Hebrewerry Logo
הביתהYardena Arazi

Песня הביתה на иврите

עוד שנה חלפה, עוד שנה טרופה עשבים שוטים עלו בשביל ובגן רוח נאנח, את התריס פתח ומכה בקיר הישן, כמו קורא
Еще один год прошел, еще один смутный год Сорная трава взошла на тропинке и в саду Ветер вздохнул, открыл ставень И бьет в старую стену, будто зовет
הביתה, הביתה באה עת לחזור מן ההרים, משדות זרים היום דועך ואין סימן
Домой, домой Пришла пора вернуться С гор, с чужих полей День угасает, и нет ни знака
הביתה, הביתה טרם רדת אור לילות קרים, לילות מרים קרבים עכשיו לכאן עד עלות השחר מתפללת לשלומך שבויה באזיקי פחדים, אני שומעת צעדים
Домой, домой До наступления темноты Холодные ночи, горькие ночи Сейчас приближаются сюда До рассвета молюсь о твоем благополучии В плену оков страха, я слышу шаги
הביתה, הביתה כי עוד לא ניתן כל מה שהובטח לנו מזמן
Домой, домой Ведь еще не дано Все, что давно нам обещано
עוד שנה חלפה, עוד שנה טרופה עשבים שוטים עלו בשביל ובגן רוח נאנח, את התריס פתח ומכה בקיר הישן, כמו קורא
Еще один год прошел, еще один смутный год Сорная трава взошла на тропинке и в саду Ветер вздохнул, открыл ставень И бьет в старую стену, будто зовет
הביתה, הביתה באה עת לחזור מן ההרים, משדות זרים היום דועך ואין סימן
Домой, домой Пришла пора вернуться С гор, с чужих полей День угасает, и нет ни знака
הביתה, הביתה טרם רדת אור לילות קרים, לילות מרים קרבים עכשיו לכאן עד עלות השחר מתפללת לשלומך שבויה באזיקי פחדים, אני שומעת צעדים
Домой, домой До наступления темноты Холодные ночи, горькие ночи Сейчас приближаются сюда До рассвета молюсь о твоем благополучии В плену оков страха, я слышу шаги
הביתה, הביתה כי עוד לא ניתן כל מה שהובטח לנו מזמן
Домой, домой Ведь еще не дано Все, что давно нам обещано
עד עלות השחר מתפללת לשלומך שבויה באזיקי פחדים, אני שומעת צעדים
До рассвета молюсь о твоем благополучии В плену оков страха, я слышу шаги
הביתה, הביתה כי עוד לא ניתן כל מה שהובטח לנו מזמן
Домой, домой Ведь еще не дано Все, что давно нам обещано

Глаголы из песни הביתה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
חלפה
прошла
חלף
לַחֲלוֹף
пройти; миновать
עלו
поднялись; взошли
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься; восходить
נאנח
вздохнул
אנח
לְהֵאָנֵחַ
вздыхать
פתח
открыл
פתח
לִפְתּוֹחַ
открыть
ומכה
и бьёт; стучит
נכה
לְהַכּוֹת
бить; стучать
קורא
зовёт
קרא
לִקְרוֹא
звать
באה
пришла; идёт
בוא
לָבוֹא
прийти; приходить
לחזור
вернуться
חזר
לַחֲזוֹר
вернуться
דועך
угасает
דעך
לִדְעוֹךְ
угасать
קרבים
приближаются
קרב
לְהִתְקָרֵב
приближаться
מתפללת
молится (ж.р.)
פלל
לְהִתְפַּלֵּל
молиться
שומעת
слышу/слышит (ж.р.)
שמע
לִשְׁמוֹעַ
слышать
נתן
дано; возможно (быть данным)
נתן
לְהִיתֵּן
быть данным; предоставляться
שהובטח
что было обещано
בטח
לְהַבְטִיחַ
обещать

Слова из песни הביתה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
עוד
ещё; снова
שנה
год
שנה
חלפה
прошла
חלף
לַחֲלוֹף
пройти; миновать
טרופה
бурная; смутная (о «годе»)
טרף
לְהִטָּרֵף
сойти с ума; быть вне себя
עשבים
травы
עשב
שוטים
дикие (о сорной траве)
שטה
עלו
поднялись; взошли
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься; восходить
בשביל
по тропинке
ובגן
и в саду
גן
לְגַנֵּן
садоводничать
רוח
ветер
לִנְשׁוֹב
дуть
נאנח
вздохнул
אנח
לְהֵאָנֵחַ
вздыхать
את
частица прямого дополнения «эт»
התריס
ставень; жалюзи
פתח
открыл
פתח
לִפְתּוֹחַ
открыть
ומכה
и бьёт; стучит
נכה
לְהַכּוֹת
бить; стучать
בקיר
в стену; о стену
קיר
הישן
старый
ישן
לְהִתְיַשֵּׁן
устаревать
כמו
как; словно
קורא
зовёт
קרא
לִקְרוֹא
звать
הביתה
домой
באה
пришла; идёт
בוא
לָבוֹא
прийти; приходить
עת
пора; время
לחזור
вернуться
חזר
לַחֲזוֹר
вернуться
מן
из; от
ההרים
(эти) горы
הר
משדות
с полей
שדה
זרים
чужие; чуждые
זר
היום
сегодня
דועך
угасает
דעך
לִדְעוֹךְ
угасать
ואין
и нет
סימן
знак; признак
סמן
לְסַמֵּן
отмечать; помечать
טרם
прежде чем; ещё не
רדת
спуск; падение (света)
ירד
לָרֶדֶת
спускаться
אור
свет
אור
לְהָאִיר
освещать
לילות
ночи
ליל
קרים
холодные
קר
לְהִתְקָרֵר
охлаждаться; остывать
מרים
горькие
מרר
לְהִתְמָרֵר
огорчаться; горько переживать
קרבים
приближаются
קרב
לְהִתְקָרֵב
приближаться
עכשו
сейчас
לכאן
сюда
עד
до; пока
עלות
восход; подъём
עלה
לַעֲלוֹת
восходить; подниматься
השחר
рассвет
שחר
מתפללת
молится (ж.р.)
פלל
לְהִתְפַּלֵּל
молиться
לשלומך
за твоё благополучие
שלום
לְהַשְׁלִים
мириться; примирять
שבויה
пленённая; пленница
שבה
לִשְׁבּוֹת
брать в плен
באזיקי
в кандалах; в наручниках
אזק
לֶאֱזוֹק
заковывать (в наручники)
פחדים
страхи
פחד
לִפְחֹד
бояться
אני
я
שומעת
слышу/слышит (ж.р.)
שמע
לִשְׁמוֹעַ
слышать
צעדים
шаги
צעד
לִצְעוֹד
шагать; маршировать
כי
потому что; ибо; что
לא
не; нет
נתן
дано; возможно (быть данным)
נתן
לְהִיתֵּן
быть данным; предоставляться
כל
всё; весь
מה
что; то, что
שהובטח
что было обещано
בטח
לְהַבְטִיחַ
обещать
לנו
нам; для нас
מזמן
давно
זמן