Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Shira Shel Layla - שירה של לילה
Shira Shel Layla - שירה של לילהSarit Hadad - שרית חדד

Песня Shira Shel Layla - שירה של לילה на иврите

אלף מחשבות הלילה חלפו עברו עלי צועדת גם בלילה במדבר שפתי
Тысяча мыслей этой ночью пронеслись надо мной ты шагаешь даже ночью в пустыне моих губ
רק בך רציתי נערי שלי מגע גופך הוא החטא היחיד שלי סאלתק חביב לא וואן ראייחין למה אנחנו מתחבאים ככה לך תבין
Лишь тебя я желал, мой мальчик прикосновение твоего тела — мой единственный грех я спросил тебя, любимый, куда мы идём почему мы так прячемся — пойди пойми
אלף כוכבים עיניך זכרוני בוער חולמת את שפתיך גופך המתעורר
Тысяча звёзд — твои глаза моя память пылает мечтаю о твоих губах твоё тело пробуждается
מימין חייפין לאן הולכים לאן בורחים ממי אנחנו פוחדים לא משנה מה הם אומרים
Кто боится куда идём, куда бежим кого мы боимся не важно, что они говорят

Глаголы из песни Shira Shel Layla - שירה של לילה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
חלפו
прошли, пронеслись
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
пройти, миновать
עברו
прошли, перешли
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
пройти, перейти
צועדת
шагаешь (ж.), идёшь
צ-ע-ד
לִצְעוֹד
шагать, идти
רציתי
я хотел(а)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
סאלתק
я спросил(а) тебя (диал.)
לִשְׁאוֹל
спросить
ראייחין
идём/уходим (диал.)
לָלֶכֶת
идти, уходить
מתחבאים
прячемся
ח-ב-א
לְהִתְחַבֵּא
прятаться
תבין
ты поймёшь/пойми
ב-י-נ
לְהָבִין
понимать
בוער
горит, пылает
ב-ע-ר
לִבְעוֹר
гореть, пылать
חולמת
мечтаешь/видишь сны (ж.)
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
мечтать, видеть сны
הולכים
идём/идут
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
בורחים
убегаем/убегают
ב-ר-ח
לִבְרֹחַ
убегать
פוחדים
боимся/боятся
פ-ח-ד
לִפְחֹד
бояться
משנה
меняет (в «לא משנה»: не важно)
ש-נ-ה
לְשַׁנּוֹת
менять
אומרים
говорят
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать, говорить

Слова из песни Shira Shel Layla - שירה של לילה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
אלף
тысяча
מחשבות
мысли
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
думать
הלילה
сегодня ночью
חלפו
прошли, пронеслись
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
пройти, миновать
עברו
прошли, перешли
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
пройти, перейти
עלי
на мне
צועדת
шагаешь (ж.), идёшь
צ-ע-ד
לִצְעוֹד
шагать, идти
גם
тоже, также
בלילה
ночью
במדבר
в пустыне
ד-ב-ר
שפתי
мои губы
ש-פ-ה
רק
только
בך
в тебе
רציתי
я хотел(а)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
נערי
мой юноша, мой парень
נ-ע-ר
שלי
мой, моя, моё, мои
מגע
прикосновение, контакт
נ-ג-ע
לָגַעַת
коснуться, трогать
גופך
твоё тело
ג-ו-ף
הוא
он; (св."есть")
החטא
грех
ח-ט-א
לַחֲטוֹא
грешить
היחיד
единственный
י-ח-ד
לְיַחֵד
выделять, обособлять
סאלתק
я спросил(а) тебя (диал.)
לִשְׁאוֹל
спросить
חביב
любимый (араб.)
לא
не, нет
וואן
где/куда (диал.)
ראייחין
идём/уходим (диал.)
לָלֶכֶת
идти, уходить
למה
почему, зачем
אנחנו
мы
מתחבאים
прячемся
ח-ב-א
לְהִתְחַבֵּא
прятаться
ככה
так, таким образом
לך
тебе, к тебе
תבין
ты поймёшь/пойми
ב-י-נ
לְהָבִין
понимать
כוכבים
звёзды
כ-ו-כ-ב
עיניך
твои глаза
ע-י-נ
זכרוני
моя память, моё воспоминание
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
помнить, вспоминать
בוער
горит, пылает
ב-ע-ר
לִבְעוֹר
гореть, пылать
חולמת
мечтаешь/видишь сны (ж.)
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
мечтать, видеть сны
את
частица прямого дополнения «эт»
שפתיך
твои губы
ש-פ-ה
המתעורר
пробуждающийся
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
просыпаться, пробуждаться
מימין
справа, с правой стороны
חייפין
боящиеся, «в страхе» (диал.)
לִפְחֹד
бояться
לאן
куда
הולכים
идём/идут
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
בורחים
убегаем/убегают
ב-ר-ח
לִבְרֹחַ
убегать
ממי
от кого
פוחדים
боимся/боятся
פ-ח-ד
לִפְחֹד
бояться
משנה
меняет (в «לא משנה»: не важно)
ש-נ-ה
לְשַׁנּוֹת
менять
מה
что
הם
они
אומרים
говорят
א-מ-ר
לוֹמַר
сказать, говорить