
לומדים
учатся; учим
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
учиться; учить(ся)
לחיות
жить
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
עם
с
ככה
так; вот так
כוס
стакан; чашка
לִשְׁתּוֹת
пить
ורקיק
и вафля; печенье
ר-ק-ק
לֶאֱפוֹת
печь
אפשר
можно; возможно
להמתיק
подсластить; смягчить
מ-ת-ק
לְהַמְתִּיק
подсластить; смягчить
אין
нет
קץ
конец
לְהִסְתַּיֵּם
заканчиваться
לבריחות
к побегам; к бегствам
ב-ר-ח
לִבְרוֹחַ
сбегать; убегать
לא
не; нет
נעלם
исчезает; скрыт
ע-ל-ם
לְהֵיעָלֵם
исчезнуть
רק
только; лишь
רחוק
далёкий; далеко
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
отдаляться
או
или
נרדם
засыпает; заснул
ר-ד-ם
לְהֵירָדֵם
заснуть
וכואב
и болит; и больно
כ-א-ב
לִכְאוֹב
болеть (о боли)
ועדין
и всё ещё
עדין
всё ещё; по-прежнему
פוגע
задевает; ранит; обижает
פ-ג-ע
לִפְגוֹעַ
задевать; ранить
בא
приходит
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
והולך
и уходит; и идёт
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти; уходить
את
ты (ж.р.)
יודעת
знаешь (ж.р.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
כשאני
когда я
אני
я
בך
в тебе (ж.р.)
נוגע
трогаю/касаюсь; касается
נ-ג-ע
לִנְגוֹעַ
коснуться; тронуть
כשאת
когда ты (ж.р.)
לי
мне
עד
до; пока
כדי
чтобы; до степени
אנחות
вздохи; стоны
א-נ-ח
לְאַנֵּחַ
вздыхать; стонать
ואם
и если
רע
плохой; плохо
ר-ע-ע
לְהַזִּיק
вредить
כותב
пишу/пишет
כ-ת-ב
לִכְתּוֹב
писать