Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Ne’esaf Tishrei - נאסף תשרי
Ne’esaf Tishrei - נאסף תשריSvika Pick - צביקה פיק

Песня Ne’esaf Tishrei - נאסף תשרי на иврите

['בית א] מת אב ומת אלול ומת חומם גם נאסף תשרי ומת עימם רק נשארה גחלת עמומה של אהבת הקיץ הגדומה אל מערת דוד השונמית תצמיד את ירכיה הקרות אל חום האבנים שעל קברו
[Куплет A] Умер Ав и умер Элул, и их жар угас, Также собран Тишрей и умер вместе с ними. Лишь осталась тусклая жаринка усечённой летней любви. К пещере Давида — шунемитянка прижмёт свои холодные бёдра к теплу камней на его могиле.
[פזמון] מת אב ומת אלול ומת חומם גם נאסף תשרי ומת עימם רק נשארה גחלת עמומה של אהבת הקיץ הגדומה
[Припев] Умер Ав и умер Элул, и их жар угас, Также собран Тишрей и умер вместе с ними. Лишь осталась тусклая жаринка усечённой летней любви.
['בית ב] וילד זר הולך ותר כמו שאול את עקבותיו של אב ושל אלול ובעמום הוא מחפש את הצלול לך ילד לך, אולי בסוף המערב בין ים ויבשה, בין אב לסתיו יאור שלך יאיר בין חטאיו
[Куплет B] И чужой ребёнок бродит и рыщет, как Саул, по следам Ава и Элула, и в полумраке он ищет чистое. Иди, ребёнок, иди; быть может, на краю запада, между морем и сушей, между Авом и осенью, твоя река засияет среди своих грехов.
[פזמון] מת אב ומת אלול ומת חומם גם נאסף תשרי ומת עימם רק נשארה גחלת עמומה של אהבת הקיץ הגדומה
[Припев] Умер Ав и умер Элул, и их жар угас, Также собран Тишрей и умер вместе с ними. Лишь осталась тусклая жаринка усечённой летней любви.
[מעבר אינסטרומנטלי]
[Инструментальный переход]
['בית ג] חטאי האיש והאישה והנחש חטאת דוד באוריה, כבשת הרש ויונתן ויערת הדבש מת אב ומת אלול, הקיץ שב סיפור שלך ילדי, מתחיל עכשיו עם כל הדבש והנחש והאישה
[Куплет C] Грехи мужчины, женщины и змея; грех Давида против Урии, овечка бедняка; и Йонатан и медовые соты. Умер Ав и умер Элул — лето вернулось; твой рассказ, дитя моё, начинается сейчас со всей этой мёдовой сладостью, и змёёй, и женщиной.
[פזמון] מת אב ומת אלול ומת חומם גם נאסף תשרי ומת עימם רק נשארה גחלת עמומה של אהבת הקיץ הגדומה
[Припев] Умер Ав и умер Элул, и их жар угас, Также собран Тишрей и умер вместе с ними. Лишь осталась тусклая жаринка усечённой летней любви.
[פזמון] מת אב ומת אלול ומת חומם גם נאסף תשרי ומת עימם רק נשארה גחלת עמומה של אהבת הקיץ הגדומה
[Припев] Умер Ав и умер Элул, и их жар угас, Также собран Тишрей и умер вместе с ними. Лишь осталась тусклая жаринка усечённой летней любви.
[פזמון] מת אב ומת אלול ומת חומם גם נאסף תשרי ומת עימם רק נשארה גחלת עמומה של אהבת הקיץ הגדומה
[Припев] Умер Ав и умер Элул, и их жар угас, Также собран Тишрей и умер вместе с ними. Лишь осталась тусклая жаринка усечённой летней любви.
[סגיר] מת אב ומת אלול ומת חומם גם נאסף תשרי ומת עימם
[Аутро] Умер Ав и умер Элул, и их жар угас, Также собран Тишрей и умер вместе с ними.

Глаголы из песни Ne’esaf Tishrei - נאסף תשרי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מת
умер
מ-ו-ת
לָמוּת
умереть
ומת
и умер
מ-ו-ת
לָמוּת
умереть
נאסף
был собран
א-ס-ף
לְהֵאָסֵף
быть собранным
נשארה
осталась
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
остаться
תצמיד
прижмёшь/прислонишь
צ-מ-ד
לְהַצְמִיד
прижать/прислонить
הולך
идёт
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
ותור
и разведывает/ищет
ת-ו-ר
לָתוּר
разведывать/исследовать
מחפש
ищет
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
искать
לך
иди
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
יאיר
озарит/будет светить
א-ו-ר
לְהָאִיר
осветить
שב
вернулся
ש-ו-ב
לָשׁוּב
вернуться
מתחיל
начинается/начинает
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
начать

Слова из песни Ne’esaf Tishrei - נאסף תשרי

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
строфа; дом
ב-י-ת
אלף
алеф (буква)
מת
умер
מ-ו-ת
לָמוּת
умереть
אב
Ав (месяц)
ומת
и умер
מ-ו-ת
לָמוּת
умереть
אלול
Элул (месяц)
חמם
их жар (тепло)
ח-ו-ם
לְהִתְחַמֵּם
согреваться
גם
также
נאסף
был собран
א-ס-ף
לְהֵאָסֵף
быть собранным
תשרי
тишрей (месяц)
עמם
с ними
רק
только
נשארה
осталась
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
остаться
גחלת
уголёк/жаринка
ג-ח-ל
עמומה
тусклая
ע-מ-ם
לְהִתְעַמְעֵם
тускнеть
של
of/принадлежности «של»
אהבת
любовь (сопр.)
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
הקיץ
лето
הגדומה
усечённая/оборванная
ג-ד-מ
לִגְדוֹם
усекать/обрубать
אל
к/когда (направление)
מערת
пещера (сопр.)
ע-ר-ה/ע-ו-ר?
דוד
Давид
השונמית
шунемитянка
תצמיד
прижмёшь/прислонишь
צ-מ-ד
לְהַצְמִיד
прижать/прислонить
את
(показатель прямого дополнения)
ירכיה
её бёдра
י-ר-ך
הקרות
холодные (ж.мн.)
ק-ר
לְהִתְקָרֵר
охладевать/остывать
חם
жара/тепло
ח-ו-ם
לְהִתְחַמֵּם
согреваться
האבנים
камни (опр.)
א-ב-נ
שעל
который на
קברו
его могила
ק-ב-ר
לִקְבּוֹר
хоронить
פזמון
припев
פ-ז-מ
בית
бет (буква)
וילד
и ребёнок
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
родиться
זר
чужой/чуждый
ז-ר
הולך
идёт
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
ותור
и разведывает/ищет
ת-ו-ר
לָתוּר
разведывать/исследовать
כמו
как/подобно
שאול
Саул
עקבותיו
его следы
ע-ק-ב
לַעֲקוֹב
следовать/преследовать
ושל
и «of» (и-из)
ובעמום
и смутно/тускло
ע-מ-ם
לְהִתְעַמְעֵם
тускнеть/меркнуть
הוא
он
מחפש
ищет
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
искать
הצלול
ясный/прозрачный (опр.)
צ-ל-ל
לְהָבְהִיר
прояснить
לך
иди
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
ילד
ребёнок
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
родиться
אולי
возможно/может быть
בסוף
в конце/в итоге
ס-ו-ף
לְסַיֵּם
закончить/завершить
המערב
запад
ע-ר-ב
בין
между
ים
море
י-ם
ויבשה
и суша
י-ב-ש
לְיַבֵּשׁ
высушить
לסתו
к осени
ס-ת-ו
יאר
река/канал (еор)
א-ו-ר/י-א-ר
לִזְרֹם
течь
שלך
твой
יאיר
озарит/будет светить
א-ו-ר
לְהָאִיר
осветить
חטאיו
его грехи
ח-ט-א
לַחֲטֹא
грешить
מעבר
переход/мостик
ע-ב-ר
לַעֲבֹר
переходить/проходить
אינסטרומנטלי
инструментальный
גימל
гимел (буква)
חטאי
грехи (сопр.)
ח-ט-א
לַחֲטֹא
грешить
האיש
мужчина/человек (опр.)
א-נ-שׁ?
והאשה
и женщина (опр.)
א-שׁ-ה
והנחש
и змей
נ-ח-שׁ
חטאת
грех (ж.р.)
ח-ט-א
לַחֲטֹא
грешить
באוריה
в/с Урией
כבשת
овечка (сопр.)
כ-ב-שׂ
הרש
бедняк (опр.)
ר-ו-שׁ/ר-שׁ-שׁ
לְרַשֵּׁשׁ
обеднить/разорять
ויונתן
и Йонатан
ויערת
соты (сопр.)
י-ע-ר
הדבש
мёд (опр.)
ד-ב-שׁ
לְהַמְתִּיק
подсластить
שב
вернулся
ש-ו-ב
לָשׁוּב
вернуться
ספור
история/рассказ
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
ילדי
дитя моё
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
родиться
מתחיל
начинается/начинает
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
начать
עכשו
сейчас/теперь
עם
с
כל
весь/всякий
סגיר
завершение/финал (сегмент)
ס-ג-ר
לִסְגֹּר
закрыть