Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Ahava Ein Sofit - אהבה אין סופית
Ahava Ein Sofit - אהבה אין סופיתSarit Hadad - שרית חדד

Песня Ahava Ein Sofit - אהבה אין סופית на иврите

אהבתי אותך בנפשי ושמרתי לעצמי את אהבתי אליך לא גיליתי לאיש לא חלמתי לוותר כבר חשבתי לספר אך שפתיי בגדו בי שניסיתי לדבר כמה סודות אני שומרת בשבילך כמה לילות שבכיתי בגללך ואהבה קשה היא לפעמים אני שותקת נשארת ללא מילים לו רק יכולתי לגלות לך מה בליבי
Я любила тебя всей душой И хранила при себе Свою любовь к тебе Никому не открыла И не думала сдаваться Уже собиралась рассказать Но губы предали меня Когда пыталась говорить Сколько секретов я храню для тебя Сколько ночей я из‑за тебя плакала А любовь порой трудна Я молчу, остаюсь без слов Если бы только могла открыть тебе Что у меня на сердце
כמה בא לי שתחבק אותי בזרועותיך זה לא נגמר לי אהבה אין סופית אליך גם כשרע לי תמיד חושבת רק עליך
Как же хочется, чтобы ты обнял меня в своих объятиях Это не проходит у меня — бесконечная любовь к тебе Даже когда мне плохо, я всегда думаю только о тебе
אהבתי אותך בנפשי ושמרתי לעצמי את אהבתי אליך לא גיליתי לאיש לא חלמתי לוותר כבר חשבתי לספר אך שפתיי בגדו בי שניסיתי לדבר כמה ימים עברו עליי בשתיקה האהבה שבליבי זעקה והשתיקה שלי הפכה למועקה הלחישה הפכה לצעקה לו רק יכולתי לגלות לך מה בליבי
Я любила тебя всей душой И хранила при себе Свою любовь к тебе Никому не открыла И не думала сдаваться Уже собиралась рассказать Но губы предали меня Когда пыталась говорить Сколько дней прошли для меня в тишине Любовь в моём сердце кричала И моя тишина превратилась в тяжесть Шёпот превратился в крик Если бы только могла открыть тебе Что у меня на сердце
כמה בא לי שתחבק אותי בזרועותיך זה לא נגמר לי אהבה אין סופית אליך גם כשרע לי תמיד חושבת רק עליך
Как же хочется, чтобы ты обнял меня в своих объятиях Это не проходит у меня — бесконечная любовь к тебе Даже когда мне плохо, я всегда думаю только о тебе

Глаголы из песни Ahava Ein Sofit - אהבה אין סופית

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
אהבתי
я любил(а)
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
ושמרתי
и я сохранил(а)
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
хранить; соблюдать
גליתי
я раскры́л(а)
ג-ל-ה
לְגַלּוֹת
раскрывать; открывать
חלמתי
я мечтал(а) / видел(а) сон
ח-ל-מ
לַחְלוֹם
мечтать; видеть сон
לותר
уступить; отказаться
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
уступить; отказаться
חשבתי
я думал(а)
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
думать
לספר
рассказать
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказать
בגדו
они предали
ב-ג-ד
לִבְגּוֹד
предавать
שנסיתי
что я пытал(ся/ась)
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
пытаться; пробовать
לדבר
говорить
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
שומרת
сохраняю/храню (ж.р.)
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
хранить; соблюдать
שבכיתי
что я плакал(а)
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
плакать
שותקת
молчу (ж.р.)
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
молчать
נשארת
остаюсь (ж.р.)
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
יכלתי
я мог(ла)
י-כ-ל
לִיכוֹל
мочь
לגלות
раскрыть; выявить
ג-ל-ה
לְגַלּוֹת
раскрыть; выявить
בא
приходит
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
שתחבק
чтобы ты обнял
ח-ב-ק
לְחַבֵּק
обнимать
נגמר
заканчивается; закончился
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
заканчиваться
חושבת
думаю (ж.р.)
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
думать
עברו
прошли
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
проходить; пережить
זעקה
вопила; закричала
ז-ע-ק
לִזְעֹק
вопить; кричать
הפכה
стала; обернулась
ה-פ-כ
לַהֲפוֹךְ
становиться; обращаться (в)

Слова из песни Ahava Ein Sofit - אהבה אין סופית

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
אהבתי
я любил(а)
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
אותך
тебя
בנפשי
в моей душе
נ-פ-ש
ושמרתי
и я сохранил(а)
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
хранить; соблюдать
לעצמי
для себя
את
частица прямого дополнения
אליך
к тебе
לא
не
גליתי
я раскры́л(а)
ג-ל-ה
לְגַלּוֹת
раскрывать; открывать
לאיש
человеку; мужчине
א-נ-ש
חלמתי
я мечтал(а) / видел(а) сон
ח-ל-מ
לַחְלוֹם
мечтать; видеть сон
לותר
уступить; отказаться
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
уступить; отказаться
כבר
уже
חשבתי
я думал(а)
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
думать
לספר
рассказать
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказать
אך
однако
שפתי
мои губы
ש-פ-ה
בגדו
они предали
ב-ג-ד
לִבְגּוֹד
предавать
בי
во мне
שנסיתי
что я пытал(ся/ась)
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
пытаться; пробовать
לדבר
говорить
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
כמה
сколько
סודות
секреты
ס-ו-ד
אני
я
שומרת
сохраняю/храню (ж.р.)
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
хранить; соблюдать
בשבילך
для тебя
לילות
ночи
ל-י-ל
שבכיתי
что я плакал(а)
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
плакать
בגללך
из-за тебя
ואהבה
и любовь
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
קשה
трудный; тяжёлый
ק-ש-ה
לְהִתְקַשּׁוֹת
становиться трудным; затрудняться
היא
она; это
לפעמים
иногда
שותקת
молчу (ж.р.)
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
молчать
נשארת
остаюсь (ж.р.)
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
ללא
без
מלים
слова
מ-ל-ל
לו
если бы; лишь бы
רק
только
יכלתי
я мог(ла)
י-כ-ל
לִיכוֹל
мочь
לגלות
раскрыть; выявить
ג-ל-ה
לְגַלּוֹת
раскрыть; выявить
לך
тебе
מה
что
בלבי
в моём сердце
ל-ב-ב
בא
приходит
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
לי
мне; у меня
שתחבק
чтобы ты обнял
ח-ב-ק
לְחַבֵּק
обнимать
אותי
меня
בזרועותיך
в твоих объятиях; в твоих руках
ז-ר-ע
זה
это; этот
נגמר
заканчивается; закончился
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
заканчиваться
אהבה
любовь
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
אין
нет (не существует)
סופית
конечная; финальная (в сочет. «бесконечная» — в контексте)
ס-ו-ף
גם
тоже; также
כשרע
когда плохо
תמיד
всегда
חושבת
думаю (ж.р.)
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
думать
עליך
о тебе; на тебе
ימים
дни
י-ו-ם
עברו
прошли
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
проходить; пережить
עלי
на мне
בשתיקה
в тишине; в молчании
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
молчать
האהבה
любовь (определ.)
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
שבלבי
что в моём сердце
זעקה
вопила; закричала
ז-ע-ק
לִזְעֹק
вопить; кричать
והשתיקה
и тишина; и молчание
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
молчать
שלי
мой; моя; мои
הפכה
стала; обернулась
ה-פ-כ
לַהֲפוֹךְ
становиться; обращаться (в)
למועקה
в тягость; в гнетущесть
ע-ו-ק
לְהַעִיק
тяготить; угнетать
הלחישה
шёпот (опред.)
ל-ח-ש
לְלַחֵשׁ
шептать
לצעקה
в крик
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
кричать