Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Suru Mimeni - סורו ממני
Suru Mimeni - סורו ממניZehava Ben - זהבה בן

Песня Suru Mimeni - סורו ממני на иврите

סורו, סורו ממני יגון, קדרות ומחשבה הן חי אני, חי עודני שכר אשתה ואהבה
Прочь, прочь от меня печаль, мрак и думы; ведь я жив, еще жив, буду пить и любить.
לחייך, יפתי, אחותי הקטנה ומחר ישאני גל, אל יודע אנה
За твое здоровье, красавица, моя младшая сестра, а завтра унесет меня волна — Бог ведает куда.
גלים גלים, הן זהו ים חבל, כבל, זוהי ספינה אך לי אהובה, גם פה גם שם אחת צנועה, שניה פרוצה
Волна за волной — ведь это море; канат, трос — это корабль. А у меня возлюбленная и тут и там: одна скромна, другая распутна.
לחייך, יפתי, אחותי הקטנה ומחר ישאני גל, אל יודע אנה
За твое здоровье, красавица, моя младшая сестра, а завтра унесет меня волна — Бог ведает куда.
שכר שכר אשתה היום ומחר יאכלוני הדגים לעזאזל הכל! הן זה היום סולטנית, מלצר ושני לוגים
Хмель, хмель сегодня я испью, а завтра съедят меня рыбы. К черту всё! ведь это сегодня — Султанит, официант, и два лога.
לחייך, יפתי, אחותי הקטנה ומחר ישאני גל, אל יודע אנה
За твое здоровье, красавица, моя младшая сестра, а завтра унесет меня волна — Бог ведает куда.

Глаголы из песни Suru Mimeni - סורו ממני

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
סורו
отвратитесь; отойдите
ס-ו-ר
לָסוּר
отойти; уклониться
אשתה
я выпью; буду пить
ש-ת-ה
לִשְׁתּוֹת
пить
ישאני
он понесёт меня
נ-ש-א
לָשֵׂאת
нести
יודע
знает
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
יאכלוני
они съедят меня
א-כ-ל
לֶאֱכוֹל
есть; съесть

Слова из песни Suru Mimeni - סורו ממני

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
סורו
отвратитесь; отойдите
ס-ו-ר
לָסוּר
отойти; уклониться
ממני
от меня
יגון
печаль; скорбь
י-ג-נ
לְהִתְעַצֵּב
печалиться
קדרות
мрак; хандрa; мрачность
ק-ד-ר
לְקַדֵּר
омрачать; делать мрачным
ומחשבה
и мысль
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
думать
הן
вот; ведь; воистину
חי
живой
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
אני
я
עודני
ещё (я всё ещё...)
שכר
крепкое питьё; ликёр
ש-כ-ר
לִשְׁתּוֹת
пить
אשתה
я выпью; буду пить
ש-ת-ה
לִשְׁתּוֹת
пить
ואהבה
и любовь
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
לחייך
к твоим щекам
ל-ח-י
יפתי
краса моя; красавица моя
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
украшать; делать красивым
אחותי
сестрица моя; моя сестра
א-ח-ו-ת
הקטנה
маленькая (опр.)
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
уменьшать
ומחר
и завтра
ישאני
он понесёт меня
נ-ש-א
לָשֵׂאת
нести
גל
волна
ג-ל-ל
אל
Бог (Эль)
א-ל
יודע
знает
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
אנה
куда (уст.)
גלים
волны
ג-ל-ל
זהו
это (вот это)
ים
море
חבל
верёвка; канат
ח-ב-ל
כבל
кабель; трос
כ-ב-ל
לְכַבֵּל
связывать; сковывать
זהי
это (она)
ספינה
корабль
ס-פ-נ
אך
но; лишь
לי
мне; ко мне
אהובה
возлюбленная; любимая
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
גם
тоже; также
פה
здесь
שם
там
אחת
одна
צנועה
скромная
צ-נ-ע
לְהִצְטַנֵּעַ
скромничать; вести себя скромно
שניה
вторая
ש-נ-י
פרוצה
распущенная; развратная
פ-ר-ץ
היום
сегодня
יאכלוני
они съедят меня
א-כ-ל
לֶאֱכוֹל
есть; съесть
הדגים
рыбы
ד-ג
לעזאזל
к чёрту!; к чертям!
הכל
всё
זה
это; этот
סולטנית
султанит (вино/виноград)
מלצר
официант
ושני
и два
לוגים
логи (мера объёма)